法语助手
  • 关闭

在发展的

添加到生词本

évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论将涉及以下四个心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家,阿富汗目前排第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

反,发展每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向互理解、互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过程考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论将涉及以下四个心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力过程帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进过程作出相努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正在积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程中,中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署料,按照人指数排列178个国家中,阿富汗目前排第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程发展国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论将涉及以下四个题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

反,发展每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一理解、支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论将涉及以下四个心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正在积极推动对伙伴关系和企业作用行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程中,中国家一向相互理解、相互支

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署料,按照人指数排列178个国家中,阿富汗目前排第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有基础上,才能建立可续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程中,中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

讨论中将涉及以下四个中心议

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

分讨论都集中筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助中是一个重要交叉问

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正在积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,