法语助手
  • 关闭

在工作

添加到生词本

à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

可以指望得到我们的支持与合

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里完成现有的家务劳动之外,做这项

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项起着关键用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定方案保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们的第一部分间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干领域的跨学科和机构间小组内安排协活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项应当发挥主导用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作方法问题上取得了一

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作中可以指望得到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作完成现有的家务劳动之外,做这项工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时不存法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝各项工作中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项工作中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对不存任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项工作中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个工作日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发基础设施这项工作中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

中可以指望得到我们的支持与

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

组内进一步详细介的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,和就业期间提供平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里完成现有的家务劳动之外,做这项

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项中起着关键用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干领域的跨学科和构间小组内安排协活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项中应当发挥主导用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

方法问题上取了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

增加的同,任务也加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

中可以指望到我们的支持与合

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

领域,立法规定禁止也限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里完成现有的家务劳动之外,做这项

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项中取成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项中起着关键用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交的人员招聘问题上绝对存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们的第一部分期间发言限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干领域的跨学科和机构间小组内安排协活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项中应当发挥主导用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

候,订正项目提交的周转一个日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作中可以指望得到我们支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作领域,法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作中,适度积极性区别对待是常见

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作完成现有家务劳动之外,做这项工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时不存法律上歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项工作中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作人员招聘问题上绝对不存任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项工作中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交周转时间一个工作日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

增加的同时,任务也变得更加复

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

中可以指望得到我们的支持与合

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里完成现有的家务劳动之外,做这项

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

时不存法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项中起着关键用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交的人员招聘问题上绝对不存任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干领域的跨学科和机构间小组内安排协活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项中应当发挥主导用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作可以指望得到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作完成现有的家务劳动之外,做这项工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项工作起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作方案保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际工作实现一致性协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域的跨学科机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织非政府组织这项工作应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个工作日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项工作处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

工作方法问题上取得了一些展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

工作增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

工作中可以指望得我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,工作和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

工作中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

工作方面,妇女歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里工作完成现有的家务劳动之外,做这项工作

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请工作时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府这项工作中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定工作方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交工作的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们工作的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干工作领域的跨学科和机构间小安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区织和非政府这项工作中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个工作

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项工作中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

中可以指望得到我们的支持与

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

组内进一步详细介绍的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,和就业期间提供平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里完成现有的家务劳动之外,做这项

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织这项中起着关键用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定方案中保留这一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干领域的跨学科和构间小组内安排协活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织这项中应当发挥主导用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正项目提交的周转时间一个日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施这项中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,
à l'œuvre 法语 助 手

Certains progrès ont été accomplis s'agissant des méthodes de travail.

方法问题上取得了一些进展。

Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.

增加的同时,任务也变得更加复杂。

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

中可以指望得到我们的支持与合作。

Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.

领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

组内进一步详细介绍联合的立场。

Elle créera les conditions garantissant l'égalité des chances au travail et dans l'emploi.

爱沙尼亚将创造条件,和就业期间提供机平等。

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

中,适度的积极性区别对待是常见的情况。

Elles sont souvent victimes de discrimination dans l'emploi, l'enseignement et l'attribution des postes de responsabilité.

方面,妇女往往受到歧视,教育机被剥夺,还要承担竞争责任。

Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.

妇女能家里完成现有的家务劳动之外,做

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

申请时不存在法律上的歧视。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他中取得成功。

Les ONG ont un rôle important à jouer dans ce processus.

非政府组织中起着关键作用。

Le Conseil a décidé de maintenir cette question prioritaire à son programme de travail.

理事决定方案中保留一优先议题。

Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.

外交的人员招聘问题上绝对不存在任何歧视。

J'ai une question concernant la durée des déclarations durant la première partie de nos travaux.

我们的第一部分期间发言时限方面有一个问题。

L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

他同意有必要实际中实现一致性和协调性。

Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.

若干领域的跨学科和机构间小组内安排协作活动。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织中应当发挥主导作用。

Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.

有时候,订正目提交的周转时间一个日内。

L'énergie, les communications et le développement de l'infrastructure occupent une place importante dans cette entreprise.

能源、通讯、发展基础设施中处于重要位置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在工作 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


在工厂里当艺徒, 在工地, 在工业方面, 在工余时间, 在工资单上签收, 在工作, 在公开场合, 在公开场合露面, 在构思中的作品, 在古巴,