C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理这很好, 但在实际
却是另一码事。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理这很好, 但在实际
却是另一码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点在理到广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理,这些是崇高的目标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无在理
还是在实践
都没有完
。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理是可以撤消的。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理申诉人可诉诸的国内补救办法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理,不存在对这一自由的限制,因为无
事先得到批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留在理,没有付诸实践,令人遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是在理的,而且是在行动
的。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅在理,而且也在实践中对各项政策产生后果和影响。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣巴勒斯坦国,即使只是在理
这样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理的胜利,逼得它的敌人装扮
马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理研究和制定了渔业的预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理、甚至在实践
可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装已实际完
或曾计划进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理的前后一致性以及面向对象的观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理提供有限的地勤和空中交通管制设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,是否知道有关机构的行为在理并非一个相关因素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
在理,无法制定任何标准,以便确定怎样才算“制度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
因此,在理,付不起初级教育学费的学生都可以免费接
教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理,储蓄在经济
长中的作用并不明确。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
论上这很好, 但
实际上却
码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点论上受到广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
论上,这些
崇高的目标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论论上还
实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免论上
可以撤消的。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只说明
论上申诉人可诉诸的国内补救办法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
论上,不存
对这
自由的限制,因为无
事先得到批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留论上,没有付诸实践,令人遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这承诺不只
论上的,而且
行动上的。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅论上,而且也
实践中对各项政策产生后果和影响。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议下
年宣布成立巴勒斯坦国,即使只
论上这样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义论上的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
乌克兰,
论上研究和制定了渔业的预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管论上、甚至
实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装已实际完成或曾计划进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件论上的前后
致性以及面向对象的观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此论上提供有限的地勤和空中交通管制设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,否知道有关机构的行为
论上并非
个相关因素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
论上,无法制定任何标准,以便确定怎样才算“制度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
因此,论上,付不起初级教育学费的学生都可以免费接受教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但经济
论上,储蓄
经济成长中的作用并不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点在理论上受到广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,这些是崇标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理论上是可以撤消。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理论上申诉人可诉诸国内补救办法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理论上,不存在对这一自由限制,因为无
事先得到批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则前仍然只停留在理论上,没有付诸实践,令人遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是在理论上,而且是在行动上
。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅在理论上,而且也在实践中对各项政策产生后果。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理论上这样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理论上胜利,逼得它
敌人装扮成马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究制定了渔业
预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理论上、甚至在实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装已实际完成或曾计划进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理论上前后一致性以及面向对象
观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限地勤
空中交通管制设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,是否知道有关机构行为在理论上并非一个相关因素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
在理论上,无法制定任何标准,以便确定怎样才算“制度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
因此,在理论上,付不起初级教育学费学生都可以免费接受教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理论上,储蓄在经济成长中作用并不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点在理论上受广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,这些是崇高的目标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理论上是可以撤消的。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理论上申诉人可诉诸的国内补救办法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理论上,不存在对这一自由的限,
无
事
批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留在理论上,没有付诸实践,令人遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是在理论上的,而且是在行动上的。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅在理论上,而且也在实践中对各项政策产生后果和影响。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理论上这样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理论上的胜利,逼它的敌人装扮成马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究和定了渔业的预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理论上、甚至在实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获证据表明这类改装已实际完成或曾计划进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理论上的前后一致性以及面向对象的观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们此在理论上提供有限的地勤和空中交通管
设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,是否知道有关机构的行在理论上并非一个相关
素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
在理论上,无法定任何标准,以便确定怎样才算“
度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
此,在理论上,付不起初级教育学费的学生都可以免费接受教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理论上,储蓄在经济成长中的作用并不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理这很好, 但在实际
却是另一码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点在理受到广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理,这些是崇高的目标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无在理
还是在实践
都
有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理是可以撤消的。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理申诉人可诉诸的国内
法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理,不存在对这一自由的限制,因为无
事先得到批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留在理,
有付诸实践,令人遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是在理的,而且是在行动
的。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种法不仅在理
,而且也在实践中对各项政策产生后果和影响。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理这样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理研究和制定了渔业的预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理、甚至在实践
可能,监核视委从文件或面谈中
有获得证据表明这类改装已实际完成或曾计划进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理的前后一致性以及面向对象的观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理提供有限的地勤和空中交通管制设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,是否知道有关机构的行为在理并非一个相关因素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
在理,无法制定任何标准,以便确定怎样才算“制度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
因此,在理,付不起初级教育学费的学生都可以免费接受教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理,储蓄在经济成长中的作用并不明确。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
上这很好, 但
实际上
一码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点上受到广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
上,这些
崇高的目标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无上还
实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免上
可以撤消的。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只说明
上申诉人可诉诸的国内补救办法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
上,不存
对这一自由的限制,因为无
事先得到批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留上,没有付诸实践,令人遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只上的,而且
行动上的。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅上,而且也
实践中对各项政策产生后果和影响。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只
上这样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义上的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
乌克兰,
上研究和制定了渔业的预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管上、甚至
实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装已实际完成或曾计划进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件上的前后一致性以及面向对象的观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此上提供有限的地勤和空中交通管制设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,否知道有关机构的行为
上并非一个相关因素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
上,无法制定任何标准,以便确定怎样才算“制度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
因此,上,付不起初级教育学费的学生都可以免费接受教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但经济
上,储蓄
经济成长中的作用并不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
上这很好, 但
实际上却是另一码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点上受到广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
上,这些是崇高的目标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无上还是
实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免上是可
的。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明上申诉人可诉诸的国内补救办法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
上,不存
对这一自由的限制,因为无
事先得到批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留上,没有付诸实践,令人遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是上的,而且是
行动上的。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅上,而且也
实践中对各项政策产生后果和影响。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是
上这样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义上的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
乌克兰,
上研究和制定了渔业的预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管上、甚至
实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装已实际完成或曾计划进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件上的前后一致性
及面向对象的观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此上提供有限的地勤和空中交通管制设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,是否知道有关机构的行为上并非一个相关因素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
上,无法制定任何标准,
便确定怎样才算“制度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
因此,上,付不起初级教育学费的学生都可
免费接受教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但经济
上,储蓄
经济成长中的作用并不明确。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理很好, 但在实际
却是另一码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
种观点在理
受到广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理,
些是崇高的目标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无在理
还是在实践
都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理是可以撤消的。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理申诉人可诉诸的国内补救办法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理,不存在对
一自由的限制,因为无
事先得到批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
项原则目前仍然只停留在理
,没有付诸实践,令人遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,一承诺不只是在理
的,而且是在行动
的。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
种办法不仅在理
,而且也在实践中对各项政策产生后果和影响。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
项计
在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理
样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理研究和制定了渔业的预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理、甚至在实践
可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明
类改装已实际完成或曾计
进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理的前后一致性以及面向对象的观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理提供有限的地勤和空中交通管制设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,是否知道有关机构的行为在理并非一个相关因素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
在理,无法制定任何标准,以便确定怎样才算“制度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
因此,在理,付不起初级教育学费的学生都可以免费接受教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理,储蓄在经济成长中的作用并不明确。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点在理论上受到广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,这些是崇高的目标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论在理论上还是在实上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理论上是以撤消的。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理论上申诸的国内补救办法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理论上,不存在对这一自由的限制,因为无事先得到批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留在理论上,没有付诸实,
遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是在理论上的,而且是在行动上的。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅在理论上,而且也在实中对各项政策产生后果和影响。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理论上这样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理论上的胜利,逼得它的敌装扮成马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究和制定了渔业的预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理论上、甚至在实上
能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装已实际完成或曾计划进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理论上的前后一致性以及面向对象的观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论上提供有限的地勤和空中交通管制设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,是否知道有关机构的行为在理论上并非一个相关因素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
在理论上,无法制定任何标准,以便确定怎样才算“制度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
因此,在理论上,付不起初级教育学费的学生都以免费接受教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理论上,储蓄在经济成长中的作用并不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论这很好, 但在实际
却是另一码事。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点在理论受到广泛。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论,这些是崇高的目标。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论在理论还是在实践
都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理论是可以撤消的。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国是说明在理论
申诉人可诉诸的国内补救办法。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理论,
在对这一自由的限制,因为无
事先得到批准。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前停留在理论
,没有付诸实践,令人遗憾。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺是在理论
的,而且是在行动
的。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法仅在理论
,而且也在实践中对各项政策产生后果和影响。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使是在理论
这样做。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理论的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论研究和制定了渔业的预防方法。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理论、甚至在实践
可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装已实际完成或曾计划进行。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
而,我们赞扬文件在理论
的前后一致性以及面向对象的观点。
En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contrôle du trafic aérien.
他们为此在理论提供有限的地勤和空中交通管制设施。
La connaissance de la décision de l'organe est logiquement sans incidence sur la question de la culpabilité.
就定罪而言,是否知道有关机构的行为在理论并非一个相关因素。
Il était impossible de fixer des critères généraux pour déterminer ce qu'était l'«échec» d'un régime in abstracto.
在理论,无法制定任何标准,以便确定怎样才算“制度失灵”。
L'article 28 de la loi de 2001 sur l'éducation prévoit que
因此,在理论,付
起初级教育学费的学生都可以免费接受教育。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理论,储蓄在经济成长中的作用并
明确。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。