法语助手
  • 关闭

地区的

添加到生词本

régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

地区其他近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

近有一个断层,这是地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

问题对农地区影响大(见件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多卫生状也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

不同,取决于不同雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各和解和方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该一个主要理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏地区定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

地区其他近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

近有一个断层,这是地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

问题对农地区影响大(见件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

情况同,取决于雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各和解和方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村教育服务并没有因课程完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该一个主要理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

地区其他村庄最到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区地情况正出改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该地区不只是非洲

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个地区主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多地区卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近地区其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些地区实地情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知地区不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各地区和解和地方施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦地区仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 在南非和其他地区铁路经营方面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村地区教育服务并没有因课程不完而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比地区一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我们地区稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近地区更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村地区影响最大(见附件2和3,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把球化视为把西方价值观强加于世界非西方地区手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活在阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫地区阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该地区国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,
régional, e
sectoriel, le
régional, -e

La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.

这个主要经济活动是栗子种植。

Les conditions sanitaires sont également problématiques dans une bonne partie du pays.

该国许多卫生状况也很糟糕。

D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.

附近其他村庄最近也受到空中轰炸。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

情况不同,取决于不同雨量多大。

Sur le terrain aussi, nous voyons des améliorations à plusieurs égards.

我们正看到一些情况正出现改善。

Nous savons aussi que dans ce champ africain n'interviennent pas que les organisations africaines.

我们还知道,介入该不只是非洲组织。

Il faudra aussi tenir compte des initiatives locales en matière de réconciliation et de gouvernance.

也需要顾及基于各施政倡

En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.

以色列侵犯了黎巴嫩主权。

La situation dans la région du Kurdistan demeure relativement stable.

库尔德斯坦安全局势仍相对稳定。

Sheltam est très expérimentée dans le transport ferroviaire en Afrique du Sud et ailleurs.

Sheltam 南非其他铁路经营面拥有良好纪录。

Le programme d'enseignement dans les zones rurales est complet.

农村教育服务并没有因课程不完全而无法实现。

Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.

该村附近有一个断层,这是该一个主要理特征。

Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.

非传染性慢性疾病已经成为加勒比一个严重问题。

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗继续破坏我们稳定。

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进干旱经济投资。

Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.

这突显出达尔富尔冲突对于邻近更广泛影响。

Ce phénomène a été plus sensible en zone rurale (voir l'article 12, aux annexes II et III).

该问题对农村影响最大(见附件23,项目12)。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西价值观强加于世界非西手段。

Les Azerbaïdjanais vivant dans la région du Haut-Karabakh de l'Azerbaïdjan ont connu le même sort.

生活阿塞拜疆纳戈尔诺-卡拉巴赫阿塞拜疆人也遭受了同样命运。

Nous saluons les efforts déployés par les États de la région.

我们欢迎该国家努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区的 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴, 地区快车网, 地区派出所,