法语助手
  • 关闭

地理坐标

添加到生词本

coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐,应予

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

一部分提供了位置图和界定“区域”边界地理坐清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明些地点地物、种类、地理坐、备注(全名)和注释(订正后地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和定黎巴嫩地以及地点各项地理坐

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队地和地点各项地理坐

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩地以及南黎巴嫩地点地理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩地以及地点各项地理坐

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存海图和地理坐宣传对有关沿海国通常所负妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩地以及南黎巴嫩地点各项地理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩地以及贝鲁特南郊地点各项地理坐

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

一区域或用四个界点地理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心地理坐表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

一区域或用四个界点地理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心地理坐表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

一区域或用四个界点地理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心地理坐表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定在南黎巴嫩地和地点各项地理坐

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准)地理坐表,划定所申请区块界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

还根据《公约》规定向秘书长提供海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎军队以及黎内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎敏感地以及南黎地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海通常所负的妥为知照义务起到补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎敏感地以及南黎地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规向秘书长提供了海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标黎巴的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标黎巴以及黎巴国内治安部的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴敏感地以及南黎巴地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标黎巴的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标黎巴敏感地以及南黎巴地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标黎巴敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标在南黎巴的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划所申请块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾列查明和标定黎巴嫩的敏感及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾列查明和标定黎巴嫩军队及黎巴嫩内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替列进行间谍活动,包括列查明黎巴嫩敏感及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替列进行间谍活动,包括列查明和标定黎巴嫩的敏感及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海通常所负的妥知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替列进行间谍活动,包括列查明和标定黎巴嫩敏感及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替列进行间谍活动,包括列查明和标定黎巴嫩敏感及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替列进行间谍活动,包括列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(世界大地测量系统WGS 84基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置定“区域”边地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为色列查明标定巴嫩的敏感地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为色列查明标定巴嫩军队巴嫩国内治安部队的敏感地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明巴嫩敏感巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明标定巴嫩的敏感地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明标定巴嫩敏感巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明标定巴嫩敏感贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明标定在南巴嫩的敏感地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海(比例尺投影法由管理局具体规定)一份(大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看地理坐标9075处有一机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理、备注(全)和注释(订正后的地)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

者还曾为以色列查明和定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理9075有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

者还曾为以色列查明和定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理370216

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理95672铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区把海图和地理坐标交存情况知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些点的物、种类、理坐标、备注(全名)和注释(订正后的名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为色列查明和标定黎巴嫩的点的各项理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为色列查明和标定黎巴嫩军队及黎巴嫩国内治安部队的点的各项理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明黎巴嫩及南黎巴嫩点的理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定黎巴嫩的点的各项理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定黎巴嫩及南黎巴嫩点的各项理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定黎巴嫩及贝鲁特南郊点的各项理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定在南黎巴嫩的点的各项理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(世界大测量系统WGS 84为基准的)理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐,应予出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图“区域”边界的理坐清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规向秘书长提供了海图理坐清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些点的物、种类、理坐、备注(全名)注释(订正后的名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明黎巴嫩的敏感以及点的理坐

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在理坐9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图理坐交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感点的理坐

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面理坐370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩点的理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩的敏感以及点的理坐

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图理坐表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩点的理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感以及贝鲁特南郊点的理坐

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明在南黎巴嫩的敏感点的理坐

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺投影法由管理局具体规)一份(以世界大测量系统WGS 84为基准的)理坐表,划所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,