Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批民迁徙到乡村。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批民迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的民都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村民比
民结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数民生活在小
镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣民首批回返的重要象征意义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的民
住在非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是民。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚民。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,民的受教育程度要比农村
民高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的民和80%的农村
民都无法获得安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村民比
民要困难得多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人署的报告,所有
民中将近三分之一的人生活在贫民窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
民最集中的地方是大马尼拉或国家首都地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正在进行
民回返项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的民提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著民、非洲裔
民和
民。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村民的生活水平要比
民低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小民在获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持民基本生活所必需的费用来确定最低生活保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半民生活在人口少于50万的小型
镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城居民迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的城居民
有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城居民结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城居民生
城镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城居民首批回返的重要象征意义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的城居民居住
非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城
居民。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚城居民。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城居民的受教育程度要比农村居民高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城居民和80%的农村居民
法获得安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
获得资源和服务方面,农村居民比城
居民要困难得多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城居民中将近三分之一的人生
贫民窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城居民最集中的地方是大马尼拉或国家首
地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正
进行城
居民回返项目,另外6个正
规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的城居民提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城居民。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村居民的生水平要比城
居民低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
城
居民
获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持城居民基本生
所必需的费用来确定最低生
保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半城居民生
人口少于50万的
型城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城居民迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的城居民都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城居民结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城居民生
小城镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城居民首批回返的重要象征意义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的城居民居住
非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城
居民。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚城居民。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城居民的受教育程度要比农村居民高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
获得资源和服务方面,农村居民比城
居民要困难得多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城居民中将近三分之一的人生
民窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城居民最集中的地方是大马尼拉或国家首都地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正
进行城
居民回返项目,另外6个正
规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的城居民提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城居民。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村居民的生水平要比城
居民低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小城居民
获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持城居民基本生
所必需的费用来确定最低生
保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半城居民生
人口少于50万的小型城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村比
结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数生活在小
镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力首批回返的重要象征意义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的住在非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,的受教育程度要比农村
高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的和80%的农村
都无法获得安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村比
要困难得多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人署的报告,所有
中将近三分之一的人生活在贫
窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
最集中的地方是大马尼拉或国家首都地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正在进行
回返项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著、非洲裔
和
。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村的生活水平要比
低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小在获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持基本生活所必需的费用来确定最低生活保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半生活在人口少于50万的小型
镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城居民迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的城居民都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城居民结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城居民
在小城镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城居民首批回返的重要象征意义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的城居民居住在非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的口是城
居民。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚城居民。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城居民的受教育程度要比农村居民高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居民比城居民要困难得多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据居署的报告,所有城
居民中将近三分之一的
在贫民窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城居民最集中的地方是大马尼拉或国家首都地区——
口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正在进行城
居民回返项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的城居民提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城居民。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村居民的水平要比城
居民低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小城居民在获得
殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持城居民基本
所必需的费用来确定最低
保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半城居民
在
口少于50万的小型城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城居
迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的城居
都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居比城
居
结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城居
在小城镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城居
首批回返的重要象征意义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的城居
居住在非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城居
。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚城居
。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城居
的受教育程度要比农村居
高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城居
和80%的农村居
都无法
安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在资源和服务方面,农村居
比城
居
要困难
多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城居
中将近三分之一的人
在贫
窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城居
最集中的地方是大马尼拉或国家首都地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正在进行城
居
回返项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的城居
提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居、非洲裔居
和城
居
。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村居的
水平要比城
居
低
多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小城居
在
殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持城居
基本
所必需的费用来确定最低
保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半城居
在人口少于50万的小型城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城居
迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的城居
都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居比城
居
结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城居
生活在小城镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城居
首批回返的重要象征意义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的城居
居住在非正规住区
。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城居
。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其大部分,即547户家庭,是亚美尼亚城
居
。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城居
的受教育程度要比农村居
高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城居
和80%的农村居
都无法获得安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居比城
居
要困难得多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城居
将近三分之一的人生活在贫
。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城居
最集
的地方是大马尼拉或国家首都地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正在进行城
居
回返项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的城居
提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居、非洲裔居
和城
居
。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村居的生活水平要比城
居
低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小城居
在获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持城居
基本生活所必需的费用来确定最低生活保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半城居
生活在人口少于50万的小型城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,批城
居民迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的城居民都有管道
。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城居民结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,城
居民生活
小城镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要力宣传城
居民首批回返的重要象征意义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的城居民居住
非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城
居民。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中部分,即547户家庭,是亚美尼亚城
居民。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城居民的受教育程度要比农村居民高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城居民和80%的农村居民都无法获得安全饮
。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
获得资源和服务方面,农村居民比城
居民要困难得
。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城居民中将近三分之一的人生活
贫民窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城居民最集中的地方是
马尼拉或国家首都地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正
进行城
居民回返项目,另外6个正
规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的城居民提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城居民。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村居民的生活平要比城
居民低得
。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小城居民
获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持城居民基本生活所必需的费
来确定最低生活保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,约一半城
居民生活
人口少于50万的小型城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城居民迁徙到乡村。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的城居民都有管道水。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村居民比城居民结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城居民生活在小城镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传城居民首批回返的重要
义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的城居民居住在非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是城居民。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚城居民。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,城居民的受
度要比农村居民高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城居民和80%的农村居民都无法获得安全饮用水。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村居民比城居民要困难得多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有城居民中将近三分之一的人生活在贫民窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
城居民最集中的地方是大马尼拉或国家首都地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正在进行城
居民回返项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的城居民提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和城居民。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
农村居民的生活水平要比城居民低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小城居民在获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持城居民基本生活所必需的费用来确定最低生活保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半城居民生活在人口少于50万的小型城镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批居民迁徙到乡
。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的居民都有管道
。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
居民
居民结婚要早。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数居民生活在小
镇。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要大力宣传居民首批回返的重要象征意义。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的居民居住在非正规住区中。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒,75%的人口是
居民。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中大部分,即547户家庭,是亚美尼亚居民。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,居民的受教育程度要
居民高。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的居民和80%的
居民都无法获得安全饮用
。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,居民
居民要困难得多。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人居署的报告,所有居民中将近三分之一的人生活在贫民窟中。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
居民最集中的地方是大马尼拉或国家首都地区——人口约为1 000万。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正在进行
居民回返项目,另外6个正在规划。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的居民提供较健康的环境。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著居民、非洲裔居民和居民。
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
居民的生活
平要
居民低得多。
Ceux qui vivent dans le petites villes sont également désavantagés sur le plan de l'accès à ces services.
小居民在获得生殖健康服务方面也处于劣势。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持居民基本生活所必需的费用来确定最低生活保障标准。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,大约一半居民生活在人口少于50万的小型
镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。