法语助手
  • 关闭
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

纪元中,贫困不能接受

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

在一些,社组织现在已成为管理结构一部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个转到另一个

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,非正规就业几乎占总就业50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一关切领域非正规部门。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐怖笼罩

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

一些次速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

论坛每6个月举行一次。

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

具有土,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不和农村

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于土著民族和移徙问题半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

人口增长要比农村快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,方政府扶贫关键一方。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

加坡一个多种族、多宗教国家。

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在也开展类似工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

规划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效解决贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性规划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

非法建筑和不加控制化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

规模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


entre saluer, entrebâillement, entrebâiller, entrebâilleur, entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的纪元中,贫困不能接受的。

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

在一些,社区组织现在已成为管理结构的一部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个转到另一个

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,规就业几乎占总就业的50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一规部门。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot成了一个被恐怖笼罩的

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

一些次区域化的速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

论坛每6个月举行一次。

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

具有土地,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分和农村地区。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

土著民族和移徙问题的半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

地区的人口增长要比农村地区快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,地方政府扶贫的键一方。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多种族、多宗教的国家。

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机地区也开展类似的工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

规划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效地解决贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的规划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

法建筑和不加控制的化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

的规模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


entrefiche, entrefilet, entre-flatter, entre-frapper, entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新城市纪元中,城市贫困不能接受

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

在一些城市,社区组织现在已成为城市管理结构一部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,城市非正业几乎占城市50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一关切领域城市非正部门。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐怖城市

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

一些次区域城市速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市论坛每6个月举行一次。

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

城市具有土地,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

城市地区人口增长要比农村地区快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,地方政府城市扶贫关键一方。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多种族、多宗教城市国家。

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在城市地区也开展类似工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

城市划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性城市划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

非法建筑和不加控制城市化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

城市模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


entre-manger, entremêlement, entremêler, entremets, entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的城市纪元中,城市贫困不能接受的。

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

在一些城市,社现在已成为城市管理结构的一部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,城市非正规就业几乎占城市总就业的50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一关切领域城市非正规部门。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

一些次城市化的速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市论坛每6个月举行一次。

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

城市具有土,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不城市和农

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

城市的人口增长要比农快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,方政府城市扶贫的关键一方。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多种族、多宗教的城市国家。

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在城市也开展类似的工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效解决城市贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

非法建筑和不加控制的城市化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

城市的规模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新纪元中,贫困不能接受

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

在一些,社组织现在已成为管理结构一部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个转到另一个

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,非正规就业几乎占总就业50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一关切领域非正规部门。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot成了一个被恐怖笼罩

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

一些次速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

论坛每6个月举行一次。

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

具有土,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不和农村

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于土著民族和移徙问题半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

人口增长要比农村快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,方政府扶贫关键一方。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多种族、多宗教国家。

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在也开展类似工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

规划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效解决贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性规划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

非法建筑和不加控制化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

规模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


entrobliger, entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,

用户正在搜索


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新纪元中,贫困不能接受

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

在一些,社区组织现在已管理结构一部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个转到另一个

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,非正规业几乎占50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一关切领域非正规部

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot了一个被恐怖笼罩

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

一些次区域速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

论坛每6个月举行一次。

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

具有土地,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分和农村地区。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于土著民族和移徙问题半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

地区人口增长要比农村地区快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,地方政府扶贫关键一方。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多种族、多宗教国家。

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在地区也开展类似工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

规划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效地解决贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性规划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

非法建筑和不加控制化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

规模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


environ, environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的纪元中,贫困不能接受的。

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

在一些,社区组织现在已成为管理结构的一部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在时跟随从一个转到另一个

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,非正规就业几乎占总就业的50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一关切领域非正规部门。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot成了一个被恐怖笼罩的

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

一些区域化的速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

论坛每6个月举行一

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

具有土地,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分和农村地区。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于土著民族和移徙问题的半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

地区的人口增长要比农村地区快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,地方政府扶贫的关键一方。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多种族、多宗教的

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在地区也开展类似的工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

规划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效地解决贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的规划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

非法建筑和不加控制的化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

的规模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


envoyer qn faire, envoyeur, enwagonner, Enygrus, énysite, enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的城市纪元中,城市贫困不能接受的。

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

在一些城市,社区组织现在已成为城市管理结构的一部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,城市非正规就业几乎占城市总就业的50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一关切领域城市非正规部门。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

一些次区域城市化的速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市论坛每6个月举行一次。

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

城市具有土,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村区。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

城市区的人口增长要比农村区快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,城市扶贫的关键一

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多种族、多宗教的城市国家。

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在城市区也开展类似的工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效解决城市贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

非法建筑和不加控制的城市化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

城市的规模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


éocène, Eocène inférieur, éocimmérien, éoclimax, Eocrétacé, éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

城市纪元中,城市贫困不能接受

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

城市,社区组织现已成为城市管理结构部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这负面材料他搬家时跟随他从城市转到另城市

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

印度尼西亚,城市非正规就业几乎占城市总就业50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域城市非正规部门。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了个被恐怖笼罩城市

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

些次区域城市速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市论坛每6个月举行次。

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

城市具有地,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

因此,它并不区分城市和农村地区。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市族和移徙问题半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

城市地区人口增长要比农村地区快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

因此,地方政府城市扶贫关键方。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡个多种族、多宗教城市国家。

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关城市地区也开展类似工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性城市规划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

非法建筑和不加控制城市化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

城市规模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


éolithe, Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,
chéng shì
cité; ville
法语 助 手

La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

在新的城市纪元中,城市贫困不能接受的。

Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.

在一些城市,社区组织现在已成为城市管理结构的一部分。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,城市非正规就业几乎占城市总就业的50%。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

另一关切领域城市非正规部门。

Sderot est une ville assiégée par la terreur.

Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市

Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.

一些次区域城市化的速度将加快。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市论坛每6个月举行一次。

Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.

城市具有土,但没有资本予以提资。

C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

,它并不区分城市和农村区。

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。

La population urbaine croît plus vite que la population rurale.

城市区的人口增长要比农村区快。

L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.

方政府城市扶贫的关键一方。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多种族、多宗教的城市国家。

Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.

税务机关在城市区也开展类似的工作。

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。

L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.

授予财产权将有效解决城市贫困问题。

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性的城市规划和管理。

Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.

非法建筑和不加控制的城市化项目依然很普遍。

Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.

城市的规模越来越大,并大量消耗能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市 的法语例句

用户正在搜索


Eospirifer, Eosuchiens, Eothériens, Eothinia, Eotriasique, eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon,

相似单词


城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地,