Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为因组。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项目已查明了许
此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组的研究也可能威胁到生物
和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物的问题而进行的一次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项目已查明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确获取有关人类
因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“然状态的人类
因组不
产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进行干预可能影响到人格的完整和人类
。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
该指出,生物信息学的出现有利于
因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序的进展可以说明
动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类组项目已查明了许多此类突变
。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该组
生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类组的标准很
。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展生物信息学和
组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类组
生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
该指出,生物信息学的出现有利于
组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的组(
物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的
组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类组测序的进展可以说明自动化程度
断提高的趋势所
生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
类
因组项目已查明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有类
因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,类
因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的类
因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第专门讨论
类
因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对类
因组进行干预可能影响到
格的完整和
类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对类
因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对类
因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
类
因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
类
因组研究可以成为对土著
民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个所包含的DNA总和即为
因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项目已查明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保由获取有关人类
因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
后,使用该
因组产
实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展息学和
因组文
。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“状态的人类
因组不应产
经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,息学的出现有利于
因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组的研究也可能威胁到
多样性和
安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微的
因组(
因
质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和化学微
多样性的问题而进行的一次元
因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋全
因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序的进展可以说明
动化程度不断提高的趋势所产
的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类项目已查明了许多
类突变
。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类的标准很
协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
,
须进一步发展生物信息学和
文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的(
物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨
研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的
中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类测序的进展可以说明自动化程度
断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类研究可以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某生物所包含的DNA总和即为
因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
类
因组项目已查明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关类
因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
看,关于
类
因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的类
因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门类
因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对类
因组进行干预可能影响到
格的完
和
类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对类
因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的因组(
因物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探因组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元因组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对类
因组的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全因组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
类
因组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
类
因组研究可以成为对土著
民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生所
含的DNA总和即为
因组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
人类因组项目已查明了许多此类突变
因。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关人类因组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该因组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于人类因组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生信息学和
因组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的人类因组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论人类因组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对人类因组进行干预
能影响到人格的完整和人类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生信息学的出现有利于
因组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对人类因组的研
能威胁到生
多样性和生
安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生的
因组(
因
质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨因组研
问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生化学微生
多样性的问题而进行的一次元
因组研
。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的因组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对人类因组的研
会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生全
因组测序是进展迅速的新研
领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
人类因组测序的进展
以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个因组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
人类因组研
以成为对土著人民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即组。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
组项目已查明了许多此
突变
。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关组顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该组产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于组的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展生物信息学和
组文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的组不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论组的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
组进行干预可能影响到
格的完整和
本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于组学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的组(
物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际组织在做出努力探讨组研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元
组研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是某些病毒能够将DNA复制回宿主的
组中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
组的研究会增加
妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全组测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步到能够重排整个组的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
组研究可以成
土著
民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.
某个生物所包含的DNA总和即为。
Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.
类
项目已查明了许多此类突变
。
Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.
· 确保自由获取有关类
顺序的资料。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该产生实际的病原体。
Prises dans leur ensemble, les normes y relatives composent un tableau incohérent.
整个来看,关于类
的标准很不协调。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展生物信息学和
文库。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态的类
不应产生经济效益。”
Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.
该《公约》第四章专门讨论类
的问题。
Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.
对类
进行干预可能影响
的完整和
类本身。
La bio-informatique va probablement réduire les coûts de la recherche-développement.
应该指出,生物信息学的出现有利于学的发展。
La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.
对类
的研究也可能威胁
生物多样性和生物安全。
Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.
若干微生物的(
物质)已被测序或被解码。
Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.
一些国际织在做出努力探讨
研究问题。
La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.
这是为了回答有关海洋中的遗传和生物化学微生物多样性的问题而进行的一次元研究。
Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.
这是为某些病毒能够将DNA复制回宿主的
中。
La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.
对类
的研究会增加对妇女的歧视。
Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.
海洋生物全测序是进展迅速的新研究领域。
Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.
类
测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。
La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.
DNA重排技术已经进步能够重排整个
的地步。
La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.
类
研究可以成为对土著
民歧视的另一领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。