Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
国
部将努力适当处理这起事件。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
国
部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
国
部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
部有63%的专业人
是
女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会罗马尼亚
部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在部的40名官
女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列部国际合作
心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在部,而在那里,只有其工作人
才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
部大约有1 430名工作人
,其
52%是
女。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国交部将努力适当处
这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳交部长纳纳·
·
多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚交部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在交部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到尔及利亚
交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇
。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
请加纳
交部长纳纳·阿库福·阿多
生阁
发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚交部长奥尼亚
生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在交部的40名官员中妇
占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼交部长温斯顿·鲍德温·斯
生在陪同
走
讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚交部长乔克万卡·
斯佩德斯
生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨生和坦桑尼亚
交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃俄比亚
交部长
尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
交部部长会见了美
务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚交部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在交部的40名官员
妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列交部
际合作
五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其
52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国交部将努力适当处理
件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚交部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在交部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明是以色列
交部国际合作中心成立五
。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
国
交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交部长的许可才能进口
些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
照由
交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是俄罗斯共和国
交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚交部长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在交部的40
官员中妇女
10
。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
提瓜和巴布达总理兼
交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430
工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国交部将努力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员
妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面加纳
交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空护照由
交部保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构罗斯共和国
交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马亚
交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我利亚
交部长奥
亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在交部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年以色列
交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我玻利维亚
交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑亚
交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会在
交部,而在那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞
比亚
交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%
妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国交
力适当处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国交
长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交
有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳交
长纳纳·阿库福·阿多先生阁下发言。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由交
保管,并妥善锁藏。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
当前,负责发放许可证的机构是白俄罗斯共和国交
。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚交
主办,并得到了该
的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚交
长奥尼亚先生发言。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
在交
的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼交
长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列交
国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国交
和
府
门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚交
长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交
长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚交
长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚交
长也
举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是在交
,而在那里,只有
工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚交
长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交
网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交
大约有1 430名工作人员,
中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国交部将努力适
处理这起事件。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国交部部长会见了美国国务卿。
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部有63%的专业人员是妇女。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
下面请加纳交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁下
。
Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.
空白护照由交部保管,并妥善
。
L'organisme responsable est actuellement le Ministère des affaires étrangères de la République du Bélarus.
前,负责
放许可证的机构是白俄罗斯共和国
交部。
Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.
研讨会由罗马尼亚交部主办,并得到了该部的大力支持。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请尼日利亚交部长奥尼亚先生
。
Dix des 40 fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères sont des femmes.
交部的40名官员中妇女占10名。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生
陪同下走下讲台。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列交部国际合作中心成立五周年。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国交部和其他政府部门的工作不断提及条款草案。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚交部长
来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生
。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚交部长也将举行一次会晤。
La seule formation, dispensée au Ministère des affaires étrangères, est destinée uniquement au personnel.
惟一的培训机会是交部,而
那里,只有其工作人员才能够受益。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我亚的斯亚贝巴会见了埃塞俄比亚
交部长塞尤姆·梅斯芬。
Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.
交部网页也刊登了《盟约》文本。
Le personnel du Ministère des affaires étrangères compte environ 1 430 personnes dont 52 % sont des femmes.
交部大约有1 430名工作人员,其中52%是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。