法语助手
  • 关闭

多边形

添加到生词本

duō biān xíng
【数】 (多角) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

就是一差不多哪儿都有的图。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

是一到处都有点。(这定义真清楚!

Soit le polygone régulier.

设有一

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克区的安全仍得不到保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体而言,西部有79%的面积属于富集区,21%的面积属于不利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“”的MIBA大院作案的有三团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每类别选择的分类符的组合成一可附在GIS之后的独特代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙入“”挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石式的补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克区在四十年间都被作为核试验的带,这一区的重建仍然是一紧迫的社会经济、人道和环境问题。

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区()界,重新树立了特殊的警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨的南北距离约440公里、东西距离约650公里,状接近等角

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

然而,关于清除该区放射性污染,向维尔京群岛方当局归还射击场等问题还一直没有得到解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区的西部被划分为结核分布情况良好的富集区和重要程度较低区,后者对于结核采集系统的操作来说具有一定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科和第二行政级界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用拓朴学建立一标准化国际界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克区的安全尚未得到保障,当经济仍因苏联崩溃而受到不利影响,发病率和死亡率都很高,这说明当人民为冷战付出了很高的代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部共测量了3 540平方公里,以划出无矿区的轮廓和取得研究结核分布质条件所需的数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西划界案有关的建议后,墨西哥在《公约》缔约国中第一向秘书长交存了海图和包括大测量数据在内的有关资料,永久性标明了其大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


f.e.d., f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p.,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,
duō biān xíng
【数】 (多角形) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形就是一个差多哪儿都有边的图形。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形是一个到处都有点边的形。(这定义真清楚!

Soit le polygone régulier.

设有一个正多边形

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克多边形地区的安全仍得到保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体而言,西部多边形有79%的面积富集区,21%的面积利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“多边形”的MIBA大院作案的有三个盗窃团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每个类别选择的分类符的组合形成一个可附在GIS多边形之后的独特代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙入“多边形”挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石形式的补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验的多边形地带,这一地区的重建仍然是一个紧迫的社、人道和环境问题。

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区(多边形)边界,重新树立了特殊的警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨的南北距离约440公里、东西距离约650公里,形状接近等角多边形

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

然而,关清除该地区放射性污染,向维尔京群岛地方当局归还多边形射击场等问题还一直没有得到解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区的西部多边形被划分为结核分布情况良好的富集区和重要程度较低区,后者对结核采集系统的操作来说具有一定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科和第二行政级边界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用多边形拓朴学建立一个标准化国际边界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克多边形地区的安全尚未得到保障,当地仍因苏联崩溃而受到利影响,发病率和死亡率都很高,这说明当地人民为冷战付出了很高的代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部多边形共测量了3 540平方公里,以划出无矿区的轮廓和取得研究结核分布地质条件所需的数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员迅速通过与墨西哥湾西多边形划界案有关的建议后,墨西哥在《公约》缔约国中第一个向秘书长交存了海图和包括大地测量数据在内的有关资料,永久性地标明了其大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


fabisme, fable, fabliau, fablier, Fabospora, Fabraea, fabricant, fabricateur, fabrication, fabricien,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,
duō biān xíng
【数】 (多角) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边个差不多哪儿都有边的图。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边个到处都有点边的。(这定义真清楚!

Soit le polygone régulier.

设有个正多边

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克多边地区的安全仍得不到保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体言,西部多边有79%的面积属富集区,21%的面积属不利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“多边”的MIBA大院作案的有三个盗窃团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每个类别选择的分类符的组合个可附在GIS多边之后的独特代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙入“多边”挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石式的补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验的多边地带,这地区的重建仍然个紧迫的社会经济、人道和环境问题。

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区(多边)边界,重新树立了特殊的警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨的南北距离约440公里、东西距离约650公里,状接近等角多边

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

清除该地区放射性污染,向维尔京群岛地方当局归还多边射击场等问题还直没有得到解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区的西部多边被划分为结核分布情况良好的富集区和重要程度较低区,后者对结核采集系统的操作来说具有定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科和第二行政级边界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用多边拓朴学建立个标准化国际边界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克多边地区的安全尚未得到保障,当地经济仍因苏联崩溃受到不利影响,发病率和死亡率都很高,这说明当地人民为冷战付出了很高的代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部多边共测量了3 540平方公里,以划出无矿区的轮廓和取得研究结核分布地质条件所需的数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西多边划界案有的建议后,墨西哥在《公约》缔约国中第个向秘书长交存了海图和包括大地测量数据在内的有资料,永久性地标明了其大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,
duō biān xíng
【数】 (多角) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边就是差不多哪儿都有边的图。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边处都有点边的。(这定义真清楚!

Soit le polygone régulier.

设有多边

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克多边地区的安全仍得不保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体言,西部多边有79%的面积属于富集区,21%的面积属于不利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“多边”的MIBA大院作案的有三盗窃团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每类别选择的分类符的组合可附在GIS多边之后的独特代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙入“多边”挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石式的补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验的多边地带,这地区的重建仍紧迫的社会经济、人道和环境问题。

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区(多边)边界,重新树立了特殊的警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨的南北距离约440公里、东西距离约650公里,状接近等角多边

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

,关于清除该地区放射性污染,向维尔京群岛地方当局归还多边射击场等问题还直没有得解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区的西部多边被划分为结核分布情况良好的富集区和重要程度较低区,后者对于结核采集系统的操作来说具有定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科和第二行政级边界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用多边拓朴学建立标准化国际边界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克多边地区的安全尚未得保障,当地经济仍因苏联崩溃不利影响,发病率和死亡率都很高,这说明当地人民为冷战付出了很高的代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部多边共测量了3 540平方公里,以划出无矿区的轮廓和取得研究结核分布地质条件所需的数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西多边划界案有关的建议后,墨西哥在《公约》缔约国中第向秘书长交存了海图和包括大地测量数据在内的有关资料,永久性地标明了其大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,
duō biān xíng
【数】 (多角) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边就是一个差不多哪儿都有边。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边是一个到处都有点边。(这定义真清楚!

Soit le polygone régulier.

设有一个正多边

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克多边地区安全得不到保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体而言,西部多边有79%面积属于富集区,21%面积属于不利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“多边MIBA院作案有三个盗窃团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每个类别选择分类符组合成一个可附在GIS多边之后独特代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙入“多边”挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验多边地带,这一地区然是一个紧迫社会经济、人道和环境问题。

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区(多边)边界,新树立了特殊警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨南北距离约440公里、东西距离约650公里,状接近等角多边

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

然而,关于清除该地区放射性污染,向维尔京群岛地方当局归还多边射击场等问题还一直没有得到解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区西部多边被划分为结核分布情况良好富集区和要程度较低区,后者对于结核采集系统操作来说具有一定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科和第二行政级边界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用多边拓朴学立一个标准化国际边界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克多边地区安全尚未得到保障,当地经济因苏联崩溃而受到不利影响,发病率和死亡率都很高,这说明当地人民为冷战付出了很高代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部多边共测量了3 540平方公里,以划出无矿区轮廓和取得研究结核分布地质条件所需数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西多边划界案有关议后,墨西哥在《公约》缔约国中第一个向秘书长交存了海图和包括地测量数据在内有关资料,永久性地标明了其陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


factorerie, factoriel, factorielle, factoring, factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,

用户正在搜索


facultatif, facultativement, faculté, facultés, fada, fadaise, fadaises, fadasse, fade, fadé,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,

用户正在搜索


fahlite, fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,
duō biān xíng
【数】 (多角形) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形就是一个差不多哪儿都有边的图形。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形是一个到处都有点边的形。(这定义真清楚!

Soit le polygone régulier.

设有一个正多边形

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克多边形地区的安全仍得不到保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体而言,西部多边形有79%的面积属于富集区,21%的面积属于不利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“多边形”的MIBA大院作案的有三个盗窃团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每个类别选择的分类符的组合形成一个可附在GIS多边形之后的独特代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙入“多边形”挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石形式的补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验的多边形地带,这一地区的重建仍然是一个紧迫的社会经济、人道和环境

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区(多边形)边界,重新树立了特殊的警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨的南北距离约440公里、东西距离约650公里,形状接近等角多边形

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

然而,关于清除该地区放射性污染,向维尔京群岛地方当局归多边形射击场等一直没有得到解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区的西部多边形被划分为结核分布情况良好的富集区和重要程度较低区,后者对于结核采集系统的操作来说具有一定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科和第二行政级边界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用多边形拓朴学建立一个标准化国际边界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克多边形地区的安全尚未得到保障,当地经济仍因苏联崩溃而受到不利影响,发病率和死亡率都很高,这说明当地人民为冷战付出了很高的代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部多边形共测量了3 540平方公里,以划出无矿区的轮廓和取得研究结核分布地质条件所需的数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西多边形划界案有关的建议后,墨西哥在《公约》缔约国中第一个向秘书长交存了海图和包括大地测量数据在内的有关资料,永久性地标明了其大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,
duō biān xíng
【数】 (多角形) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形就是一个差不多哪儿都有边的图形。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形是一个到处都有点边的形。(这定义!

Soit le polygone régulier.

设有一个正多边形

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克多边形地区的安全仍得不到保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体而言,西部多边形有79%的面积属于富集区,21%的面积属于不利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“多边形”的MIBA大院作案的有三个盗窃团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每个类别选择的分类符的组合形成一个可附在GIS多边形之后的独特代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙入“多边形”挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石形式的补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验的多边形地带,这一地区的重建仍然是一个紧迫的社会经济、人道和环境问题。

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区(多边形)边界,重新树立了特殊的警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨的南北440公里、东西650公里,形状接近等角多边形

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

然而,关于除该地区放射性污染,向维尔京群岛地方当局归还多边形射击场等问题还一直没有得到解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区的西部多边形被划分为结核分布情况良好的富集区和重要程度较低区,后者对于结核采集系统的操作来说具有一定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科和第二行政级边界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用多边形拓朴学建立一个标准化国际边界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克多边形地区的安全尚未得到保障,当地经济仍因苏联崩溃而受到不利影响,发病率和死亡率都很高,这说明当地人民为冷战付出了很高的代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部多边形共测量了3 540平方公里,以划出无矿区的轮廓和取得研究结核分布地质条件所需的数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西多边形划界案有关的建议后,墨西哥在《公》缔国中第一个向秘书长交存了海图和包括大地测量数据在内的有关资料,永久性地标明了其大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,
duō biān xíng
【数】 (多角) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

就是一个差不多哪儿都有的图。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

是一个到处都有点。(这定义真清楚!

Soit le polygone régulier.

设有一个正

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克地区的安全仍得不到保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体而言,西部有79%的面积属于富集区,21%的面积属于不利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“”的MIBA大院作案的有三个盗窃团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每个类别选择的分类符的组合一个可附在GIS之后的独特代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人结伙入“掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石式的补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验的地带,这一地区的重建仍然是一个紧迫的社会经济、人道和环境问题。

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区()界,重新树立了特殊的警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨的南北距离约440公里、东西距离约650公里,状接近等角

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

然而,关于清除该地区放射性污染,向维尔京岛地方当局归还射击场等问题还一直没有得到解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区的西部被划分为结核分布情况良好的富集区和重要程度较低区,后者对于结核采集系统的操作来说具有一定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科和第二行政级界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用拓朴学建立一个标准化国际界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克地区的安全尚未得到保障,当地经济仍因苏联崩溃而受到不利影响,发病率和死亡率都很高,这说明当地人民为冷战付出了很高的代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部共测量了3 540平方公里,以划出无矿区的轮廓和取得研究结核分布地质条件所需的数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西划界案有关的建议后,墨西哥在《公约》缔约国中第一个向秘书长交存了海图和包括大地测量数据在内的有关资料,永久性地标明了其大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


faisandeau, faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,
duō biān xíng
【数】 (角形) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

边形就是一个差不都有边的图形。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

边形是一个到处都有点边的形。(这定义真清楚!

Soit le polygone régulier.

设有一个正边形

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克边形地区的安全仍得不到保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体而言,西部边形有79%的面积属于富集区,21%的面积属于不利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“边形”的MIBA大院作案的有三个盗窃团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每个类别选择的分类符的组合形成一个可附在GIS边形之后的独特代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙入“边形”挖掘钻石,作为交换条件,收受货币和钻石形式的补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验的边形地带,这一地区的重建仍然是一个紧迫的社会经济、人道和环境问题。

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区(边形)边界,重新树立了特殊的警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨的南北距离约440公里、东西距离约650公里,形状接近等角边形

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

然而,关于清除该地区放射性维尔京群岛地方当局归还边形射击场等问题还一直没有得到解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区的西部边形被划分为结核分布情况良好的富集区和重要程度较低区,后者对于结核采集系统的操作来说具有一定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科和第二行政级边界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用边形拓朴学建立一个标准化国际边界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克边形地区的安全尚未得到保障,当地经济仍因苏联崩溃而受到不利影响,发病率和死亡率都很高,这说明当地人民为冷战付出了很高的代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部边形共测量了3 540平方公里,以划出无矿区的轮廓和取得研究结核分布地质条件所需的数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西边形划界案有关的建议后,墨西哥在《公约》缔约国中第一个秘书长交存了海图和包括大地测量数据在内的有关资料,永久性地标明了其大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,
duō biān xíng
【数】 (多角形) polygone

23. Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形就是一个差不多哪儿都有边图形。”

Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.

多边形是一个到处都有点边形。(这定义真清楚!

Soit le polygone régulier.

设有一个正多边形

Le polygone de Semipalatinsk doit encore être sécurisé.

塞米巴拉金斯克多边形地区安全仍得不到保障。

Globalement, 79 % de la superficie du polygone occidental a été considérée comme zones prospères et 21 % comme zones peu propices.

总体而言,西部多边形有79%面积属于富集区,21%面积属于不利区。

Trois réseaux de vols sont à l'oeuvre à l'intérieur des installations de la MIBA, qui sont connues sous le nom de « polygone ».

在被称为“多边形MIBA大院作案有三个盗窃团伙。

La combinaison des classificateurs retenus pour chaque classe constitue un code unique qui peut être attaché à des polygones d'un système d'information géographique (SIG).

利用为每个类别选择分类符组合形成一个可附在GIS多边形之后代码。

Ces soldats autorisent certains groupes de personnes à entrer à l'intérieur du « polygone » pour y subtiliser des diamants, en échange d'argent et de diamants.

津巴布韦军人允许人们成群结伙入“多边形”挖掘钻石,作为交换条件,收受钻石形式补偿。

L'assainissement de la région de Semipalatinsk, utilisée 40 années durant comme polygone d'essais nucléaires, continue de poser un problème socioéconomique, humanitaire et écologique pressant.

山米佩拉丁斯克地区在四十年间都被作为核试验多边形地带,这一地区重建仍然是一个紧迫社会经济、人道环境问题。

Les contours du polygone d'essais nucléaires ont été déterminés, les signes spéciaux de mise en garde ont été rétablis et les itinéraires sûrs ont été spécifiés.

确定了核试验区(多边形)边界,重新树立了警示牌,规定了安全线路。

Du nord au sud, le territoire s'étend sur environ 440 km, et il fait environ 650 km d'est en ouest, formant ainsi un polygone aux angles quasi égaux.

柬埔寨南北距离约440公里、东西距离约650公里,形状接近等角多边形

Toutefois, les questions liées à la décontamination et au nettoyage de cette zone et à la restitution du polygone de tir aux autorités locales de Vieques ne sont toujours pas réglées.

然而,关于清除该地区放射性污染,向维尔京群岛地方当局归还多边形射击场等问题还一直没有得到解决。

Le polygone occidental du secteur a été subdivisé en zones riches en nodules et en zones de même importance, dans lesquelles il serait risqué d'utiliser le système de collecte de nodules.

承包区西部多边形被划分为结核分布情况良好富集区重要程度较低区,后者对于结核采集系统操作来说具有一定风险。

La FAO a commencé à créer, en coopération avec la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU et le projet sur les limites administratives du deuxième niveau, coordonné par l'OMS, une version d'une couche normalisée de limite internationale sous forme de polygones.

与联合国制图科第二行政级边界(SALB)项目合作,并在世界卫生组织协调下,粮农组织已开始利用多边形拓朴学建立一个标准化国际边界层版本。

Le polygone d'essais n'a toujours pas été sécurisé, l'économie locale subit encore les conséquences de l'effondrement de l'Union soviétique et les taux élevés de morbidité et de mortalité témoignent du lourd tribut que la population locale a payé à ce vestige de la guerre froide.

塞米巴拉金斯克多边形地区安全尚未得到保障,当地经济仍因苏联崩溃而受到不利影响,发病率死亡率都很高,这说明当地人民为冷战付出了很高代价。

Il a été procédé à des relevés sur une superficie totale de 3 540 kilomètres carrés, dans le polygone oriental, afin de définir les lignes de contour des zones exemptes de minerais et de rassembler des données en vue d'étudier les conditions géologiques de répartition des nodules.

在东部多边形共测量了3 540平方公里,以划出无矿区轮廓取得研究结核分布地质条件所需数据。

On a noté que le Mexique était le premier État partie à la Convention à avoir remis au Secrétaire général les cartes et renseignements pertinents, y compris les données géodésiques, qui indiquent de façon permanente la limite extérieure de son plateau continental, après que la Commission a adopté dans les meilleurs délais les recommandations relatives à sa demande concernant le polygone ouest dans le golfe du Mexique.

有代表团指出,在委员会迅速通过与墨西哥湾西多边形划界案有关建议后,墨西哥在《公约》缔约国中第一个向秘书长交存了海图包括大地测量数据在内有关资料,永久性地标明了其大陆架外部界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多边形 的法语例句

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线, 多边形土地, 多边形域, 多边性,