法语助手
  • 关闭

大作家

添加到生词本

grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的真实物件和资料哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐十世纪初曾经描蒙马特尔街的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐”,小普乐们现已经世人皆知,和作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的这位德国作家的话,我感谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的位德国作家的话,我感谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关维克多·雨果生活真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍形象,后来人们把这些画里子称为“小波”,小波们现在已经世人皆知,和雨果笔下流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢这位德国话,我感谢你发言和你对本主席鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的真实物件和哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波二十世纪初曾经描蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现已经世人皆知,和作家雨果笔下的流浪儿加弗洛出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的这位德国作家的话,我感谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关维克多·雨果生活的真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

乐波在二十世纪初曾经描了在蒙特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称乐波”,乐波们现在已经世人皆知,和雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的这位德国的话,我感谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris, communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的真实物件资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的语演讲研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的这位德国作家的话,我感谢你的发言你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的真件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的这位德国作家的话,我感谢你的发言和你本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


commutation spatiale, commutation temporelle, commutative, commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·雨果生活的真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和作家雨果笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢的位德国作家的话,我感谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关作家维克多·活的真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

作为无与伦比的葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替作家马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

画家普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍的孩童形象,后来人们把这些画里的孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和作家笔下的流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你谢你引述我也非常喜欢的这位德国作家的话,我谢你的发言和你对本主席的鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,
grandes écrivains
grands écrivains

Dans quel salon sont exposés les objets et les doucuments authentiques liés à la vie du grand ecrivain Victor Hugo?

有关维克多·雨果生活真实物件和资料在哪个展厅展出?

Orateur hors pair et chercheur en matière de langue portugaise, il a présidé l'Académie des lettres brésilienne au sein de laquelle il avait remplacé le grand Machando de Assis.

为无与伦比葡萄牙语演讲大师和研究者,他接替马沙多·德·阿西斯,担任巴西文学院院长。

Ce dessinateur, au debut du siecle dernier a immortalise les enfants du quartier que l’on a appele « les P’tits Poulbots » et qui sont devenus aussi celebres que Gavroche.

普乐波在二十世纪初曾经描了在蒙马特尔街区玩耍孩童形象,后来人们把这些画里孩子称为“小普乐波”,小普乐波们现在已经世人皆知,和雨果笔下流浪儿加弗洛什一样出名。

Je le félicite et je le remercie de citer un grand poète allemand que j'apprécie aussi beaucoup. Je le remercie de sa déclaration et de ses encouragements à la présidence.

对此我向你祝贺,感谢你引述我也非常喜欢这位德国话,我感谢你发言和你对本主席鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大作家 的法语例句

用户正在搜索


compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration, compénétrer, compensable, compensateur,

相似单词


大族, 大族系的, 大罪, 大罪<书>, 大作, 大作家, 大做文章, , , 呆板,