La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这中
大多数超越边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家乎接受采用中央办法
理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工会都参加了国际组
。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
看法是,这
影响大多是不利
。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
不过,联科行动迄今开展视察大多没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证大多数证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这服务大多由行政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数阻燃剂
需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中大多数超越边
。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
业者大多数为全职
业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家乎接受采用中央办法
理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登会都参加了国际组织。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总看法是,这些影响大多是不利
。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
不过,联科行动迄今开展视察大多没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术人
自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证大多数证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由行政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数阻燃剂
需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
挑战中
大多数超越边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家乎接受采用中央办法
理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工会都参加了国际组织。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总法是,
影响大多是不利
。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
不过,联科动迄今开展
视察大多没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证大多数证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
服务大多由
政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数阻燃剂
需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中大多数超越边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
业者大多数为全
业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家乎接受采用中央
法
理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记工会都参加了国际组织。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总看法是,这些影响大多是不利
。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
不过,联科行动迄今开展视察大多没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证大多数证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由行政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数阻燃剂
需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
属人法也有类
规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中的超越边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
国家
乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
登记的工会都参加了国际组织。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总的看法是,这些影响是不利的。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
不过,联科行动迄今开展的视察没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
自力更生团体的成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
收益来自低技术工人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务由行政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计的阻燃剂的需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
属人法也有类
规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中超越边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
国家
乎接受采用中央办法
理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
登记
工会都参加了国际组织。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总看法是,这些影响
是不利
。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
不过,联科行动迄今视察
没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
自力更生团体
成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
收益来自低技术工人
自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务由行政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计阻燃剂
需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中的大多数超越边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总的看法是,这些影响大多是不利的。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
不过,联科行迄今开展的视察大多没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益自低技术工人的自由
。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
审判分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由行政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中的大多数超越边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的会都参加了国际组织。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总的看法是,这些影响大多是不利的。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
不过,联科行动迄今开展的视察大多没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由行政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助专用款。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中的大多数超越边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家乎接受采用中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总的看法是,这些影响大多是不利的。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
不过,动迄今开展的视察大多没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.
当地大多数人仍然生活贫穷。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
上述大多数改革建议尚未执行。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées.
大多数自愿捐助为专。
Des dispositions analogues figuraient dans la plupart des lois relatives à la personne.
大多数属人法也有类规定。
La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.
大多数建议仍在继续执行。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中的大多数超越边界。
La majorité des personnes exerçant un emploi le font à plein temps.
就业者大多数为全职就业人员。
Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.
大多数国家乎接受采
中央办法的理由。
La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.
大多数登记的工会都参加了国际组织。
Dans l'ensemble, ces incidences ont été jugées négatives.
总的看法是,这些影响大多是利的。
Ils sont dans leur écrasante majorité morts dans des camps de concentration.
其中绝大多数死在集中营。
La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.
,
科行动迄今开展的视察大多没有结果。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的成员是妇女。
Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.
大多数收益来自低技术工人的自由流动。
La plupart des témoins qui déposent devant les Chambres de première instance viennent du Rwanda.
来审判分庭作证的大多数证人是卢旺达人。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由行政服务方案在秘书处内部提供。
Les femmes sont majoritaires dans les professions de la santé.
在卫生保健行业中,妇女占大多数。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多数。
La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.
绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。
La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数的阻燃剂的需求量都会增长。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。