法语助手
  • 关闭
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到大路

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

大路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条大路通到城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说那样,通向独立大路现在已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山大软件有限公司是一家专门从事计算机软件平发、应用集成专业公司,地址位于济南市山大路

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪明些,不要离大路,不然你会打碎瓶子,这样话外婆就什么也得不到了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

以色列当局在西岸各地所有大路小道都设置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数控机械有限公司是一家商独资企业,于1998年投资大路在东莞设厂。

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“卢戴斯”(旧巴) 赫维利耶高卢公路是欧洲通向北欧公路。这条近巴商业大路促进了当地农业文化交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里大路小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房地位于一条看来很繁忙大路中央,村民在这条路上毫无拘束地步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

在西岸,许多大路和小道都由以色列国防军设置固定和移动检查站管制,有时则由武装以色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

通过与摩尔多瓦国际移民组织和“大路”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个计划以在学校内外提高妇女认识,并且为受害者设立一个服务

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边牲口臀部汗气像云气一样飘浮;大路两边雪仿佛在移动亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

虽然在发生拦路抢劫现象地区部署了国防和安全部队小分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)继续对平民实施“大路匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内以色列当局在西岸所有大路和多数小路上均设有以色列国防军或边境警察把守永久性检查站或各种类型路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金失业者,或者是以农业为其惟一经济活动农民纳税人,或者是从事传统手工艺或大路货手工艺品制作手工业者——他们都是作为这个国家永久居民本国国民,为本国一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中小学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到大路

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

大路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条大路通到城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说的那样,通向独立的大路现在已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山大软件有限公司是一家专门从事计算机软件平台的发、应用集成的专业公司,地址位于济南市山大路

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文的中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪要离大路会打碎瓶子的,这样的话外婆就什么也得到了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

以色列当局在西岸各地的所有大路小道都设置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数控机械有限公司是一家台商独资企业,于1998年投资大路在东莞设厂。

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶的高卢公路是欧洲通向北欧的公路。这条近巴黎的商业大路促进了当地农业文化的交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里的大路小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房地位于一条看来很繁忙的大路中央,村民在这条路上毫无拘束地步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

在西岸,许多大路和小道都由以色列国防军设置的固定和移动检查站管制,有时则由武装的以色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

通过与摩尔多瓦国际移民组织和“大路”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个计划以在学校内外提高妇女的认识,并且为受害者设立一个服务台。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮;大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

在发生拦路抢劫现象的地区部署了国防和安全部队小分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)继续对平民实施“大路匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内以色列当局在西岸的所有大路和多数小路上均设有以色列国防军或边境警察把守的永久性检查站或各种类型的路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件的父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金的失业者,或者是以农业为其惟一经济活动的农民纳税人,或者是从事传统手工艺或大路货手工艺品制作的手工业者——他们都是作为这个国家永久居民的本国国民,为本国的一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中小学生。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到大路

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

大路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条大路通到城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说的那样,通大路现在已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山大软件有限公司是一家专门从事计算机软件平台的发、应用集成的专业公司,址位于济南市山大路

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪明些,不要离大路,不然你会打碎瓶子的,这样的话外婆就什么也得不到了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

以色列局在西岸各的所有大路小道都设置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数控机械有限公司是一家台商资企业,于1998年投资大路在东莞设厂。

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶的高卢公路是欧洲通北欧的公路。这条近巴黎的商业大路促进了业文化的交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里的大路小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房位于一条看来很繁忙的大路中央,村民在这条路上毫无拘束步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

在西岸,许多大路和小道都由以色列国防军设置的固定和移动检查站管制,有时则由武装的以色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

通过与摩尔多瓦国际移民组织和“大路”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个计划以在学校内外提高妇女的认识,并且为受害者设一个服务台。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮;大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

虽然在发生拦路抢劫现象的区部署了国防和安全部队小分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)继续对平民实施“大路匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内以色列局在西岸的所有大路和多数小路上均设有以色列国防军或边境警察把守的永久性检查站或各种类型的路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件的父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金的失业者,或者是以业为其惟一经济活动的民纳税人,或者是从事传统手工艺或大路货手工艺品制作的手工业者——他们都是作为这个国家永久居民的本国国民,为本国的一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中小学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直大路

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

大路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条大路城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说的那样,向独立的大路现在已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山大软件有限公司是一家专门事计算机软件平台的发、应用集成的专业公司,地址位于济南市山大路

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点常24小时放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪明些,不要离大路,不然你会打碎瓶子的,这样的话外婆就什么也得不了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

以色列当局在西岸各地的所有大路小道都设置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数控机械有限公司是一家台商独资企业,于1998年投资大路在东莞设厂。

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶的高卢公路是欧洲向北欧的公路。这条近巴黎的商业大路促进了当地农业文化的交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里的大路小道都非常熟悉。他建议里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房地位于一条看来很繁忙的大路中央,村民在这条路上毫无拘束地步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

在西岸,许多大路和小道都由以色列国防军设置的固定和移动检查站管制,有时则由武装的以色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

过与摩尔多瓦国际移民组织和“大路”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个计划以在学校内外提高妇女的认识,并且为受害者设立一个服务台。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮;大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

虽然在发生拦路抢劫现象的地区部署了国防和安全部队小分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)继续对平民实施“大路匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内以色列当局在西岸的所有大路和多数小路上均设有以色列国防军或边境警察把守的永久性检查站或各种类型的路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件的父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金的失业者,或者是以农业为其惟一经济活动的农民纳税人,或者是事传统手工艺或大路货手工艺品制作的手工业者——他们都是作为这个国家永久居民的本国国民,为本国的一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中小学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到大路

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

大路走完了,应该沿一条小路朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条大路通到城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说的那样,通向独立的大路现在已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山大软件有限公司是一家专门从事计算机软件平台的发、应用集成的专业公司,地址位于济南市山大路

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪明些,不要离大路,不然你会打碎瓶子的,这样的话外婆就什么也得不到了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

色列当局在西岸各地的所有大路小道都设置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数控机械有限公司是一家台商独资企业,于1998年投资大路在东莞设厂。

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶的高卢公路是欧洲通向北欧的公路。这条近巴黎的商业大路促进了当地农业文化的交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里的大路小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房地位于一条看来很繁忙的大路中央,村民在这条路上毫无拘束地步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

在西岸,许多大路和小道都由色列国防军设置的固定和移动检查站管制,有时则由武装的色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

通过与摩尔多瓦国际移民组织和“大路”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个计划在学校内外提高妇女的认识,并且为受害者设立一个服务台。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮;大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

虽然在发生拦路抢劫现象的地区部署了国防和安全部队小分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)对平民实施“大路匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内色列当局在西岸的所有大路和多数小路上均设有色列国防军或边境警察把守的永久性检查站或各种类型的路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件的父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金的失业者,或者是农业为其惟一经济活动的农民纳税人,或者是从事传统手工艺或大路货手工艺品制作的手工业者——他们都是作为这个国家永久居民的本国国民,为本国的一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中小学生。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条路一直通到大路

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

大路走完了,应该沿一条路继续朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条大路通到城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说的那样,通向独立的大路现在已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山大软件有限公司是一家专门从事计算软件平台的发、应用集成的专业公司,地址位于济南市山大路

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪明些,不要离大路,不然你会打碎瓶子的,这样的话外婆就什么也得不到了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

以色列当局在西岸各地的所有大路道都设置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数有限公司是一家台商独资企业,于1998年投资大路在东莞设厂。

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶的高卢公路是欧洲通向北欧的公路。这条近巴黎的商业大路促进了当地农业文化的交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里的大路道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房地位于一条看来很繁忙的大路中央,村民在这条路上毫无拘束地步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

在西岸,许多大路道都由以色列国防军设置的固定和移动检查站管制,有则由武装的以色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

通过与摩尔多瓦国际移民组织和“大路”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个计划以在学校内外提高妇女的认识,并且为受害者设立一个服务台。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮;大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

虽然在发生拦路抢劫现象的地区部署了国防和安全部队分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)继续对平民实施“大路匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内以色列当局在西岸的所有大路和多数路上均设有以色列国防军或边境警察把守的永久性检查站或各种类型的路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件的父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金的失业者,或者是以农业为其惟一经济活动的农民纳税人,或者是从事传统手工艺或大路货手工艺品制作的手工业者——他们都是作为这个国家永久居民的本国国民,为本国的一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到大路

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

大路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条大路通到城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说那样,通向独立大路现在已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山大软件有限公司是一家专门从机软件平台发、应用集成专业公司,地址位于济南市山大路

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪明些,不要离大路,不然你会打碎瓶子,这样话外婆就什么也得不到了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

以色列当局在西岸各地所有大路小道都设置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数控机械有限公司是一家台商独资企业,于1998年投资大路在东莞设厂。

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶公路是欧洲通向北欧公路。这条近巴黎商业大路促进了当地农业文化交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里大路小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房地位于一条看来很繁忙大路中央,村民在这条路上毫无拘束地步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

在西岸,许多大路和小道都由以色列国防军设置固定和移动检查站管制,有时则由武装以色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

通过与摩尔多瓦国际移民组织和“大路”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个划以在学校内外提妇女认识,并且为受害者设立一个服务台。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边牲口臀部汗气像云气一样飘浮;大路两边雪仿佛在移动亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

虽然在发生拦路抢劫现象地区部署了国防和安全部队小分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)继续对平民实施“大路匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内以色列当局在西岸所有大路和多数小路上均设有以色列国防军或边境警察把守永久性检查站或各种类型路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金失业者,或者是以农业为其惟一经济活动农民纳税人,或者是从传统手工艺或大路货手工艺品制作手工业者——他们都是作为这个国家永久居民本国国民,为本国一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中小学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到大路

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

大路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条大路通到城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说那样,通向独立大路现在已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山大软件有限公司是一家专门从事计算机软件平台发、应用集成专业公司,地址位于济南市山大路

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪明些,不要离大路,不然你会打碎瓶子,这样话外婆就什么也得不到了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

以色列当局在西岸各地所有大路小道都置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数控机械有限公司是一家台商独资企业,于1998年投资大路在东莞

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶高卢公路是欧洲通向北欧公路。这条巴黎商业大路促进了当地农业文化交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里大路小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房地位于一条看来很繁忙大路中央,村民在这条路上毫无拘束地步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

在西岸,许多大路和小道都由以色列国防军固定和移动检查站管制,有时则由武装以色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

通过与摩尔多瓦国际移民组织和“大路”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个计划以在学校内外提高妇女认识,并且为受害者立一个服务台。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边牲口臀部汗气像云气一样飘浮;大路两边雪仿佛在移动亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

虽然在发生拦路抢劫现象地区部署了国防和安全部队小分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)继续对平民实施“大路匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内以色列当局在西岸所有大路和多数小路上均有以色列国防军或边境警察把守永久性检查站或各种类型路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金失业者,或者是以农业为其惟一经济活动农民纳税人,或者是从事传统手工艺或大路货手工艺品制作手工业者——他们都是作为这个国家永久居民本国国民,为本国一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中小学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条通到城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说的那样,通向独立的已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山软件有限公司是一家专门从事计算机软件平台的发、应用集成的专业公司,于济南市山

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条通罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪明些,不要离,不然你会打碎瓶子的,这样的话外婆就什么也得不到了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

以色列当局西岸各的所有小道都设置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数控机械有限公司是一家台商独资企业,于1998年投资东莞设厂。

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶的高卢公路是欧洲通向北欧的公路。这条近巴黎的商业促进了当农业文化的交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里的小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房于一条看来很繁忙的中央,村民这条路上毫无拘束步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

西岸,许多和小道都由以色列国防军设置的固定和移动检查站管制,有时则由武装的以色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

通过与摩尔多瓦国际移民组织和“”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个计划以学校内外提高妇女的认识,并且为受害者设立一个服务台。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮;两边的雪仿佛移动的亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

虽然发生拦路抢劫现象的区部署了国防和安全部队小分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)继续对平民实施“匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内以色列当局西岸的所有和多数小路上均设有以色列国防军或边境警察把守的永久性检查站或各种类型的路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件的父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金的失业者,或者是以农业为其惟一经济活动的农民纳税人,或者是从事传统手工艺或货手工艺品制作的手工业者——他们都是作为这个国家永久居民的本国国民,为本国的一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中小学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,
grande route
grande route; route à grande circulation
axe

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到大路

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

大路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Cette route conduit à la ville.

这条大路通到城里。

Un garçon de 13 ans l'a guidé jusque sur la route principale.

一名13岁男孩指引他走上大路

Comme M. Annabi vient de nous l'indiquer, la voie est désormais ouverte vers l'indépendance.

正如阿纳比先生所说那样,通向独立大路现在已经敞

Alexander Jinan Software Co., Ltd est une plate-forme logicielle dédiée à l'élaboration, l'application d'intégration, situé à Jinan Lu Shanda.

济南山大软件有司是一家专门从事计算机软件平台发、应用集成专业司,地址位于济南市山大路

Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.

海滨大路和Abu Houli-Gush Qatif过境点通常24小时放。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条大路通罗马,那时罗马是世界天主教中心,是对整个世界产生了影响古代文明中心。

Et quand tu seras en chemin sois bien sage et ne t'écarte pas de ta route, sinon tu casserais la bouteille et ta grand-mère n'aurait plus rien.

路上要聪明些,不要离大路,不然你会打碎瓶子,这样话外婆就什么也得不到了。

Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.

以色列当局在西岸各地所有大路小道都设置了检查站和路障。

Forte thaïlandais CNC Machinery Co., Ltd est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'investissement en 1998, la voie de la mise en place dans les usines de Dongguan.

强泰数控机械有司是一家台商独资企业,于1998年投资大路在东莞设厂。

A proximité de Lutèce (l’ancien Paris), Aubervilliers n’a d’abord été qu’un hameau gaulois qui bénéficiera de la construction d’une des grandes voies romaines remontant vers le nord de l’Europe.

近“卢戴斯”(旧巴黎) 奥拜赫维利耶高卢路是欧洲通向路。这条近巴黎商业大路促进了当地农业文化交流。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里大路小道都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Ils se trouvent au centre d'une voie de passage qui a l'air animée et où les villageois se déplacent librement à pied et en voiture et se livrent à des activités commerciales.

该房地位于一条看来很繁忙大路中央,村民在这条路上毫无拘束地步行或乘车往来,并进行商业活动。

En Cisjordanie, des points de contrôle fixes ou mobiles établis par les Forces de défense israéliennes et, à l'occasion, par des colons israéliens armés ont été placés sur de nombreuses routes principales ou secondaires.

在西岸,许多大路和小道都由以色列国防军设置固定和移动检查站管制,有时则由武装以色列定居者管制。

Le Ministère organise, avec la collaboration d'OIM Moldavie et de l'organisation « La Strada », un programme de sensibilisation pour les femmes, à l'école et en dehors de l'école, ainsi qu'un bureau d'aide aux victimes.

通过与摩尔多瓦国际移民组织和“大路”组织合作,劳动和社会保护部执行了一个计划以在学校内外提高妇女认识,并且为受害者设立一个服务台。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边牲口臀部汗气像云气一样飘浮;大路两边雪仿佛在移动亮光底下伸展。

Les coupeurs de route ou Zaraguinas ont poursuivi leurs activités de « bandits de grand chemin » sur les populations civiles, en dépit du déploiement, dans les zones affectées par ce phénomène, d'éléments des forces de défense et de sécurité appuyés par la Force multinationale de la CEMAC.

虽然在发生拦路抢劫现象地区部署了国防和安全部队小分队,并有中非经货共同体多国部队提供支助,拦路抢劫者(Zaraguinas)继续对平民实施“大路匪徒”活动。

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont maintenu en place des points de contrôle permanents, gardés par les FDI et la police des frontières, ainsi que différents types de barrages routiers sur toutes les routes principales et la plupart des routes secondaires de Cisjordanie.

报告所述期间内以色列当局在西岸所有大路和多数小路上均设有以色列国防军或边境警察把守永久性检查站或各种类型路障。

Un parent a droit au supplément pour enfant s'il est employé, bénéficiaire d'une pension ou bénéficiaire d'une allocation financière permanente, chômeur recevant l'allocation chômage, agriculteur ou personne imposée sur le revenu au titre de son activité agricole pratiquée au titre d'activité exclusive, artisan des métiers traditionnels ou des métiers en grande demande, national de l'état, résident permanent dans le pays, pour un enfant national de l'état et si l'enfant est scolarisé à temps plein.

符合下列条件父母之一有权获得儿童补助金,即:他/她是雇员、抚恤金领取者或永久性救济金受益人,或者是领取失业救济金失业者,或者是以农业为其惟一经济活动农民纳税人,或者是从事传统手工艺或大路货手工艺品制作手工业者——他们都是作为这个国家永久居民本国国民,为本国一个儿童国民领取儿童补助金,而这个孩子是全日制中小学生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大路 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


大陆桥, 大陆人, 大陆斜坡, 大陆性的, 大陆性气候, 大路, 大路活儿, 大路货, 大乱, 大络,