Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得皇的选举是一种稳定的方式。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得皇的选举是一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万大学的
授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,强势的地方,统计的结果也是一样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
正义会的
要成员是占澳大利亚
口27%的
徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和会的代表进行谈
。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
传
团的库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交在Nederweert的
会小学Budschop任
。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与要的
联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的财产,包括两所
堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗信仰方面,
是最大的宗
,有23.8%的居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和会的伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的学校,这些学校均未获得政府的直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾对
的深刻信仰持敏感的态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊团体的其他财产也被没收,随后成为国家的财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的会。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端义组织Al Harukatul据称
将Tumahugong
学校的师生扣为
质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉天主教皇
选举是一种稳定
方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主教大学教授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势地方,统计
也是一样
低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主教正义会主要成员是占澳大利亚人口27%
天主教徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会代表进行谈
。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法
了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert天主教会小学Budschop任教。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与主要天主教联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,了有关亚美尼亚天主教会
类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方天主教财产,包括两所教堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天主教是最大宗教,有23.8%
居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛
兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立天主教学校,这些学校均未
政府
直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教深刻信仰持敏感
态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊天主教团体其他财产也被没收,随后成为国家
财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯天主教会。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得皇的选举是一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万大学的
授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,强势的地方,统计的结果也是一样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
正义
的
要成员是占澳大利亚人口27%的
徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由青年组织的Holywins音乐
却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机同圣公
和
的代表进行谈
。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
传
团的库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的学Budschop任
。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与要的
联合
协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的财产,包括两所
堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗信仰方面,
是最大的宗
,有23.8%的居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和的伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的学校,这些学校均未获得政府的直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊团体的其他财产也被没收,随后成为国家的财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong
学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇的选举种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他卢万天主教大学的教授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主教正义会的主要成员占澳大利亚人口27%的天主教徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教教团的库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就合法的了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天主教会小学Budschop任教。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家级,与主要的天主教联合会协作开展
。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
外,还获得了有关亚美尼亚天主教会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的天主教财产,包括两所教堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天主教最大的宗教,有23.8%的居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会的伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎个信仰天主教的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的天主教学校,这些学校均未获得政府的直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊天主教团体的其他财产也被没收,随后成为国家的财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将个礼拜堂给予第比利斯的天主教会。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天皇的选举
一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他卢万天
大学的
授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天强势的地方,统计的结果也
一样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天正义会的
要成员
占澳大利亚人口27%的天
徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天会的代表进行谈
。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天传
团的库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天所反对的离婚,从1884年起,在法国就
合法的了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天会小学Budschop任
。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与要的天
联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的天财产,包括两所
堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗信仰方面,天
最大的宗
,有23.8%的居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天会的伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的天学校,这些学校均未获得政府的直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天的深刻信仰持敏感的态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊天团体的其他财产也被没收,随后成为国家的财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的天会。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天
学校的师生扣为人质。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天教皇的选举
一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他卢万天
教大学的教授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天教强势的地方,统计的结果也
一样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天教正义会的
占澳大利亚人口27%的天
教徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告有机会同圣公会和天
教教会的代表进行谈
。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天教传教团的库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天教所反对的离婚,从1884年起,在法国就
合法的了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天教会小学Budschop任教。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,的天
教联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天教会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的天教财产,包括两所教堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天教
最大的宗教,有23.8%的居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了学术机构、非政府组织和天
教会的伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天教的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的天教学校,这些学校均未获得政府的直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天教的深刻信仰持敏感的态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊天教团体的其他财产也被没收,随后
为国家的财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的天教会。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天
教学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天皇的选举是一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天大学的
授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天强势的地方,统计的结果也是一样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天义
的
要成员是占澳大利亚人口27%的天
徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天青年组织的Holywins音乐
却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机同圣公
和天
的代表进行谈
。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天传
团的库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天所反对的离婚,从1884年起,在法国就是
法的了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天小学Budschop任
。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与要的天
联
作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的天财产,包括两所
堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗信仰方面,天
是最大的宗
,有23.8%的居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天的伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的天学校,这些学校均未获得政府的直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联国对绝大多数菲律宾人对天
的深刻信仰持敏感的态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊天团体的其他财产也被没收,随后成为国家的财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的天。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天
学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得皇
选举是一种稳定
方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万大学
授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,强势
地方,统计
结果也是一样
低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
正义
要成员是占澳大利亚人口27%
徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由青年组织
Holywins音乐
却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机同圣公
和
代表进行谈
。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
传
团
库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
所反对
离婚,从1884年起,在法国就是合法
了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert小学Budschop任
。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与要
联合
协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方财产,包括两所
堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗信仰方面,
是最大
宗
,有23.8%
居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛
兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立学校,这些学校均未获得政府
直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对深刻信仰持敏感
态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊团体
其他财产也被没收,随后成为国家
财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong
学校
师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇的选举是一种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主教大学的教授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果也是一样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主教正义会的主要成员是占澳大利亚人口27%的天主教徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青组织的Holywins音乐会却保留了
。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈
。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教传教团的库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的离,
1884
起,在法国就是合法的了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天主教会小学Budschop任教。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家一级,与主要的天主教联合会协作开展宣传。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关亚美尼亚天主教会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的天主教财产,包括两所教堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天主教是最大的宗教,有23.8%的居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天主教会的伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863诞生于法国巴黎一个信仰天主教的贵族家庭。顾拜旦
少
时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的天主教学校,这些学校均未获得政府的直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊天主教团体的其他财产也被没收,随后成为国家的财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的天主教会。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主教皇的选举种稳定的方式。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他卢万天主教大学的教授。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势的地方,统计的结果样的低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
天主教正义会的主要成员占澳大利亚人口27%的天主教徒。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主教青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
天主教教团的库存食物全被抢走。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就合法的了。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的天主教会小学Budschop任教。
À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.
在国家级,与主要的天主教联合会协作开展宣
。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
,还获得了有关亚美尼亚天主教会的类似资料。
Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.
据报道,非官方的天主教财产,包括两所教堂,被摧毁。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗教信仰方面,天主教最大的宗教,有23.8%的居民信奉。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署加强了与学术机构、非政府组织和天主教会的伙伴关系。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎个信仰天主教的贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛的兴趣。
Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.
安大略省设有10所私立/独立的天主教学校,这些学校均未获得政府的直接财政资助。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。
D'autres biens appartenant aux communautés gréco-catholiques ont également été confisqués et sont devenus la propriété de l'État.
希腊天主教团体的其他财产被没收,随后成为国家的财产。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将个礼拜堂给予第比利斯的天主教会。
Le groupe extrémiste Al Harukatul aurait pris en otage des étudiants et professeurs de l'école catholique Tumahugong.
极端主义组织Al Harukatul据称曾将Tumahugong天主教学校的师生扣为人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。