Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查近地观测方面的
际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查近地观测方面的
际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查在近地观测方面的
际合作与协作的进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
还操作两个能够观测近地
的行星雷
。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
还操作两个能够观测近地
的行星雷
。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
小组委员会还注意到,许多成员正在建立用于近地
观测的专门设施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
航
局也为各
研究近地
物理特性的观测方案提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
在大多数情况下,该中心将在收到近地观测结果之后24小时内向公众免费发布。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样近地道和观测界每
都能了解关于所有近地
的一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
在大多数情况下,该中心在收到近地观测结果后24 小时内向公众免费发布。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
小行星中心由史密森
物理观测台运营,由
际
文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地
进行光度观测和
测量观测。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森物理观测台在与
际
文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“
际宪章”的协定备忘录进行运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明在近地观测和分析方面的
家、地区和
际协作活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设于适合发现从地面难以观测的的区域的观测站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森物理观测台在与
际
文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“
际宪章”的协定备忘录进行运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利用一系列的方案和核查机制,小行星中心自动查明各个是已知
、未确定的
还是需要进一步观测的
。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然小行星中心要管理所有星等的的数据,但其重点还是快速收集和传播关于近地
的观测信息和
道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如观测活动的发布和结果以及观测极暗所用大型望远镜的观测时间表等若干具
问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《小行星电子通报》(视需要发布,一般至少每一次)和相关目录传播关于
测量观测结果和
道的信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
在欧洲,德航空航
中心(德
航
中心)行星研究所的科学家一直在参与利用地面光学望远镜和空间光学望远镜观测近地
的活动,以确定近地
的物理特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查近地天体观测方面的国际合与协
进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查在近地天体观测方面的国际合与协
的进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操能够观测近地天体的行星雷达。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操能够观测近地天体的行星雷达。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
小组委员会还注意到,许多成员国正在建立用近地天体观测的专门设施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
美国航天局也为各研究近地天体物理特性的观测方案提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
在大多数情况下,该中心将在收到近地天体观测结果之后24小时内向公众免费发布。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样近地天体轨道和观测界每天都能了解关所有近地天体的一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
在大多数情况下,该中心在收到近地天体观测结果后24 小时内向公众免费发布。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
小行星中心由美国史密森天体物理观测台运营,由国际天文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森天体物理观测台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对该中心来说相当
“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明在近地天体观测和分析方面的国家、地区和国际协活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三由设
适合发现从地面难以观测的天体的区域的观测站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森天体物理观测台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对该中心来说相当
“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利用一系列的方案和核查机制,小行星中心自动查明各天体是已知天体、未确定的天体还是需要进一步观测的天体。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然小行星中心要管理所有星等的天体的数据,但其重点还是快速收集和传播关近地天体的观测信息和轨道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如观测活动的发布和结果以及观测极暗天体所用大型望远镜的观测时间表等若干具体问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《小行星电子通报》(视需要发布,一般至少每天一次)和相关目录传播关天体测量观测结果和轨道的信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
在欧洲,德国航空航天中心(德国航天中心)行星研究所的科学家一直在参与利用地面光学望远镜和空间光学望远镜观测近地天体的活动,以确定近地天体的物理特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查近地天体面
国际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查在近地天体面
国际合作与协作
进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够近地天体
行星雷达。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够近地天体
行星雷达。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
小组委员会还注意到,许多成员国正在建立用于近地天体专门设施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
美国航天局也为各研究近地天体物理特性
提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
在大多数情况下,该中心将在收到近地天体结果之后24小时内向公众免费发布。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样近地天体轨道和界每天都能了解关于所有近地天体
一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
在大多数情况下,该中心在收到近地天体结果后24 小时内向公众免费发布。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
小行星中心由美国史密森天体物理台运营,由国际天文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度和天体
量
。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森天体物理台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”
协定备忘录进行运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明在近地天体和分析
面
国家、地区和国际协作活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设于适合发现从地面难以天体
区域
站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森天体物理台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”
协定备忘录进行运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利用一系列和核查机制,小行星中心自动查明各个天体是已知天体、未确定
天体还是需要进一步
天体。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然小行星中心要管理所有星等天体
数据,但其重点还是快速收集和传播关于近地天体
信息和轨道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如活动
发布和结果以及
极暗天体所用大型望远镜
时间表等若干具体问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《小行星电子通报》(视需要发布,一般至少每天一次)和相关目录传播关于天体量
结果和轨道
信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
在欧洲,德国航空航天中心(德国航天中心)行星研究所科学家一直在参与利用地面光学望远镜和空间光学望远镜
近地天体
活动,以确定近地天体
物理特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查体观测方面的国际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查在体观测方面的国际合作与协作的进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国操作两个能够观测
体的行星雷达。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国操作两个能够观测
体的行星雷达。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
小组委注意到,许多成
国正在建立用于
体观测的专门设施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
美国航局也为各
研究
体物理特性的观测方案提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
在大多数情况下,该中心将在收到体观测结果之后24小时内向公众免费发布。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样体轨道和观测界每
都能了解关于所有
体的一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
在大多数情况下,该中心在收到体观测结果后24 小时内向公众免费发布。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
小行星中心由美国史密森体物理观测台运营,由国际
文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托文台开始利用一架1.2 米望远镜对
体进行光度观测和
体测量观测。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森体物理观测台在与国际
文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明在体观测和分析方面的国家、
区和国际协作活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设于适合发现从面难以观测的
体的区域的观测站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森体物理观测台在与国际
文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利用一系列的方案和核查机制,小行星中心自动查明各个体是已知
体、未确定的
体
是需要进一步观测的
体。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然小行星中心要管理所有星等的体的数据,但其重点
是快速收集和传播关于
体的观测信息和轨道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如观测活动的发布和结果以及观测极暗体所用大型望远镜的观测时间表等若干具体问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《小行星电子通报》(视需要发布,一般至少每一次)和相关目录传播关于
体测量观测结果和轨道的信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
在欧洲,德国航空航中心(德国航
中心)行星研究所的科学家一直在参与利用
面光学望远镜和空间光学望远镜观测
体的活动,以确定
体的物理特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查近地天体面
国际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查在近地天体面
国际合作与协作
进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够近地天体
行星雷达。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够近地天体
行星雷达。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
小组委员会还注意到,许多成员国正在建立用于近地天体专门设施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
美国航天局也为各研究近地天体物理特性
案提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
在大多数情况下,该中心将在收到近地天体结果之后24小时内向公众免费发布。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样近地天体轨道和界每天都能了解关于所有近地天体
一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
在大多数情况下,该中心在收到近地天体结果后24 小时内向公众免费发布。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
小行星中心由美国史密森天体物理台运营,由国际天文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度和天体
量
。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森天体物理台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”
协定备忘录进行运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明在近地天体和分析
面
国家、地区和国际协作活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设于适合发现从地面难以天体
区域
站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森天体物理台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”
协定备忘录进行运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利用一系列案和核查机制,小行星中心自动查明各个天体是已知天体、未确定
天体还是需要进一步
天体。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然小行星中心要管理所有星等天体
数据,但其重点还是快速收集和传播关于近地天体
信息和轨道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如活动
发布和结果以及
极暗天体所用大型望远镜
时间表等若干具体问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《小行星电子通报》(视需要发布,一般至少每天一次)和相关目录传播关于天体量
结果和轨道
信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
在欧洲,德国航空航天中心(德国航天中心)行星研究所科学家一直在参与利用地面光学望远镜和空间光学望远镜
近地天体
活动,以确定近地天体
物理特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查地天体观测方面的国际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查地天体观测方面的国际合作与协作的进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观测地天体的行星雷达。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观测地天体的行星雷达。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
小组委员会还注意到,许多成员国正建立
地天体观测的专门设施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
美国航天局也为各研究
地天体物理特性的观测方案提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
多数情况下,该中心将
收到
地天体观测结果之后24小时内向公众免费发布。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样地天体轨道和观测界每天都能了解关
所有
地天体的一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
多数情况下,该中心
收到
地天体观测结果后24 小时内向公众免费发布。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
小行星中心由美国史密森天体物理观测台运营,由国际天文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利一架1.2 米望远镜对
地天体进行光度观测和天体测量观测。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森天体物理观测台与国际天文学联盟协调下,根据一份对
该中心来说相当
“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明地天体观测和分析方面的国家、地区和国际协作活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设适合发现从地面难以观测的天体的区域的观测站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森天体物理观测台与国际天文学联盟协调下,根据一份对
该中心来说相当
“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利一系列的方案和核查机制,小行星中心自动查明各个天体是已知天体、未确定的天体还是需要进一步观测的天体。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然小行星中心要管理所有星等的天体的数据,但其重点还是快速收集和传播关地天体的观测信息和轨道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如观测活动的发布和结果以及观测极暗天体所型望远镜的观测时间表等若干具体问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《小行星电子通报》(视需要发布,一般至少每天一次)和相关目录传播关天体测量观测结果和轨道的信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
欧洲,德国航空航天中心(德国航天中心)行星研究所的科学家一直
参与利
地面光学望远镜和空间光学望远镜观测
地天体的活动,以确定
地天体的物理特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查近地天体测方面
国际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查在近地天体测方面
国际合作与协作
进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够测近地天体
行星雷达。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够测近地天体
行星雷达。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
小组委员会还注意到,许多成员国正在建立用于近地天体测
专
施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
美国航天局也为各研究近地天体物理特
测方案提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
在大多数情况下,该中心将在收到近地天体测结果之后24小时内向公众免费发布。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样近地天体轨道和测界每天都能了解关于所有近地天体
一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
在大多数情况下,该中心在收到近地天体测结果后24 小时内向公众免费发布。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
小行星中心由美国史密森天体物理测台运营,由国际天文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度测和天体测量
测。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森天体物理测台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”
协定备忘录进行运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明在近地天体测和分析方面
国家、地区和国际协作活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由于适合发现从地面难以
测
天体
区域
测站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森天体物理测台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”
协定备忘录进行运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利用一系列方案和核查机制,小行星中心自动查明各个天体是已知天体、未确定
天体还是需要进一步
测
天体。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然小行星中心要管理所有星等天体
数据,但其重点还是快速收集和传播关于近地天体
测信息和轨道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如测活动
发布和结果以及
测极暗天体所用大型望远镜
测时间表等若干具体问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《小行星电子通报》(视需要发布,一般至少每天一次)和相关目录传播关于天体测量测结果和轨道
信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
在欧洲,德国航空航天中心(德国航天中心)行星研究所科学家一直在参与利用地面光学望远镜和空间光学望远镜
测近地天体
活动,以确定近地天体
物理特征。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查近地天体观测方面的国际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查在近地天体观测方面的国际合作与协作的进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观测近地天体的行。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观测近地天体的行。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
小组委员会还注意到,许多成员国正在建立用于近地天体观测的专门设施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
美国航天局也为各研究近地天体物理特性的观测方案提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
在大多数情况下,该中心将在收到近地天体观测后24小时内向公众免费发布。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样近地天体轨道和观测界每天都能了解关于所有近地天体的一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
在大多数情况下,该中心在收到近地天体观测后24 小时内向公众免费发布。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
小行中心由美国史密森天体物理观测台运营,由国际天文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森天体物理观测台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明在近地天体观测和分析方面的国家、地区和国际协作活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设于适合发现从地面难以观测的天体的区域的观测站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森天体物理观测台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利用一系列的方案和核查机制,小行中心自动查明各个天体是已知天体、未确定的天体还是需要进一步观测的天体。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然小行中心要管理所有
等的天体的数据,但其重点还是快速收集和传播关于近地天体的观测信息和轨道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如观测活动的发布和以及观测极暗天体所用大型望远镜的观测时间表等若干具体问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《小行电子通报》(视需要发布,一般至少每天一次)和相关目录传播关于天体测量观测
和轨道的信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
在欧洲,德国航空航天中心(德国航天中心)行研究所的科学家一直在参与利用地面光学望远镜和空间光学望远镜观测近地天体的活动,以确定近地天体的物理特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查近地天体观方面的国际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查在近地天体观方面的国际合作与协作的进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观近地天体的行星
。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观近地天体的行星
。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
组委员会还注意到,许多成员国正在建立用于近地天体观
的专门设施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
美国航天局也为各研究近地天体物理特性的观
方案提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
在大多数情况下,该中心将在收到近地天体观之后24
时内向公众免费发布。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样近地天体轨道和观界每天都能了解关于所有近地天体的一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
在大多数情况下,该中心在收到近地天体观后24
时内向公众免费发布。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
行星中心由美国史密森天体物理观
台运营,由国际天文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观和天体
量观
。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森天体物理观台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明在近地天体观和分析方面的国家、地区和国际协作活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设于适合发现从地面难以观的天体的区域的观
站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森天体物理观台在与国际天文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”的协定备忘录进行运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利用一系列的方案和核查机制,行星中心自动查明各个天体是已知天体、未确定的天体还是需要进一步观
的天体。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然行星中心要管理所有星等的天体的数据,但其重点还是快速收集和传播关于近地天体的观
信息和轨道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如观活动的发布和
以及观
极暗天体所用大型望远镜的观
时间表等若干具体问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《行星电子通报》(视需要发布,一般至少每天一次)和相关目录传播关于天体
量观
和轨道的信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
在欧洲,德国航空航天中心(德国航天中心)行星研究所的科学家一直在参与利用地面光学望远镜和空间光学望远镜观近地天体的活动,以确定近地天体的物理特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation des objets géocroiseurs.
审查近观测方面的国际合作与协作进展。
Examiner l'état d'avancement de la coopération et de la collaboration internationales dans le domaine de l'observation d'objets géocroiseurs.
审查在近观测方面的国际合作与协作的进展情况。
Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观测近的
星雷达。
Les États-Unis utilisent aussi deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观测近的
星雷达。
Il a également noté qu'un certain nombre d'États membres mettaient en place des installations spécialisées pour l'observation de ces objets.
组委员会还注意到,许多成员国正在建立用于近
观测的专门设施。
Des programmes d'observation visant à étudier les caractéristiques physiques des objets géocroiseurs sont également financés par la NASA.
美国航局也为各
研究近
物理特性的观测方案提供资助。
Dans la plupart des cas, les observations d'objets géocroiseurs sont communiquées gratuitement au public dans les 24 heures suivant leur réception.
在大多数情况下,该中心将在收到近观测结果之后24
时内向公众免费发
。
Ainsi, les observateurs des objets géocroiseurs et de leur orbite disposent quotidiennement de toutes les informations actuelles sur ces objets.
这样近轨道和观测界每
都能了解关于所有近
的一切最新信息。
Dans la plupart des cas les observations d'objets géocroiseurs sont diffusées publiquement et gratuitement dans un délai de 24 heures de leur réception.
在大多数情况下,该中心在收到近观测结果后24
时内向公众免费发
。
Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI).
星中心由美国史密森
物理观测台运营,由国际
文学联盟提供支持。
En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.
年,西班牙卡拉阿托文台开始利用一架1.2 米望远镜对近
进
光度观测和
测量观测。
Il est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un protocole d'accord conférant au Centre une charte internationale.
该中心由史密森物理观测台在与国际
文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”的协定备忘录进
运营。
Les présentations seront axées sur les activités menées en collaboration aux niveaux national, régional et international dans le domaine de l'observation et de l'analyse des objets géocroiseurs.
这些专题介绍将着重说明在近观测和分析方面的国家、
区和国际协作活动。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设于适合发现从面难以观测的
的区域的观测站组成。
Il est administré par le Smithsonian Astrophysical Observatory, en coordination avec l'Union astronomique internationale, sur la base d'un mémorandum d'accord qui donne au Centre statut international.
该中心由史密森物理观测台在与国际
文学联盟协调下,根据一份对于该中心来说相当于“国际宪章”的协定备忘录进
运营。
Au moyen d'un ensemble de programmes et de mécanismes de vérification, le Centre identifie automatiquement chaque objet soit comme connu, soit comme non confirmé et demandant des observations plus poussées.
利用一系列的方案和核查机制,星中心自动查明各个
是已知
、未确定的
还是需要进一步观测的
。
Bien qu'il traite les données de toutes les classes d'objets, il se concentre sur la collecte et la publication rapide des observations et des informations sur les orbites des objets géocroiseurs.
虽然星中心要管理所有星等的
的数据,但其重点还是快速收集和传播关于近
的观测信息和轨道信息。
Elles se rapportent à des questions telles que l'annonce et les résultats des campagnes d'observation et les plans d'observation des grands télescopes, utilisés pour étudier les objets de très faible luminosité.
其中包括诸如观测活动的发和结果以及观测极暗
所用大型望远镜的观测时间表等若干具
问题。
Il est chargé de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par l'intermédiaire de circulaires électroniques (publiées en fonction des besoins, généralement au moins une fois par jour) et de catalogues correspondants.
该中心负责通过《星电子通报》(视需要发
,一般至少每
一次)和相关目录传播关于
测量观测结果和轨道的信息。
En Europe, des chercheurs de l'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande ont participé à des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de télescopes optiques terrestres et spatiaux.
在欧洲,德国航空航中心(德国航
中心)
星研究所的科学家一直在参与利用
面光学望远镜和空间光学望远镜观测近
的活动,以确定近
的物理特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。