法语助手
  • 关闭
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

太子的居民区,商人们在废墟中继做着小生意。

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩子们在太子的一所小学的院子里等待着他们的午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙继太子开展暴力活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子一些棚户区的局势尤其严重。

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日太子就发生了四次炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

太子等地,武装帮派继民众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

太子增建一所可500学员的学校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

我们是否一定要看到太子最终一战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继妨碍人道主义组织在太子贫民区开展工作。

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45人道主义工作人员仍然留在太子

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向太子的11家医院分发了12吨药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培训工作协会,太子,海地;心理和社会援助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严重关切,特别是在太子和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括太子

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在太子、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

太子,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

太子,已制定计划,将原来的一个精神病医院变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,太子,海地;医疗、心理和经济援助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专家还访问了太子、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责太子西南区的任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

的居民区,商人们在废墟中继续做着小生意。

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩们在的一所小学的院里等待着他们的午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙继续在开展暴力活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

一些棚户区的局势尤其严重。

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日就发生了四次炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

等地,武装帮派继续威胁民众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

增建一所可招收500名学员的学校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

我们是否一定要看到最终一战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义组织在贫民区开展工作。

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名人道主义工作人员仍然留在

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向的11家医院分发了12吨药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培训工作协会,,海地;心理和社会援助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严重关切,特别是在和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

,已制定计划,将原来的一个精神病医院变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,,海地;医疗、心理和经济援助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专家还访问了、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责西南区的任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


dock, docker, Doclea, Docodontes, docosane, docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

太子的居民区,商人们在废墟中续做着小生意。

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩子们在太子的一所小学的院子里等待着他们的午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙续在太子开展活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子一些棚户区的局势尤其严

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

太子就发生了四炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

太子等地,武装帮派续威胁民众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

太子增建一所可招收500名学员的学校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

我们是否一定要看到太子最终一战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

续妨碍人道主义组织在太子贫民区开展工作。

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名人道主义工作人员仍然留在太子

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向太子的11家医院分发了12吨药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培训工作协会,太子,海地;心理和社会援助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严关切,特别是在太子和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括太子

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在太子、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

太子,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

太子,已制定计划,将原来的一个精神病医院变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,太子,海地;医疗、心理和经济援助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专家还访问了太子、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责太子西南区的任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


docudrame, document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

太子的居民区,在废墟中继续做着小生意。

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩子太子的一所小学的院子里等待着他的午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙继续在太子开展暴力活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子一些棚户区的局势尤其严重。

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日太子就发生了四次炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

太子等地,武装帮派继续威胁民众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

太子增建一所可招收500名学员的学校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

是否一定要看到太子最终一战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍道主义组织在太子贫民区开展工作。

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名道主义工作员仍然留在太子

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向太子的11家医院分发了12吨药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培训工作协太子,海地;心理和助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令严重关切,特别是在太子和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括太子

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在太子、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

太子,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

太子,已制定计划,将原来的一个精神病医院变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金太子,海地;医疗、心理和经济助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专家还访问了太子、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责太子西南区的任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


dodécanal, dodécane, dodécanol, dodécanone, dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

太子居民区,商人们在废墟中继续做着小生意。

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地孩子们在太子所小学子里等待着他们午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙继续在太子开展暴力活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子些棚户区局势尤其严重。

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日太子就发生了四次炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

太子等地,武装帮派继续威胁民众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

太子增建所可招收500名学员学校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

我们是否定要看到太子最终战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义组织在太子贫民区开展工作。

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名人道主义工作人员仍然留在太子

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向太子11分发了12吨药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培训工作协会,太子,海地;心理和社会援助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严重关切,特别是在太子和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括太子

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在太子、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

太子,加拿大、智利和美国部队在各自执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

太子,已制定计划,将原来个精神病变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,太子,海地;疗、心理和经济援助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专还访问了太子、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责太子西南区任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


dodiner, dodo, Dodonaea, dodonée, Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,

用户正在搜索


dorfmanite, dorgalite, Dorgelès, Doria, doriden, Doridium, dorien, dorienne, Doriopsis, Doriot,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

太子的居区,商人们在废墟中继续做着小生意。

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩子们在太子的一所小学的院子里等待着他们的午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙继续在太子开展暴力活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子一些棚户区的局势尤其严重。

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日太子就发生了四次炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

太子等地,武装帮派继续众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

太子增建一所500名学员的学校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

我们是否一定要看到太子最终一战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义组织在太子区开展工作。

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名人道主义工作人员仍然留在太子

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向太子的11家医院分发了12吨药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培训工作协会,太子,海地;心理和社会援助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严重关切,特别是在太子和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括太子

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在太子、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

太子,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

太子,已制定计划,将原来的一个精神病医院变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,太子,海地;医疗、心理和经济援助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专家还访问了太子、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责太子西南区的任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


dormir, dormir comme un loir, dormitif, dormition, dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

的居民区,商人废墟中继续做着小生意。

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩子的一所小学的院子里等待着他的午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙继续开展暴力活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

一些棚户区的局势尤其严重。

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日四次炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

等地,武装帮派继续威胁民众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

增建一所可招收500名学员的学校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

是否一定要看到最终一战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义组织贫民区开展工作。

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名人道主义工作人员仍然留

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向的11家医院分12药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培训工作协会,,海地;心理和社会援助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严重关切,特别是和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

,加拿大、智利和美国部队各自的执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

,已制定计划,将原来的一个精神病医院变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,,海地;医疗、心理和经济援助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专家还访问、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责西南区的任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


dosage, dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

居民区,商人们在废墟中继续做着小生意。

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地们在一所小里等待着他们午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙继续在开展暴力活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

一些棚户区局势尤其严重。

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日就发生了四次炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

等地,武装帮派继续威胁民众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

增建一所可招收500名校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

我们是否一定要看到最终一战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义组织在贫民区开展工作。

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名人道主义工作人员仍然留在

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,11家医分发了12吨药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培训工作协会,,海地;心理和社会援助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严重关切,特别是在和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

,加拿大、智利和美国部队在各自执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

,已制定计划,将原来一个精神病医变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,,海地;医疗、心理和经济援助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专家还访问了、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责西南区任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


dotalité, dotation, doté, doter, dotétracontane, dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

太子的居民区,商人们在废墟中继续做着小生

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

海地的孩子们在太子的一所小学的院子里等待着他们的午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙继续在太子开展暴力活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子棚户区的局势尤其严重。

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日太子就发生了四次炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

太子等地,武装帮派继续威胁民众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

太子增建一所可招收500名学员的学校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

我们是否一定要看到太子最终一战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义组织在太子贫民区开展

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名人道主义人员仍然留在太子

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向太子的11家医院分发了12吨药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培协会,太子,海地;心理和社会援助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严重关切,特别是在太子和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括太子

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在太子、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

太子,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

太子,已制定计划,将原来的一个精神病医院变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,太子,海地;医疗、心理和经济援助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专家还访问了太子、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责太子西南区的任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


doublage, double, doublé, doubleau, double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,
tài zǐ
prince héritier, Dauphin
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

的居民区,商人们在废墟中继续做着小生意。

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩们在的一所小学的院里等待着他们的午餐。

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙继续在开展暴力活动。

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

一些棚户区的局势尤其严重。

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日就发生了四次炸弹爆炸事件。

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

等地,武装帮派继续威胁民众。

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

增建一所可招收500名学员的学校。

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

我们是否一定要看到最终一战才采取行动?

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力继续妨碍人道主义组织在民区开展工作。

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名人道主义工作人员仍然留在

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向的11家医院分发了12吨药品。

SFT, Association Santé-Formation-Travail, Port-au-Prince (Haïti); aide psychologique, sociale.

保健培训工作协会,,海地;心理和社会援助。

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严重关切,特别是在和海地角。

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在、Les Cayes和Gonaïves。

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

,已制定计划,将原来的一个精神病医院变成监狱。

Fondation Trente Septembre, Port-au-Prince (Haïti); aide médicale, psychologique, économique.

九三Ο基金会,,海地;医疗、心理和经济援助。

L'expert s'est rendu à Port-au-Prince, à Saint-Marc, aux Gonaïves et à Cap-Haïtien.

独立专家还访问了、圣马克、戈纳伊夫和海地角。

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责西南区的任务,并延伸到米拉戈安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 太子 的法语例句

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


太阴疽, 太阴历, 太阴年, 太阴月, 太阴周, 太子, 太子参, , , 态度,