法语助手
  • 关闭
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女视为物品,将她与其已财产一起交与

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲有家长权威,某一亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


cryogéologie, cryoglobuline, cryoglobulinémie, cryohydrate, cryohydratique, cryoincinérateur, cryokarst, cryolite, cryolithe, cryolithionite,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女视为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

198条和200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧视16条1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


cryonival, cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

堪忍受其丈夫及暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着妇女视为物品,她与其已故丈夫财产一起交与

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内话,承认母亲单独具有长权威,某一亲属长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返或娘,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


cryosistor, cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着得将妇女视为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内在家话,承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


cryptanalyse, cryptanalyser, cryptand, cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


cryptoflysch, cryptogame, cryptogamie, cryptogamique, cryptogénétique, cryptogénine, cryptogénique, Cryptoglena, cryptogramme, cryptogranitique,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

着不得将妇女视为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权夫家某一亲属也有家长权这与《消除对妇女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


Cryptomeria, cryptomérie, cryptomitose, cryptomnésie, cryptomull, crypton, cryptonickelmélane, cryptopertite, cryptophénol, cryptophonie,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

堪忍受其丈夫及暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着得将妇女视为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

是几传统习俗,须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间话,承认母亲单独具有长权威,某一亲属也有长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返或娘,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


cryptoscope, cryptose, cryptosidérite, cryptosolifluxion, cryptostérol, cryptotélégraphique, cryptotilite, cryptotoxine, cryptotoxique, cryptotuberculose,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女一切形式约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


CSF, CSG, csiklovaïte, csllao, CSM, csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不女视为物品,她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲有家长权威,而这与《消除对女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


cubage, Cubain, cubane, cubanite, cubature, cube, cubébate, cubèbe, cubébin, cubébique,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

198200,按照这两规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这与《消除妇女一切形式歧公约》161款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


cubital, cubitale, cubitus, cubizite, cubocube, cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,