法语助手
  • 关闭
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

喜欢听奉承话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱最大的奉承者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其奉承之能。

Il nous a fait mille flatteries.

们百般奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

不喜欢别人奉承

Il ne cesse de flatter bassement.

低三下四地阿谀奉承

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要们和哈里里谈话,奉承,而且并不总作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,女士们会花言巧语,或奉承殷勤,或情书绵绵,久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于那种善于阿谀奉承的德性和权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个后, 尽其奉承之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战一触即发的时候才看得见的度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战毫无联系的北方的可能的挑衅,是一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其奉承之能。

Il nous a fait mille flatteries.

我们百般奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三阿谀奉承

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

喜欢听奉承话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱最大的奉承者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其奉承之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我百般奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老下四地阿谀奉承

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我和哈里里谈话,我奉承他,而且他并不总作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士花言巧语,或奉承殷勤,或情书绵绵,这久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

对我们百般

Il n'aime pas qu'on le flatte.

喜欢别人

Il ne cesse de flatter bassement.

低三下四地阿谀

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到去世之前,阿酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们,而且作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,情书绵绵,这很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其奉承之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地奉承

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之被视为人人需要奉承的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客到好到好价格,到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是殷勤,或是,这是很久前的事

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一, 第一产业, 第一承运人, 第一次, 第一次翻土, 第一次国内革命战争, 第一次世界大战, 第一次松土, 第一次松土(葡萄园等的), 第一次鸦片战争, 第一代的, 第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似, 第一集跃迁, 第一角投影, 第一阶段, 第一课, 第一块[指面包、烤肉等], 第一肋骨剪, 第一类, 第一类强度理论, 第一流, 第一流的, 第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称, 第一上尉, 第一审, 第一审判决, 第一生产力, 第一时间, 第一世界, 第一手, 第一手资料, 第一堂课, 第一天(一个月的), 第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是殷勤,或是,这是很久前的事

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀

Gardez-vous des flatteurs.

要提恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世,阿酷酷被视为人人需要一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是殷勤,或是情书绵绵,这是很久情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教主要特征,独具一格明显特征,还在于他那种善于阿谀德性和对权势顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发时候才看得见高度戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系北方可能挑衅,这是一种出于阿谀而进行背叛时代错误行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),