法语助手
  • 关闭

奴隶主

添加到生词本

nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
奴隶主阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

世纪和甚至二世纪,许多关于废除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件的历史是奴隶主而不是奴隶编写的。

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

奴隶主拥有奴隶的身体和灵魂,妇女处阶级的最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

我们珍视人的生命,无论是从前奴隶的后裔还是从前奴隶主的后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面的人身驱逐或族裔清洗都是不可能的,因为这两种清除方式奴隶主和都市主人来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新的奴隶主。他们将人类当作品玩于富人掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

被奴役的人实际上丧失了任何文化、社会和个人的历史和前途,而奴隶地位的形成或社会化仅仅与奴隶主相关。

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统奴隶制被称为“动产奴隶制”,这类奴隶主可以将奴隶象牲畜或家具一样当作自己的财人出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少奴隶主进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖奴隶和奴隶制受害者建造的永久纪念碑永远无法弥补人类遭受的悲惨苦难,而仅仅是所有英雄表示感谢的一种象征。 这些英雄坚定不移,不惜付出生命反不公正现象,反奴隶制和争取自由,并且是寡廉鲜耻的奸商、奴隶主和不公正的社会施加的残忍和不人道待遇的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum, Anselme, anselmoir, anser, ansériformes,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除制的法律为提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件的历史是而不是编写的。

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

拥有的身体和灵魂,妇女处在阶级的最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

我们珍视人的生命,无论是从前的后裔还是从前的后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面的人身驱逐或族裔清洗都是不可能的,因为这两种清除方式和都市人来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新的。他们将人类当作物品玩于富人掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

役的人实际上丧失了任何文化、社会和个人的历史和前途,而的形成或社会化仅仅与相关。

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统制被称为“动产制”,这类可以将象牲畜或家具一样当作自己的财物,向别人出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除制度时因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖制受害者建造的永久纪念碑永远无法弥补人类遭受的悲惨苦难,而仅仅是所有英雄表示感谢的一种象征。 这些英雄坚定不移,不惜付出生命反不公正现象,反制和争取自由,并且是寡廉鲜耻的奸商、和不公正的社会施加的残忍和不人道待遇的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation, antéorogénique, Antéparadoxien, antépénultième, antéposé, antéposer,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
奴隶主阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

世纪和甚至二世纪,许多关于废除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件的历史是奴隶主而不是奴隶编写的。

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

奴隶主拥有奴隶的身体和灵魂,妇女处阶级的最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

我们珍视人的生命,无论是从前奴隶的后裔还是从前奴隶主的后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面的人身驱逐或族裔清洗都是不可能的,因为这两种清除方式奴隶主和都市主人来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新的奴隶主。他们将人类当作品玩于富人掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

被奴役的人实际上丧失了任何文化、社会和个人的历史和前途,而奴隶地位的形成或社会化仅仅与奴隶主相关。

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统奴隶制被称为“动产奴隶制”,这类奴隶主可以将奴隶象牲畜或家具一样当作自己的财人出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少奴隶主进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖奴隶和奴隶制受害者建造的永久纪念碑永远无法弥补人类遭受的悲惨苦难,而仅仅是所有英雄表示感谢的一种象征。 这些英雄坚定不移,不惜付出生命反不公正现象,反奴隶制和争取自由,并且是寡廉鲜耻的奸商、奴隶主和不公正的社会施加的残忍和不人道待遇的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


anthobiologie, anthochroïte, anthocyane, anthocyanidine, anthocyanidol, anthocyanine, anthocyanoside, anthoinite, antholite, antholithe,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
奴隶主阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件的历史是奴隶主而不是奴隶编写的。

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

奴隶主拥有奴隶的身体和灵魂,妇女处在阶级的最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

我们珍视人的生命,无论是从前奴隶的后裔还是从前奴隶主的后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面的人身驱逐或族裔清洗都是不可能的,因为这两种清除方式奴隶主和都市主人来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新的奴隶主。他们将人类当作物品玩于富人掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

被奴役的人实际上丧失了任何文化、社会和个人的历史和前途,而奴隶地位的形成或社会化仅仅与奴隶主相关。

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统奴隶制被称为“动产奴隶制”,这类奴隶主可以将奴隶象牲畜或家具一样当作自己的财物,向别人出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少奴隶主进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖奴隶和奴隶制受害者建造的永久纪念碑永远无法弥补人类遭受的悲惨苦难,而仅仅是所有英雄表示感谢的一种象征。 这些英雄坚定不移,不惜付出生命反不公现象,反奴隶制和争取自由,并且是寡廉鲜耻的奸商、奴隶主和不公的社会施加的残忍和不人道待遇的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


anthormone, anthosidérite, anthoxanthine, anthoxanthoside, Anthoxanthum, anthozoaires, anthozonite, anthra, anthracène, anthracènecarbonate,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
奴隶主阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制法律为奴隶主提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件历史是奴隶主而不是奴隶编写

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

奴隶主拥有奴隶身体和灵魂,妇女处在阶级最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

我们生命,无论是从前奴隶后裔还是从前奴隶主后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面身驱逐或族裔清洗都是不可能,因为这两种清除方式奴隶主和都市主来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新奴隶主。他们将类当作物品玩于富掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

被奴役际上丧失了任何文化、社会和个历史和前途,而奴隶地位形成或社会化仅仅与奴隶主相关。

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统奴隶制被称为“动产奴隶制”,这类奴隶主可以将奴隶象牲畜或家具一样当作自己财物,向别出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少奴隶主进行了审讯和宣判,多少因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖奴隶和奴隶制受害者建造永久纪念碑永远无法弥补类遭受悲惨苦难,而仅仅是所有英雄表示感谢一种象征。 这些英雄坚定不移,不惜付出生命反不公正现象,反奴隶制和争取自由,并且是寡廉鲜耻奸商、奴隶主和不公正社会施加残忍和不道待遇受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


anthraco, anthracoïde, anthracolithe, Anthracolithique, anthracolitisation, anthracomètre, anthraconite, anthracose, Anthracothérides, Anthracothérien,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
奴隶主阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多除奴隶制的法律为奴隶主提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件的历史是奴隶主而不是奴隶编写的。

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

奴隶主拥有奴隶的身体和灵魂,妇女处在阶级的最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

我们珍视人的生命,无论是从前奴隶的后裔还是从前奴隶主的后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面的人身驱逐或族裔清洗都是不可能的,因为这两种清除方式奴隶主和都市主人来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新的奴隶主。他们将人类当作物品玩富人掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

被奴役的人实际上丧失了任何文化、社会和个人的历史和前途,而奴隶地位的形成或社会化仅仅与奴隶主

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统奴隶制被称为“动产奴隶制”,这类奴隶主可以将奴隶或家具一样当作自己的财物,向别人出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如除奴隶制度时奴隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少奴隶主进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖奴隶和奴隶制受害者建造的永久纪念碑永远无法弥补人类遭受的悲惨苦难,而仅仅是所有英雄表示感谢的一种征。 这些英雄坚定不移,不惜付出生命反不公正现,反奴隶制和争取自由,并且是寡廉鲜耻的奸商、奴隶主和不公正的社会施加的残忍和不人道待遇的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
奴隶阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除奴隶制的法律为奴隶提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件的历史是奴隶是奴隶编写的。

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

奴隶拥有奴隶的身体和灵魂,妇女处在阶级的最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

我们珍视人的生命,无论是从前奴隶的后裔还是从前奴隶的后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面的人身驱逐或族裔清洗都是可能的,因为这两种清除方式奴隶和都市人来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新的奴隶。他们将人类当作物品玩于富人掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

被奴役的人实际上丧失了任何文、社会和个人的历史和前途,奴隶地位的形成或社会奴隶相关。

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统奴隶制被称为“动产奴隶制”,这类奴隶可以将奴隶象牲畜或家具一样当作自己的财物,向别人出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除奴隶制度时奴隶因丧失其“劳动工具”获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲奴隶的后裔也有因其祖先受到伤害获得赔偿的合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少奴隶进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖奴隶和奴隶制受害者建造的永久纪念碑永远无法弥补人类遭受的悲惨苦难,所有英雄表示感谢的一种象征。 这些英雄坚定移,惜付出生命反公正现象,反奴隶制和争取自由,并且是寡廉鲜耻的奸商、奴隶公正的社会施加的残忍和人道待遇的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


anthropogénique, anthropogéographie, anthropographe, anthropoïde, Anthropoïdes, anthropolithe, anthropologie, anthropologique, anthropologisme, anthropologiste,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
隶主阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除隶制法律为隶主提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件历史是隶主而不是隶编写

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

隶主拥有身体和灵魂,妇女处在阶级最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

我们珍视人,无论是从前后裔还是从前隶主后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面人身驱逐或族裔清洗都是不可能,因为这两种清除方式隶主和都市主人来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新隶主。他们将人类当作物品玩于富人掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

人实际上丧失了任何文化、社会和个人历史和前途,而隶地位形成或社会化仅仅与隶主相关。

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统隶制称为“动产隶制”,这类隶主可以将隶象牲畜或家具一样当作自己财物,向别人出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除隶制度时隶主因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少隶主进行了审讯和宣判,多少人因切割女性殖器而起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,将继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖隶和隶制受害者建造永久纪念碑永远无法弥补人类遭受悲惨苦难,而仅仅是所有英雄表示感谢一种象征。 这些英雄坚定不移,不惜付出不公正现象,反隶制和争取自由,并且是寡廉鲜耻奸商、隶主和不公正社会施加残忍和不人道待遇受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


antiabrine, antiacarien, antiacide, antiacridien, antiactivateur, antiadhésif, antiadiastase, antiaérien, anti-âge, antiagglutinine,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废除制的法律为提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件的历史是而不是编写的。

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

拥有的身体和灵魂,妇女处在阶级的最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

珍视人的生命,无论是从的后裔还是从的后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面的人身驱逐或族裔清洗都是不可能的,因为这两种清除方式和都市人来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新的将人类当作物品玩于富人掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

役的人实际上丧失了任何文化、社会和个人的历史和途,而地位的形成或社会化仅仅与相关。

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统制被称为“动产制”,这类可以将象牲畜或家具一样当作自己的财物,向别人出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废除制度时因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她若没有其收入来源,将继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖制受害者建造的永久纪念碑永远无法弥补人类遭受的悲惨苦难,而仅仅是所有英雄表示感谢的一种象征。 这些英雄坚定不移,不惜付出生命反不公正现象,反制和争取自由,并且是寡廉鲜耻的奸商、和不公正的社会施加的残忍和不人道待遇的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


antiatome, antiatomique, antiautoritaire, antiauxine, antibactérien, antibalançant, antibalistique, antibaryon, antibélier, antibiogramme,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,
nú lì zhǔ
propriétaire d'esclaves
classe de propriétaire d'esclaves
主阶级
法 语助 手

Au XIXe siècle, et même au XXe siècle, de nombreuses lois abolitionnistes prévoyaient des compensations en faveur des propriétaires d'esclaves.

在十九世纪和甚至二十世纪,许多关于废制的法律为提供赔偿。

La raison en est que ce chapitre de l'histoire nous a été rapporté par les esclavagistes et non par les esclaves eux-mêmes.

其原因是这些事件的历史是而不是编写的。

Les esclaves sont possédés corps et âme par leurs maîtres et les femmes se trouvent tout à fait en bas de cette hiérarchie.

拥有的身体和灵魂,妇女处在阶级的最底层。

Nous accordons une grande valeur à la vie humaine, que ce soit celle des descendants des anciens esclaves ou celle des anciens esclavagistes.

我们珍视人的生命,无论是从前的后裔还是从前的后裔。

Toutefois, grâce à la résistance de ceux qu'on voulait réduire au silence, la vitalité et l'énergie de cet hémisphère en sont sorties renforcées.

全面的人身驱逐或族裔清洗都是不可能的,因为这两种清方式和都市主人来说,都没有好处。

Monopoles, cartels, banques, ce sont les nouveaux seigneurs. Ils traitent l'homme comme une marchandise et font main basse sur les richesses de la terre.

垄断企业,卡特尔,银行等是新的。他们人类当作物品玩于富人掌心。

La personne réduite en esclavage se retrouve dans la pratique dépouillée de tout passé et de tout avenir culturel, social et personnel et sa condition d'esclave est créée et existe aux yeux de la société uniquement par rapport au maître.

役的人实际上丧失了任何文化、社会和个人的历史和前途,而地位的形成或社会化仅仅与相关。

L'esclavage traditionnel a été désigné sous l'expression "esclavage d'êtres humains considérés comme des biens", au motif que les propriétaires des esclaves pouvaient traiter ceux-ci comme s'ils étaient leurs biens, à l'instar du bétail ou du mobilier, et pouvaient donc les vendre ou les céder à des tiers.

传统制被称为“动产制”,这类可以象牲畜或家具一样当作自己的财物,向别人出售或转让。

De même que les propriétaires des esclaves ont reçu une réparation matérielle et financière pour la perte de leur « outil de travail » lorsque l'esclavage a été aboli, de même les descendants des communautés autochtones et des esclaves africains ont juridiquement droit à la réparation pour les dommages causés à leurs ancêtres.

正如废制度时因丧失其“劳动工具”而获得金钱和物质赔偿一样,土著社区和非洲的后裔也有因其祖先受到伤害而获得赔偿的合法权利。

L'intervenante demande combien de propriétaires d'esclaves ont été jugés et condamnés depuis l'élaboration du rapport, combien de personnes ont subi des mutilations génitales féminines et combien de nouveaux emplois ont été créés pour les femmes plus âgées qui procèdent à ces mutilations et continueront de le faire, à moins qu'elles puissent disposer d'une autre source de revenus.

她询问,自报告编写之后,多少进行了审讯和宣判,多少人因切割女性生殖器而被起诉,为年老妇女找到了多少新工作,她们若没有其他收入来源,继续从事其老行当。

Le mémorial permanent consacré aux victimes de la traite transatlantique des esclaves et à l'esclavage ne permettra jamais de racheter les terribles souffrances de l'humanité ; mais c'est un symbole de notre reconnaissance envers tous ces héros qui, avec persévérance, se sont dressés contre l'injustice et ont risqué leur vie, qui ont lutté contre l'esclavage et pour la liberté, tout comme ceux qui ont été victimes de ce traitement cruel et inhumain que leur ont infligé les profiteurs sans scrupule, les propriétaires d'esclaves et les sociétés injustes.

专门为跨大西洋贩卖制受害者建造的永久纪念碑永远无法弥补人类遭受的悲惨苦难,而仅仅是所有英雄表示感谢的一种象征。 这些英雄坚定不移,不惜付出生命反不公正现象,反制和争取自由,并且是寡廉鲜耻的奸商、和不公正的社会施加的残忍和不人道待遇的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴隶主 的法语例句

用户正在搜索


antibrouillard, antibrouilleur, antibruit, antibuée, anticabreur, anticalaire, anticalcaire, anticalcique, anticancéreux, anticapacitif,

相似单词


奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的,