法语助手
  • 关闭

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个女在12周内均可以根据自己的意愿和决定终止

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因等原因解雇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

监测发生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下终止

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就保护

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行检测一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止的请求必须以书面形式提出。

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括、分娩和产后期间的保健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止是医疗机构提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

女无权终止性暴力行为造成的

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为期间产死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经女同意后才能要求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈呕吐是你必须经受的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终止是在30-34岁年龄段的女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,假并非法定假期。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了妊娠检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定妊娠

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

妊娠等原因解雇妇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

妊娠生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下妊娠

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就保护妊娠

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

妊娠的请求必须以书面形式提出。

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括妊娠、分娩和产后期间的保健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

妊娠是医疗机构提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权暴力行为造成的妊娠

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经妊娠妇女同意后才能要求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的妊娠

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数妊娠是在30-34岁年龄段的妇女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,妊娠假并非法定假期。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了妊娠检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

妊娠监测发生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下终止妊娠

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就保护妊娠

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面形式提出。

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括妊娠、分娩和产后期间的保健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经妊娠妇女同意后求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的妊娠

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终止妊娠是在30-34岁年龄段的妇女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,妊娠假并非法定假期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

做了妊娠检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

妊娠监测发生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下终止妊娠

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就保护妊娠

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面形式提出。

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括妊娠、分娩和产后期间的保健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医疗机构提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

有经妊娠妇女意后才能要求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的妊娠

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终止妊娠是在30-34岁年龄段的妇女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,妊娠假并非法定假期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在12周内均可以根据自己的意愿和决定终止

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因等原因解雇妇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

监测发生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下终止

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就保护

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行检测一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止的请求必须以书面形式提出。

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括、分娩和产后期间的保健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止是医疗机构提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为期间产妇死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有妇女同意后才能要求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈呕吐是你必须受的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终止是在30-34岁年龄段的妇女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,假并非法定假期。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个女在12周内均可以根据自己的意愿和决定终止

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因等原因解雇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

监测发生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下终止

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就保护

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行检测一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止的请求必须以书面形式提出。

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括、分娩和产后期间的保健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止是医疗机构提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

女无权终止性暴力行为造成的

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为期间产死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经女同意后才能要求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈呕吐是你必须经受的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终止是在30-34岁年龄段的女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,假并非法定假期。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了妊娠检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定妊娠

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

妊娠等原因解雇妇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

妊娠生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下妊娠

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就保护妊娠

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

妊娠的请求必须以书面形式提出。

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括妊娠、分娩和产后期间的保健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

妊娠是医疗机构提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权暴力行为造成的妊娠

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和护理在妊娠期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经妊娠妇女同意后才能要求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的妊娠

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数妊娠是在30-34岁年龄段的妇女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,妊娠假并非法定假期。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了妊娠检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在妊娠12周内均可以根据自己的意愿和决定终止妊娠

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

妊娠监测发生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不的情况下终止妊娠

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就保护妊娠

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行妊娠检测一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面形式提出。

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

它包括妊娠、分娩和产后期间的保健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止妊娠是医提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治和护理在妊娠期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经妊娠妇女同意后才能要求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的妊娠

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终止妊娠是在30-34岁年龄段的妇女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,妊娠假并非法定假期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在12周内均可以根据自己的意愿和决定终止

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因等原因解雇妇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

监测发生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下终止

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行检测一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止的请求必须以书面形式提

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

、分娩和产后期间的健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止是医疗机构提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

血和高血压成为期间产妇死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和理在期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经妇女同意后才能要求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈呕吐是你必须经受的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终止是在30-34岁年龄段的妇女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,假并非法定假期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,

gestation; grossesse
conception Fr helper cop yright

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了检验。

L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.

每个妇女在12周内均可以根据自己的意愿和决定终止

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因等原因解雇妇女。

Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.

监测发生了很大的变化。

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受惩处的情况下终止

Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.

这一条款规定从一开始就

Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.

对女工进行检测一事也不真

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止的请求必须以书面形式提

Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.

、分娩和产后期间的健。

L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.

终止是医疗机构提供的免费服务。

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的

Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.

血和高血压成为期间产妇死亡的原因。

Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.

的治疗和理在期的前三个月进行。

De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.

同样,只有经妇女同意后才能要求其工作。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈呕吐是你必须经受的不适之一。

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因患病,可增加假期。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于未计划的

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

这种迟迟才报告的情况为法律确定制造了障碍。

La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.

多数终止是在30-34岁年龄段的妇女。

Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.

委员会还关切地注意到,假并非法定假期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


轫致辐射, , , , 妊妇, 妊娠, 妊娠斑, 妊娠喘, 妊娠毒血症, 妊娠恶阻,