法语助手
  • 关闭


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些家顽固坚过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保核选择作为军事手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战容就是核威慑观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁主要目威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

国家顽固坚持过时威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

对于我们战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁主要目威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运密切监测也生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

的中心内容就是核的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁主要目威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车, 爆炸成形, 爆炸导火索, 爆炸导线, 爆炸的, 爆炸反应, 爆炸高度, 爆炸焊, 爆炸混合物, 爆炸极限, 爆炸技术, 爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好威慑完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

中心内容就威慑观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时威慑

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

,仅有司法上威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在重新审查整个核威慑时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁主要目威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

唯一目标保持最低限度可信威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段不可接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持低程度可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产于我们战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反威慑为由任何借口或拖

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

特尔而言,制裁主要目威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制武器禁运密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持低限度可信威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关的“”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有更直接的效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特,制裁的主要目的是

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

另外,增添这项规定可能会使案文具有大效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,


dissuader
~力量
forces de dissuassion


其他参考解释:
dissuasion 法 语 助手

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

最好的威慑就是完全没有核武器。

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约的重点已不再是威慑

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

全有关的“威慑”概念。

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就是核威慑的观念。

Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.

一些国家顽固坚持过时的威慑理论。

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上的威慑不够。

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们的战略威慑态势极其必要。

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.

预防性和平部署显具有接的威慑效果。

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。

Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。

Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.

即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。

Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.

法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。

Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.

维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。

La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.

机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。

En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.

,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。

Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.

为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


威尼斯红, 威尼斯人, 威尼托人, 威权, 威容, 威慑, 威慑的, 威慑敌人, 威慑力量, 威慑手段,