Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
这周
间安排表满满
。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
这周
间安排表满满
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个间安排对
不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天没来, 因为
间表安排
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不处处都用同样
方式来安排工作
间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备资源和特别报告员
个
间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也未来活动
间安排
基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议
间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付间安排,则
以估计
支付
间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判间
,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都主席团开会分配
间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、间安排和工作计划
方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作间安排
公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周时
表满满当当
。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他时
表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我时
表
太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样方式来
工作时
。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具源和特别报告员
个
时
。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定时
和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细会议时
将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时,则应以估计
支付时
为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
审判时
时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时
。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时和工作计划
方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月时
。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我周的时间安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
个时间安排对我不
便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的式来安排工作时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
于所具备的资源和特别报告员的个
时间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排和工作。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
体会议根据商定的时间安排和工作
展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间安排,则应以估计的支付时间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间安排和工作计划的法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间安排的公司面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个子的时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的排表
有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的表
排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来排工作
。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议排将登在《气候公约》
。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付排,则应以估计的支付
排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
排审判
,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的排。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
这周的
间安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个间安排对
不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天, 因为
的
间表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式安排工作
间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未间安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果有支付
间安排,则应以估计的支付
间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判间
,向
重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定
间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、间安排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵工作
间安排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间安排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来安排工作时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和告员的个
时间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
程、时间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
程可以也应当是未来活动时间安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会时间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间安排,则应以估计的支付时间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间安排,针对具体目标,逐步提出告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会
批准,经
后,即成为商定时间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
讨论任务、时间安排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间安排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间安排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来安排时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决所
备的资源
特别报告员的个
时间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时间安排方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程每周时间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间安排,则应以估计的支付时间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间安排,针对体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间安排计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活时间安排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间安排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间表安排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来安排工作时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个时间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周时间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有时间安排,则应以估计的
时间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间安排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间安排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的排表满满当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的排表上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的表
排的太满了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来排工作
。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过程、
排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会根据商定的
排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
程可以也应当是未来活动
排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要父母查看一般课程和每周排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付排,则应以估计的支付
排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
排审判
,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配,然后提交全体会
批准,经通过后,即成为商定
排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。