Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏观经济政策基本有利于发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳需要代之以微观的稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以平衡和宏观的视角看。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在宏观经济问题方面发挥要作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的稳是社会发展的前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致一程度的稳
的宏观经济政策也比较
要。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主要目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰国家银行发挥了新的宏观经济和体制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述程一个可能的解的宏观表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏观经济政策基本有利于展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳需要代之以微观的稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济的挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多展中国家的宏观经济管理得到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在宏观经济问题挥重要作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的稳是社会
展的前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致一程度的稳
的宏观经济政策也比较重要。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主要目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层,经济增长本身不足以创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经济内容很大程度上未生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰国家银行挥了新的宏观经济和体制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济策环境。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济策也需要利于就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏观经济策基本有利于发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳需要代之以微观的稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济策的组成部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以宏观的视角看待讨论。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中家的宏观经济管理得到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合可在宏观经济问题方面发挥重要作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的稳是社会发展的前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致一程度的稳
的宏观经济
策也比较重要。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,宏观经济策应该把创造就业作为主要目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰家银行发挥了新的宏观经济
体制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对上述方程一个可能
解
宏观表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济日益重
。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国环境。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济也需
就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏观经济基本有
发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观经济稳
需
代之以微观
稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济组成部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还以平衡和宏观
视角看待讨论。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了宏观经济方面
挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家宏观经济管理得到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在宏观经济问题方面发挥重作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经济指标显示了经济上滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济稳
是社会发展
前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致一程度
稳
宏观经济
也比较重
。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,宏观经济应该把创造就业作为主
目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰国家银行发挥了新宏观经济和体制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏观经济政策基本有利于发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经济稳需要代之以微观的稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在宏观经济问题方面发挥重要作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济的稳是社会发展的前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致一程度的稳
的宏观经济政策也比较重要。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主要目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰国家银行发挥了新的宏观经济和体制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的观表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此观经济政策日益重
。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
观经济和母国政策
。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
观经济政策也需
利于就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
观经济政策基本有利于发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
观的经济稳
需
代之以微观的稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为观经济政策的组成部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我以平衡和
观的视角看待讨论。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大遇到了
观经济方面的挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的观经济管理得到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在观经济问题方面发挥重
作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 观经济指标显示了经济上的滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
观经济的稳
是社会发展的前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致一程度的稳
的
观经济政策也比较重
。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,观经济政策应该把创造就业作为主
目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到观经济问题时显得尤为重
。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
政府必须设法应对创造更多就业机会这个观经济挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰国家银行发挥了新的观经济和体制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这是对于上述方程
个可能的解的
表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
济和母国政策环境。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
济政策也需要利于就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
济政策基本有利于发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
的
济稳
需要代之以微
的稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为济政策的组成部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以平衡和的视角看待讨论。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了济方面的挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的济管理得到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在济问题方面发挥重要作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 济指标显示了
济上的滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
济的稳
是社会发展的前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致程度的稳
的
济政策也比较重要。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,济政策应该把创造就业作为主要目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在济层面,
济增长本身不足以创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的济内容很大程度上未发生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
政府必须设法应对创造更多就业机会这个济挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰国家银行发挥了新的济和体制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能解
宏观表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经济政策日益重。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策利于就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏观经济政策基本有利于发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观经济稳
代之以微观
稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应为宏观经济政策
部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还以平衡和宏观
视角看待讨论。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了宏观经济方面
挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家宏观经济管理得到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在宏观经济问题方面发挥重作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经济指标显示了经济上滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经济稳
是社会发展
前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致一程度
稳
宏观经济政策
比较重
。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰国家银行发挥了新宏观经济和体制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能解
宏
表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏济政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏济和母国政策环境。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏济政策也需要利于就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏济政策基本有利于发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏济稳
需要
微
稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏济政策
组成部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要平衡和宏
视角看待讨论。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助扩大还遇到了宏
济方面
挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家宏
济管理得到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在宏济问题方面发挥重要作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏济指标显示了
济上
滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏济
稳
是社会发展
前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致一程度
稳
宏
济政策也比较重要。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,宏济政策应该把创造就业作为主要目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏济层面,
济增长本身不足
创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏济问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革宏
济内容很大程度上未发生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏济挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰国家银行发挥了新宏
济和体制作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
准确,
一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏观经政策日益重要。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经和母国政策环境。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经政策也需要利于就业。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏观经政策基本有利于发展。
La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.
宏观的经稳
需要代之以微观的稳
。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业应成为宏观经政策的组成部分。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏观经方面的挑战。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经得到改善。
L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.
联合国可在宏观经问题方面发挥重要作用。
4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.
4 宏观经指标显示了经
上的滑坡。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏观经的稳
是社会发展的前提条件。
Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.
导致一程度的稳
的宏观经
政策也比较重要。
Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.
同样,宏观经政策应该把创造就业作为主要目标。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏观经层面,经
增长本身不足以创造就业。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
在涉及到宏观经
问题时显得尤为重要。
Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.
但改革的宏观经内容很大程度上未发生任何变化。
Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.
政府必须设法应对创造更多就业机会个宏观经
挑战。
La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.
波兰国家银行发挥了新的宏观经和体制作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。