法语助手
  • 关闭

官方的

添加到生词本

officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

普遍一致看法是,实际人数多于数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席非活动旅行不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

登记流离失所者数字是150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些非发表数据可作为信息补充来源。

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣布关于援助主动行动都应当予以鼓励扶持。

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语是圣赫勒拿语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”是泰国语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油统计提高到统计水平,将有助于改善石油统计质量。

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

第六,需要提供更多援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

洪都拉斯语言是西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧洲联盟增加援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

援助分配必须合理并且不带政治动机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾是,统计数据不能反映这面对妇女犯罪实际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条评注第6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和援助新资源还没有落实。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源,包括更大援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合作筹集援助补充资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们援助增加了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,
officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

普遍一致看法是,实际人数多于数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席非活动旅行不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

登记流离失所者数字是150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些非数据可作为信息补充来源。

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣布关于援助主动行动都应当予以鼓励扶持。

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语是圣赫勒拿语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”是泰国语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油统计提高到统计水平,将有助于改善石油统计质量。

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

第六,需要提供更多援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

洪都语言是西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧洲联盟增加援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

援助分配必须合理并且不带政治动机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾是,统计数据不能反映这面对妇女犯罪实际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条评注第6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和援助新资源还没有落实。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源,包括更大援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合作筹集援助补充资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们援助增加了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,
officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

普遍一致看法是,实际人数多于官方数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前官方援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

官方登记流离失所者数字是150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些非官方发表数据可作为信息补充来源。

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采关于官方援助主动行动予以鼓励扶持。

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语是圣赫勒拿官方语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”是泰国官方语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油统计提高到官方统计水平,将有助于改善石油统计质量。

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

第六,需要提供更多官方援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

拉斯官方语言是西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧洲联盟增加官方援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

官方援助分配必须合理并且不带政治动机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾是,官方统计数据不能反映这方面对妇女犯罪实际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条官方评注第6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和官方援助新资源还没有落实。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源,包括更大官方援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着修改分配给也门官方援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,通过南北合作筹集官方援助补充资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们官方援助增加了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,
officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

看法是,实际人数多于数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席非活动旅行不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

登记流离失所者数字是150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些非发表数据可作为信息补充来源。

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣布关于援助主动行动都应当予以鼓励扶持。

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语是圣赫勒拿语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”是泰国语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油统计提高到统计水平,将有助于改善石油统计质量。

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

第六,需要提供更多援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

洪都拉斯语言是西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧洲联盟增援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

援助分配必须合理并且不带政治动机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾是,统计数据不能反映这面对妇女犯罪实际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条评注第6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和援助新资源还没有落实。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源,包括更大援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合作筹集援助补充资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们援助增了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,
officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

普遍一致看法是,实际人数多于数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席非活动旅行不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

登记流离失所者数字是150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些非数据可作为信息补充来源。

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣布关于援助主动行动应当予以鼓励扶持。

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语是圣赫勒拿语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”是泰国语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油统计提高到统计水平,将有助于改善石油统计质量。

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

第六,需要提供更多援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

语言是西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧洲联盟增加援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

援助分配必须合理并且不带政治动机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾是,统计数据不能反映这面对妇女犯罪实际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条评注第6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和援助新资源还没有落实。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源,包括更大援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合作筹集援助补充资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们援助增加了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,
officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

普遍一致看法际人数多于官方数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前官方援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

官方登记流离失所者数字150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些非官方发表数据可作为信息补充来源。

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣布关于官方援助主动行动都应当予以鼓励扶持。

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语圣赫勒拿官方语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”泰国官方语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油统计提高到官方统计水平,将有助于改善石油统计质量。

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

第六,需要提供更多官方援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

洪都拉斯官方语言西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧盟增加官方援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

官方援助分配必须合理并且不带政治动机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾官方统计数据不能反映这方面对妇女犯罪际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条官方评注第6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和官方援助新资源还没有落

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

,需要额外资源,包括更大官方援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门官方援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合作筹集官方援助补充资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们官方援助增加了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,
officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

普遍一致看法是,实际人数多于数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席活动旅行不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

登记流离失所者数字是150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些发表数据可作为信息补充来源。

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣布关于援助主动行动都应当予以鼓励扶持。

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语是圣赫勒拿语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”是泰国语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油统计提高到统计水平,将有助于改善石油统计

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

六,需要提供更多援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

洪都拉斯语言是西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧洲联盟增加援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

援助分配必须合理并且不带政治动机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾是,统计数据不能反映这面对妇女犯罪实际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对9条评注6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和援助新资源还没有落实。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源,包括更大援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合作筹集援助补充资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们援助增加了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,
officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

普遍一致看法是,实际人数多于官方数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前官方援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

官方登记流离失所者数字是150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些非官方发表数据可作为信息

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣布关于官方援助主动行动都应当予以鼓励

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语是圣赫勒拿官方语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”是泰国官方语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油统计提高到官方统计水平,将有助于改善石油统计质量。

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

第六,需要提供更多官方援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

洪都拉斯官方语言是西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支欧洲联盟增加官方援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

官方援助分配必须合理并且不带政治动机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾是,官方统计数据不能反映这方面对妇女犯罪实际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条官方评注第6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和官方援助新资还没有落实。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资,包括更大官方援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门官方援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合作筹集官方援助资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们官方援助增加了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,
officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

普遍一致看法是,实际人数多于官方数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前官方援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席非官方旅行不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

官方登记流离失所者数字是150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些非官方发表数据可作为信息补充来源。

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣布关于官方援助都应当予以鼓励扶持。

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语是圣赫勒拿官方语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”是泰国官方语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油提高到官方水平,将有助于改善石油质量。

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

第六,需要提供更多官方援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

洪都拉斯官方语言是西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧洲联盟增加官方援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

官方援助分配必须合理并且不带政治机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾是,官方数据不能反映这方面对妇女犯罪实际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条官方评注第6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和官方援助新资源还没有落实。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源,包括更大官方援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门官方援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合作筹集官方援助补充资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们官方援助增加了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,
officiel, le Fr helper cop yright

De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.

普遍一致看法是,实际人数多于官方数字。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前官方援助水平远低于0.20%承诺水平。

Les déplacements à l'occasion d'autres manifestations ne relèvent pas des accords internationaux.

出席非官方不属于国际协定管辖。

Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.

官方登记流离失所者数字是150万。

Certaines données transmises à titre privé peuvent cependant être considérées comme sources d'information complémentaires.

然而,某些非官方发表数据可作为信息补充来源。

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣官方援助都应当予以鼓励扶持。

L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.

英语是圣赫勒拿官方语言。

Le thaï est la langue officielle du pays.

“泰国语”是泰国官方语文。

La qualité des statistiques pétrolières s'améliorerait si celles-ci étaient officielles.

将石油统计提高到官方统计水平,将有助于改善石油统计质量。

Sixièmement, la nécessité d'augmenter l'aide publique au développement (APD) a été soulignée.

第六,需要提供更多官方援助。

La langue officielle du pays est l'espagnol.

洪都拉斯官方语言是西班牙语。

La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.

我们支持欧洲联盟增加官方援助立场。

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

官方援助分配必须合理并且不带政治机。

Malheureusement, les statistiques officielles ne reflètent pas la réalité de ces crimes commis contre les femmes.

遗憾是,官方统计数据不能反映这方面对妇女犯罪实际状况。

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条官方评注第6款。

Les fonds promis n'ont pas encore été versés.

用于债务和官方援助新资源还没有落实。

Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.

但是,需要额外资源,包括更大官方援助。

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给也门官方援助数额。

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合作筹集官方援助补充资金。

Nous avons accru, cette année, notre aide publique au développement de 23 %.

今年,我们把我们官方援助增加了23%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方的 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


官出于民,民出于土, 官倒, 官邸, 官地, 官方, 官方的, 官方历史编纂者, 官方人士活动区, 官方市场, 官方外戏剧节,