法语助手
  • 关闭
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

,教堂牧师职位传统上是由男性担任,而且牧师官衔首先是和男性联系在

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

某个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

不寄来备忘录,有关代表名经授权官员应在作了更正记录封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件警官官衔和职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查罪行人,不论其身份、官职或官衔何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

,教堂牧师职位传统上是由男性担任,而且牧师官衔首先是和男性联系在一起

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

不寄来备忘录,有关代一名经授权官员应在作了更正记录封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件警官官衔和职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查罪行人,不论其身份、官职或官衔何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的官衔首先是男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警官没有对家庭暴力投诉做回应,可以对其提指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指了其官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一经授权的官员应在作了更正的记录的封面上签写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警官官衔职位应在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、官职或官衔如何,均必须予以扣押绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,师的职位统上是由男性担任的,而且师的官衔首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案未被讯问,也未以任何式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的官员应在作了更正的记录的封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的唤书,使馆报告称,签署这份文件的官衔和职位应当在唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、官职或官衔如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的官衔首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

果某个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的官员应在作了更正的记录的封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警方传馆报告称,签署这份文件的警官官衔和职位应当在传上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、官职或官衔何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的首先是男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警没有对家庭暴力投适当回应,可以对其提指控,不论其多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指了其姓名

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的员应在作了更正的记录的封面上签名写上

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、职或如何,均必须予以扣押绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的官衔首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有团的一名经授权的官员应在作了更正的记录的封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的方传唤书,使馆报告称,签署这份文件的官衔和职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、官职或官衔如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师职位传统上是由男性担任,而且牧师官衔首先是和男性一起

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警官没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其官衔多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警官未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和官衔

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团一名经官员应作了更正记录封面上签名和写上官衔

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件警官官衔和职位应当传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正调查罪行人,不论其身份、官职或官衔如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警没有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警未被讯问,也未以任涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备忘录,有关代表团的一名经授权的员应在作了更正的记录的封面上签名和写上

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警和职位应当在传唤书上注明,但是却没有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、职或,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,
guān xián
titre officiel

Ainsi, dans l'Église, les charges ecclésiastiques sont depuis toujours occupées par des hommes et les titres officiels des membres du clergé concernent avant tout les hommes.

例如,教堂牧师的职位传统上是由男性担任的,而且牧师的首先是和男性联系在一起的。

Si un agent de police ne réagit pas correctement à une plainte pour violence familiale, une plainte peut être introduite contre lui, quel que soit son grade.

如果某个警有对家庭暴力投诉做出适当回应,可以对其提出指控,不论其多大。

Or les policiers suspects n'ont jamais été interrogés ni concernés par l'enquête de quelque façon que ce soit, malgré le fait que l'auteur ait indiqué leurs noms et grades.

实际上,涉案警未被讯问,也未以任何方式涉及调查,尽管撰文人指出了其姓名和

Dans le second cas (rectifications non accompagnées d'un mémoire), la première page du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre d'un membre autorisé de la délégation intéressée.

如果不寄来备,有关代表团的一名经授权的员应在作了更正的记的封面上签名和写上

À propos de la soi-disant convocation de la police, le rapport note que le titre et les attributions du fonctionnaire ayant signé le document ne figurent pas, comme ils le devraient, sur la convocation.

至于据称的警方传唤书,使馆报告称,签署这份文件的警和职位应当在传唤书上注明,但是却有写明。

Ceux qui ont commis ou ordonné les crimes faisant l'objet d'une enquête de la Cour doivent être arrêtés et remis à la justice, quels que soient leur statut, leur fonction officielle ou leur grade.

那些犯下或指使他人犯下本法院正在调查的罪行的人,不论其身份、职或如何,均必须予以扣押和绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官衔 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


官商, 官商作风, 官书, 官署, 官司, 官衔, 官样文章, 官瘾, 官印, 官员,