法语助手
  • 关闭
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对话,善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号般性缔约国继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、和趋势的有可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作和责任的思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员会仍然十分切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各政府提种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该认识到,对男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家委员仍然十分关切雇主工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇地位,并欢迎该国认识到,于男作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇设立的,都采取了哪些措施来打破男人性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工组织专家会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也门法律的某些方面产生了消极影

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对话,善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专门为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,
dìngshì
tendance régulière 法语 助 手 版 权 所 有

Toute stratégie visant à améliorer la coordination exigera généralement une profonde transformation des mentalités de part et d'autre.

一般来说,如果要采取加强协调的战略,双方都必须深刻改变自己的思维定势

De même, tout en se félicitant des initiatives prises par l'État, la Commission de l'OIT est restée préoccupée par les préjugés et les attitudes stéréotypées des employeurs à l'égard des travailleurs migrants.

此外,劳工专家委员会仍然十分关切雇主对移民工人所持的偏见和定势思维。

Le PNUCID veillera à ce que les gouvernements disposent de données, d'informations et d'analyses utiles et fiables sur la nature, les cycles et les tendances des cultures illicites pour leur permettre de formuler des politiques, stratégies et actions correctives efficaces.

药物管制署将确保向各国政府提供关于种植非法作物性质、定势和趋势的有用而可靠的数据、资料和分结果,使各国政府能够制定有效的政策、战略和对策。

Le Comité se félicite que diverses mesures aient été adoptées pour la promotion des femmes, et que l'État partie reconnaisse que les conceptions stéréotypées du rôle et des responsabilités de l'homme et de la femme ont eu un impact négatif sur certains aspects de la législation yéménite.

(8) 委员会欢迎缔约国采取的各项措施,以便提高妇女地位,并欢迎该国认识到,对于男女社会作用和责任的定势思维在也的某些方面产生了消极影响。

Le Comité, rappelant sa recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'égard des Roms, recommande à l'État partie de continuer à œuvrer, au moyen d'un véritable dialogue, à l'amélioration des relations entre les communautés roms et les autres communautés, dans le but de promouvoir la tolérance et de surmonter les préjugés et les stéréotypes négatifs.

委员会回顾关于歧视罗姆人问题的第二十七号一般性建议,建议缔约国继续努力,通过真正的对话,改善罗姆族群与非罗姆族群之间的关系,提倡宽容并克服偏见和消极的定势思维。

Mme Khan, faisant référence au Plan national de l'emploi proposé dans le cadre de la Stratégie européenne de l'emploi, souhaite savoir combien de types d'emplois ont été créés, quels sont ceux qui ciblent particulièrement les femmes, et quelles mesures ont été prises pour transformer l'état d'esprit des hommes concernant le rôle des femmes dans la vie de famille.

Khan女士谈到了根据欧洲就业战略拟定的现行国家就业计划,她想知道,增加了多少个职位,都是什么类型的职位,这些职位中有多少是专为妇女设立的,都采取了哪些措施来打破男人对女性家庭生活角色的思维定势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定势 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


定时用膳, 定时炸弹, 定时障碍, 定时装置, 定式, 定势, 定书, 定数, 定说, 定速,