法语助手
  • 关闭

宝贵的时间

添加到生词本

temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应中损失了时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

时间和资源可能因互不相干重复咨而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委员会时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


adipsie, adition, aditus, adj., adj. dém., adj. indéf., adj. interr., adj. inv, adj. inv., adj. m.,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应中损失了时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

时间和资源可能因互不相干重复咨而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委员会时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


adj.exclam., adj.f., adj.f.pl., adj.f.sing., adj.indéf., adj.interr., adj.inv., adj.m., adj.m.pl., adj.m.sing.,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

提出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了宝贵

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵和资源可能互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

,委员会如果继续讨论会毫无结果,浪费宝贵和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它宝贵来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

我不想浪费委员会宝贵时我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最宝贵商品:

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会安理会花了很多宝贵建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会宝贵时

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多宝贵时

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝贵起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院宝贵审判

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费宝贵纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要宝贵法庭

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失宝贵和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显安理会工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把宝贵浪费辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé, adjectivement, adjectiver, adjoindre, adjoint,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

提出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了宝贵

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵和资源可能互不相干重复咨询过程而费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

,委员会如果继续讨论会毫无结果,只宝贵和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该费它宝贵来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

我不想费委员会宝贵此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最宝贵商品:

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会安理会花了很多宝贵建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会宝贵

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多宝贵

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝贵起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院宝贵审判

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费宝贵纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要宝贵法庭

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失宝贵和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显安理会工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把宝贵辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们费了宝贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了宝贵时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

会如果继续讨论会毫无结果,只在浪费宝贵时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它宝贵时间来重新审议这些议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

我不想浪费宝贵时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要一种最宝贵商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平安理会花了很多宝贵时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会宝贵时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用会很多宝贵时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝贵时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院宝贵审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费宝贵时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要宝贵法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失宝贵时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只等待秘书长出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把宝贵时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

们把宝贵时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提呼吁和捐助者作反应过程中损失了宝贵时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费宝贵时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

们认为,工作组不应该浪费它宝贵时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是不想浪费委员会宝贵时间;因此内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最宝贵商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多宝贵时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语):不想多占安理会宝贵时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语):不会占用委员会很多宝贵时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语):秘书长刚才受到大会少见和宝贵时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院宝贵审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦错,就要花费宝贵时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要宝贵法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失宝贵时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,们所拥有最有价值和最宝贵商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果们只是等待秘书长提有关该小组工作报告,那么们将失去宝贵时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把宝贵时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让们浪费了宝贵时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


admonition, admontite, ADN, adné, adnée, adnopathietrachéo, ado, adobe, adolescence, adolescent,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了宝贵时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委果继续讨论毫无结果,只是在浪费宝贵时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它宝贵时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委宝贵时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

提供一种最宝贵商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委是安理花了很多宝贵时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理宝贵时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不占用委很多宝贵时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大少见和宝贵时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项性,从而节省法院宝贵审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就花费宝贵时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需宝贵法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

政治领导人忽略或低估这个问题,就继续丧失宝贵时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需宝贵时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


adossé, adossée, adossement, adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

在提出特别呼吁和捐助者作出反程中损失了宝贵时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵时间和资源可能因互不相干重复咨询程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费宝贵时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不该浪费它宝贵时间来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我不想浪费委员会宝贵时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最宝贵商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多宝贵时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会宝贵时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多宝贵时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝贵时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院宝贵审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费宝贵时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

,可能还有余地扩大现行若干规则用,设法缩短审判所需要宝贵法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失宝贵时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把宝贵时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


adragante, adragantine, adrem, adrénalectomie, adrénaline, adrénalinémie, adrénaliogène, adrénalisme, adrénalite, adrénalone,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

提出特别呼吁和捐助者作出反应过程中损失了宝贵

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵和资源可能互不相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

,委员会如果继续讨论会毫无结果,浪费宝贵和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工作组不应该浪费它宝贵来重新审议这些提议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

我不想浪费委员会宝贵时我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

这还要求提供一种最宝贵商品:

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会安理会花了很多宝贵建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会宝贵时

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多宝贵时

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝贵起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

这样,检方希望减少再次确认某些事项必要性,从而节省法院宝贵审判

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费宝贵纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

不过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要宝贵法庭

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失宝贵和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显安理会工作中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们等待秘书长提出有关该小组工作报告,那么我们将失去宝贵

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人不需要把宝贵浪费辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


Adrenosem, adrénosine, adrénostérone, adrénothérapie, adrénotoxine, adrénotrope, adrénotrophine, adrénotrophique, adrénotropique, adrénotropisme,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,
temps précieuse
temps précieux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

宝贵时间,你做了什麽?

Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.

让我们把我们宝贵时间只用于讨论议题。

Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.

出特别呼吁和捐助者出反应过程中损失了宝贵时间

On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.

宝贵时间和资源可能因互相干重复咨询过程而浪费。

Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.

但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费宝贵时间和资源。

À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.

我们认为,工应该浪费它宝贵时间来重新审议议。

Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.

但是我想浪费委员会宝贵时间;因此我讲内容十分简短。

Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.

还要求供一种最宝贵商品:时间

La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.

建设和平委员会是安理会花了很多宝贵时间建立起来

M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.

魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我想多占安理会宝贵时间

M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.

伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我会占用委员会很多宝贵时间

Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.

主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝贵时间起立鼓掌。

Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.

样,检方希望减少再次确认某事项必要性,从而节省法院宝贵审判时间

Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.

一旦出错,就要花费宝贵时间纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。

Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.

过,可能还有余地扩大现行若干规则应用,设法缩短审判所需要宝贵法庭时间

Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

只要政治领导人忽略或低估个问题,就会继续丧失宝贵时间和人生命。

De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.

坦率地讲,日益明显是,在安理会中,我们所拥有最有价值和最宝贵商品就是时间

Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.

如果我们只是等待秘书长出有关该小报告,那么我们将失去宝贵时间

Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.

以色列人和埃及人需要把宝贵时间浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。

Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.

忽视当前联合国区域结构弹性已经让我们浪费了宝贵时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宝贵的时间 的法语例句

用户正在搜索


Adrian, Adrianol, Adrien, Adrienne, adroit, adroitement, adsorbabilité, adsorbable, adsorbant, adsorbante,

相似单词


宝地, 宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑,