法语助手
  • 关闭

实时处理

添加到生词本

shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段养恤基金设法对最初各次分期缴款的数额作出更好的估计,并考虑实现几乎实时处理每月数据的长期目标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

事实上,为了改善司法机响应配偶间暴力案件的有效性,该通知主张/提倡对司法程序予以实时处理,并针对这类争端介绍了各种最合适的诉究方式。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,
shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段还建议养恤基金设法初各次分期缴款的数额作出更好的估计,并考虑实现几乎实时处理每月数据的长期目标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

事实上,为了改善司法机响应配偶间暴力案件的有效性,该通知主张/提倡司法程序予以实时处理,并针这类争端介绍了各种合适的式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,
shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段养恤基金设法对最初各次分期缴款的数额作出更好的估计,并考虑实现几乎实时处理每月数据的长期目标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

事实上,为了改善司法机响应配偶间暴力案件的有效性,该通知主张/提倡对司法程序予以实时处理,并针对这类争端介绍了各种最合适的诉究方式。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,
shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段还建议养恤基金设法对最初各次分期缴款的数额作出更好的估计,并现几乎处理每月数据的长期目标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

上,为了改善司法机响应配偶间暴力案件的有效性,该通知主张/提倡对司法程序予处理,并针对这类争端介绍了各种最合适的诉究方式。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,
shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段还建议养恤基金设法对最初各次分期缴款的数额好的估计,并考虑实现几乎实时处理每月数据的长期目标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

事实上,为了改善司法机响应配偶间暴力案件的有效性,该通知主张/提倡对司法程序予以实时处理,并针对端介绍了各种最合适的诉究方式。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,
shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段还建议养恤基金设法对最初各次分期缴额作出更好估计,并考虑实现几乎实时处理每月长期目标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

事实上,为改善司法机响应配偶间暴力案件有效性,该通知主张/提倡对司法程序予以实时处理,并针对这类争端各种最合适诉究方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,
shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段还建议养设法对最初各次分期缴款的数额作出更好的估计,并考虑实现几乎实时处理每月数据的长期目标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

事实上,为了改善司法机响应配偶间暴力案件的有效性,该通知主张/提倡对司法程序予实时处理,并针对这类争端介绍了各种最合适的诉究方式。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,
shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段还建议养恤基金设法对最初各次分期缴款的额作出更好的估计,并考虑实现几乎实时处理据的长期目标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

事实上,为了改善司法机响应配偶间暴力案件的有效性,该通知/倡对司法程序予以实时处理,并针对这类争端介绍了各种最合适的诉究方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,
shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段还建议养恤基金设法最初各次分期缴款的数额作的估计,并考虑实现几乎实时处理每月数据的长期目标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

事实上,为了改善司法机响应配偶间暴力案件的有效性,该通知主张/提倡司法程序予以实时处理,并针争端介绍了各种最合适的诉究方式。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,
shí shí chù lǐ
le traitement en temps réel

Dans le même paragraphe, le Comité a recommandé que la Caisse s'efforce d'obtenir des estimations plus précises du montant des premiers versements et essaie d'aboutir, à terme, à une comptabilisation des données mensuelles presque en temps réel.

委员会在同一段还建议养恤基金设法对最初各次分缴款的数额作出更好的估计,并考虑实现几乎实时处理每月数据的标。

En effet, afin d'améliorer l'effectivité de la réponse pénale aux faits de violences au sein du couple, la circulaire préconise le traitement en temps réel des procédures et présente les modes de poursuites les plus appropriés à ce type de contentieux.

事实上,为了改善司法机响应配偶间暴力案件的有通知主张/提倡对司法程序予以实时处理,并针对这类争端介绍了各种最合适的诉究方式。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实时处理 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


实施, 实施点滴输液, 实施透析疗法, 实施者, 实时, 实时处理, 实时控制, 实时模拟, 实时潜水, 实时钟,