Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家变得很温馨,甚至是非常温馨。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家
协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家
协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有女儿
家
是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家
。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家教育应以真实
家
和真实
为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重家
。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务和家责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这家
十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家平衡工作与家
压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家
在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家
。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发在家
场景,就是善意谈笑
话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家庭生活协调
。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
努力把自己
工作和家庭生活协调
。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
新认识家庭生活,它并
是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近一项研究表明有两个女儿
家庭生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活教育应以真实家庭和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极
家庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是夫妻双方事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务和家庭生活责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生活教育教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生活与职业工作措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压力努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作
生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作
生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识生活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿生活是幸福
谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
生活
健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
生活教育应
真实
真实
生活为基
。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
列
法律
做法极不尊重
生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,生活是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担务
生活
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
上课程仅充作
生活教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调生活与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
平衡工作与
生活压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半上
巴勒斯坦
生活在贫困线
下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在生活场景,就是善意谈笑
话题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家庭生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家庭生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活教育应以真实家庭和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重家庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是夫妻双方事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务和家庭生活责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫
。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
有中学课程包括性教育和家庭生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生活教育教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生活与职业工作措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压力努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生活在贫
线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和
生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和
生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识生活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
生活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
生活教育应以真实
和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重
生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,生活是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担务和
生活
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作生活教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调生活与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
平衡工作与
生活压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦
生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在生活场景,就是善意谈笑
话题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很馨,甚至是
馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家庭生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家庭生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着馨
家庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活教育以真实
家庭和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重家庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是夫妻双方事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
分担家务和家庭生活
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生活教育教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生活与职业工作措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压力努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
庭
变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和
庭
协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和
庭
协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识庭
,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个庭
是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨庭
。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
庭
和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
庭
教育应以真实
庭和真实
为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重
庭
。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,庭
是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担务和
庭
责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个庭
十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和庭
教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作庭
教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调庭
与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论庭
并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
庭平衡工作与
庭
压力
努力需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦
庭
在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
庭
。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发在
庭
场景,就是善意谈笑
话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家
协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家
协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家
是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家
。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家教育应以真实
家
和真实
为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重家
。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家是夫妻双方
事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务和家责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家教育
教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家与职业工作
措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家平衡工作与家
压力
努力需要
到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家
在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家
。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发在家
场景,就是善意谈笑
话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他把自己
工作和家庭生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
把自己
工作和家庭生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,它并是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一项研究表明有两个女儿家庭生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健康受到长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活教育应以真实家庭和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法
尊重家庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是夫妻双方事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务和家庭生活责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生活教育教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生活与职业工作措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压需要得到帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.
家庭生活变得很温馨,甚至是非常温馨。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家庭生活协调起来。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家庭生活协调起来。
Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.
重新认识家庭生活,它并不是只有麻烦。
Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.
近来一表明有两个女儿
家庭生活是幸福和谐
。
Ils mènent une vie familiale douce.
他们过着温馨家庭生活。
La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.
家庭生活和健长远威胁。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活教育应以真实家庭和真实
生活为基础。
La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.
以色列法律和做法极不尊重家庭生活。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是夫妻双方事。
Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.
男子应分担家务和家庭生活责任。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.
现有中学课程包括性教育和家庭生活教育。
Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.
以上课程仅充作家庭生活教育教学框架。
Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.
进一步协调家庭生活与职业工作措施。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并不纯粹是要煽动情感。
Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.
家庭平衡工作与家庭生活压力努力需要得
帮助。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上巴勒斯坦家庭生活在贫困线以下。
Des jeunes couples veulent fonder leur famille à l'écart de leurs parents.
有年轻配偶想离开父母,开始独立
家庭生活。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。