法语助手
  • 关闭

寄生昆虫

添加到生词本

insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动昆虫虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或部分人的正常活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使敌对昆虫虫和捕食性昆虫)、利杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使敌对昆虫虫和捕食性昆虫)、利杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤争、洪水、饥荒、动物、昆虫或者寄生虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措包括防措土壤通气)、机械控制技术(粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措包括防措土壤通气)、机械控制技术(粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、物、昆虫或者寄生虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的不属

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动物、昆虫寄生虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、物、昆虫或者寄生虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的不属于

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、物、昆虫或者寄生虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的属于强制

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措预防措(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措预防措(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动物、或者侵害的情况下,总,在出现对所有或部分人的正常活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对物(和捕食性)、利用物杀剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对物(和捕食性)、利用物杀剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动物、昆虫或者寄生虫侵害的情况下,总而言之,在出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究以及环境无害的废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动物、昆虫或者寄生虫侵害的情况下,总而言之,出现对所有或部分人的正常生活条件造成威胁的情况下所进行的动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土壤通气)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、教育、研究与开发以及环境无害的废物管理,保护环境人类健康。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,
insecte parasite www.fr hel per.com 版 权 所 有

Travaux exigés en cas de force majeure, notamment guerre, inondations, famine, invasion d'animaux, insectes ou parasites et, d'une manière générale, des circonstances qui mettent en danger les conditions normales de vie de l'ensemble ou d'une partie de la population.

在不可抗力尤其是战争、洪水、饥荒、动物、昆虫或者寄生虫侵害况下,总而言之,在出现对所有或部分人正常生活条件造成威况下所进行动不属于强制动。

Y sont inclus des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et de pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害废物管理,保护环境和人类健康。

Parmi les mesures mentionnées figuraient des techniques préventives (comme l'aération des sols), des techniques mécaniques (comme le râtelage), le brûlage des mauvaises herbes, l'utilisation de macro-organismes antagonistes (insectes, parasites, insectes prédateurs), l'application de bio-insecticides et pesticides et le recours à des ensembles de mesures comme l'application du principe de précaution, la délivrance de permis, l'information et l'éducation, la recherche et le développement et la gestion écologiquement rationnelle des déchets pour protéger l'environnement et la santé humaine.

这些措施包括预防措施(如土)、机械控制技术(如粗筛)、焚烧杂草、使用敌对生物(昆虫寄生虫和捕食性昆虫)、利用生物杀虫剂以及采取多种措施,如预防原则、许可、信息和教育、研究与开发以及环境无害废物管理,保护环境和人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄生昆虫 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


寄生动物, 寄生动物体内的, 寄生俘获, 寄生辐射, 寄生火山口, 寄生昆虫, 寄生目标, 寄生生活, 寄生物, 寄生现象,