法语助手
  • 关闭

尊重事实

添加到生词本

遵守法律observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

各代表团至少应重事实

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院措辞应当保持中重事实

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈述时简单扼要,重事实,分析工作言之有据。

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

报告所载分析应当简明扼要、重事实并列入就所审查公约各项条而提出结论建议充分依据。

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定客观性并重事实第三方,只要审视一下引发埃塞俄比亚与厄特里亚之间事实,都会得出这一结论;埃塞俄比亚从未对此怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五委员会有权接受或不接受咨询委员会报告或建议,但是如果它没有在提交大会报告中提到咨询委员会报告或建议,那么就是没有重事实

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利亚访问要求问题,阿尔及利亚绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问内容重事实,而不只是针对道听途说或偶尔发生事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,
遵守法律observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

各代表团至少应尊重

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国法院的措辞应当保持中立和尊重

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈述时简单扼要,尊重,分析工作言之有据。

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

报告所载分析应当简明扼要、尊重并列入就所审查的公约各项条而提出的结论和建议的充分依据。

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定的客观性并尊重的第三方,只要审视一下引发比亚与厄立特里亚之间的危机的实,都会得出这一结论;比亚从未对此怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五委员会有权接受或不接受咨询委员会的报告或建议,但是如果它没有在提交大会的报告中提到咨询委员会的报告或建议,那么就是没有尊重

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利亚访问的要求问题,阿尔及利亚绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问的内容尊重,而不只是针对道听途说或偶尔发生的件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,
遵守法律observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

各代表团至少应

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院的措辞应当保持中立和

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈述时简单扼要,,分析工作言之有

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

所载分析应当简明扼要、并列入就所审查的公约各项条而提出的结论和建议的充分依

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定的客观性并的第三方,只要审视一下引发埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机的,都会得出这一结论;埃塞俄比亚从未对此怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五委员会有权接受或不接受咨询委员会的或建议,但是如果它没有在提交大会的中提到咨询委员会的或建议,那么就是没有

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利亚访问的要求问题,阿尔及利亚绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问的内容,而不只是针对道听途说或偶尔发生的件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,
遵守法律observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

各代表团至少应尊重事实

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立尊重事实

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

报告所载分析应当简明扼要、尊重事实并列入就所审约各项条而提出建议充分依据。

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定客观性并尊重事实第三方,只要审视一下引发埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机事实,都会得出这一;埃塞俄比亚从未对此怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五委员会有权接受或不接受咨询委员会报告或建议,但是如果它没有在提交大会报告中提到咨询委员会报告或建议,那么就是没有尊重事实

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利亚访问要求问题,阿尔及利亚绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问内容尊重事实,而不只是针对道听途说或偶尔发生事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,
遵守法律observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

代表团至少应尊重事实

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院措辞应当保持中立和尊重事实

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

报告所载分析应当简明扼要、尊重事实并列入就所审查结论和建议充分依据。

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定客观性并尊重事实第三方,只要审视一下引发埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机事实,都会得这一结论;埃塞俄比亚从未对此怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五委员会有权接受或不接受咨询委员会报告或建议,但是如果它没有在交大会报告中到咨询委员会报告或建议,那么就是没有尊重事实

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利亚访问要求问题,阿尔及利亚绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问内容尊重事实,而不只是针对道听途说或偶尔发生事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,
遵守法律observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

各代表团至少应尊重事实

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈述时简尊重事实,分析工作言之有据。

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

报告所载分析应当简明尊重事实并列入就所审查的公约各项条而提出的结论和建议的充分依据。

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定的客观性并尊重事实的第三方,只审视一下引俄比亚与厄立特里亚之间的危机的事实,都会得出这一结论;俄比亚从未对此怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五委员会有权接受或不接受咨询委员会的报告或建议,但是如果它没有在提交大会的报告中提到咨询委员会的报告或建议,那么就是没有尊重事实

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利亚访问的求问题,阿尔及利亚绝不会拒绝这些求,但是该国将坚持求这些访问的内容尊重事实,而不只是针对道听途说或偶尔生的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,
observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

各代表团至少应尊重事实

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

报告所载分析应当简明扼要、尊重事实并列入就所审查的公约各项条而提出的结论和建议的充分依据。

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定的客观性并尊重事实的第三方,只要审视一下引发埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机的事实,都会得出这一结论;埃塞俄比亚从未对此怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五会有权接受或不接受咨会的报告或建议,但是如果它没有在提交大会的报告中提到咨会的报告或建议,那么就是没有尊重事实

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利亚访问的要求问题,阿尔及利亚绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问的内容尊重事实,而不只是针对道听途说或偶尔发生的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,
遵守法律observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

各代表团至少应尊重事实

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

报告所载分析应当明扼要、尊重事实并列入就所审查的公约各项条而提出的结论和建议的充分依据。

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定的客观性并尊重事实的第三方,只要审视一下引发埃塞与厄立特里之间的危机的事实,都会得出这一结论;埃塞从未对此怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五委员会有权接受或不接受咨询委员会的报告或建议,但是如果它没有在提交大会的报告中提到咨询委员会的报告或建议,那么就是没有尊重事实

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利访问的要求问题,阿尔及利绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问的内容尊重事实,而不只是针对道听途说或偶尔发生的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,
遵守法律observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

各代表团至少应

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑法院的措辞应当保持中立和

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈述时简单扼要,,分析工作言之有据。

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

报告所载分析应当简明扼要、并列入就所审查的公约各项条而提出的结论和建议的充分依据。

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定的客观性并的第三方,只要审视一下引发埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机的,都会得出这一结论;埃塞俄比亚从怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五委员会有权接受或不接受咨询委员会的报告或建议,但是如果它没有在提交大会的报告中提到咨询委员会的报告或建议,那么就是没有

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利亚访问的要求问题,阿尔及利亚绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问的内容,而不只是针道听途说或偶尔发生的件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,
遵守法律observer les loi www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il conviendrait que les délégations respectent au moins les faits.

代表团至少应尊重事实

Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.

有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实

Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.

还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。

L'analyse contenue dans le rapport doit être concise, fondée sur des données factuelles, et les conclusions tirées et les recommandations formulées pour chacun des articles à l'examen de la Convention doivent reposer sur un raisonnement solide.

报告所载分析应当简明扼要、尊重事实并列入就所审查的公约的结论和建议的充分依据。

L'Éthiopie n'a jamais eu de doutes que cela serait la conclusion de toute tierce partie ayant l'occasion d'examiner les faits qui ont provoqué la crise entre l'Éthiopie et l'Érythrée, avec un certain degré d'objectivité et de respect pour les faits.

任何一个有一定的客观性并尊重事实的第三方,只要审视一下引发埃塞俄比亚与厄立特里亚之间的危机的事实,都会得这一结论;埃塞俄比亚从未对此怀疑过。

La Cinquième Commission a le pouvoir d'accepter ou de rejeter un rapport ou une recommandation du Comité consultatif, mais son rapport à l'Assemblée générale ne serait pas factuel s'il omettait une référence à un rapport ou à une recommandation du Comité consultatif.

第五委员会有权接受或不接受咨询委员会的报告或建议,但是如果它没有在交大会的报告中到咨询委员会的报告或建议,那么就是没有尊重事实

Concernant les demandes de visites par des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales, l'Algérie ne rejetterait jamais ce type de demande mais insisterait sur la nécessité que ces visites soient factuelles et non liées à des événements anecdotiques ou occasionnels.

关于特别程序任务执行人到阿尔及利亚访问的要求问题,阿尔及利亚绝不会拒绝这些要求,但是该国将坚持要求这些访问的内容尊重事实不只是针对道听途说或偶尔发生的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尊重事实 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


尊重领土完整, 尊重某人的愿望, 尊重人才, 尊重人的, 尊重人格, 尊重事实, 尊重语言规则, , 遵从, 遵从命令,