法语助手
  • 关闭


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项是通过12个动画和52个电视进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文10了以上所的一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

1过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓的操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文A的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本的其他建议来说,这一研究报当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一或一个来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》四章F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画目和52个电视目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所的一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓的心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一或一个来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请见《一般技术准则》第二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请见《一般技术准则》第四章F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于小节的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线小节距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

措词办法见下E小节

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的小节

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的小节将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

第10小节了以些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B节2小节

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中些法规在下A至C小节中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于于发展成果框架的小节

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1小节过去年内举办的各国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为些无谓的小节操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

小节了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本小节中对其中每个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据第四节A小节的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本小节的其他建议来说,这研究报告当然可以作为个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用章、节或小节来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

于其他情况,请参见《般技术准则》第二章B.2小节

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

于运输信息,请参见《般技术准则》第四章F.5小节

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线合,对成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画目和52个电视目进行,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下将具体阐这两方面问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体国家范例载于上文关于发展成果

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1过去一年内举办各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一或一个来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画目和52个电视目进行的,经费由挪威供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的将具体这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所的一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓的操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A的原则,索赔额允许高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一或一个来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画目和52个电视目进行,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下具体阐这两方题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10了以上所一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B2

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体国家范例载于上文关于发展成果框架

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1过去一年内举办各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

了就业(劳动力)水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四A原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一或一个来谈论信息共享和联网题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

中是个不拘泥于小节人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线小节距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一措词办法见下文E小节

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新小节

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下小节将具体阐这两方面问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10小节了以上所一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B节2小节

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体国家范例载于上文关于发展成果框架小节

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1小节过去一年内举办国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓小节操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

小节了就业(劳动力)水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本小节中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四节A小节原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本小节其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于小节的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线小节距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E小节

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的小节

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的小节将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10小节了以上所的一些实

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B节2小节

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范载于上文关于发展成果框架的小节

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1小节过去一年内举办的各种国际会

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

一些无谓的小节操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

小节了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本小节中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四节A小节的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本小节的其来说,这一研究报告当然可以作一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于小节的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线小节缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E小节

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的小节

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的小节将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10小节了以上所的一些实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B节2小节

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一些法规在下文A至C小节中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展架的小节

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1小节过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一些无谓的小节操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

小节了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本小节其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四节A小节的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

小节的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,


1. bagatelle; vétille; petits détails; chose de peu d'importance
不拘~
braver les bienséances
jeter son bonnet par-dessus les moulins


2. <乐>mesure

其他参考解释:
sous-section 法 语助 手

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中是个不拘泥于小节的人。

XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.

芯线小节距绞合,对绞成缆。

Pour une autre approche rédactionnelle, voir le point E ci-dessous.

另一种措词办法见下文E小节

Lorsque des sections sont nouvelles, ce fait est indiqué de la même manière.

还以此方式注明了新的小节

Le projet était financé par le Gouvernement norvégien.

该项目是通过12个动画小节目和52个电视小节目进行的,经费由挪威政府提供。

Les développements qui suivent examinent plus en détail ces deux considérations.

以下的小节将具体阐这两方面的问题。

Les exemples relatifs aux mines sont développés plus loin au point 10.

下文第10小节了以上所的一实例。

Voir aussi la section III B.2 du présent rapport.

又见本报告第三章B节2小节

Certaines de ces pratiques sont décrites plus loin dans les sections A à C.

其中一法规在下文A至C小节中有所论

Des exemples sont inclus dans la section ci-dessus dans le cadre des résultats de développement.

具体的国家范例载于上文关于发展成果框架的小节

La sous-section 1 présente les différentes réunions et conférences internationales organisées au cours de l'année.

第1小节过去一年内举办的各种国际会议。

Il s'embarrasse de scrupules inutiles.

他为一小节操心。

Cette partie est consacrée à l'évolution qualitative et quantitative de l'emploi.

小节了就业(劳动力)的水平和趋势。

Une description de chacune de ces procédures est donc présentée ci-après.

因此,在本小节中对其中每一个程序进行了描

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四节A小节的原则,索赔额允许提高。

Les autres propositions formulées dans cette section pourraient certainement partir de cette étude.

对本小节的其他建议来说,这一研究报告当然可以作为一个开端。

Les postes temporaires d'urgence ne sont pas inclus dans ce tableau I.9 (voir l'alinéa suivant).

表一.9中不包括初级专业人员员额(见以下第5小节)。

Aucune Partie n'a consacré de chapitre, de section ou de paragraphe à cette question.

没有任何缔约方用一章、一节或一个小节来谈论信息共享和联网问题。

Pour plus d'informations, voir la section II.B.2 des Directives techniques générales.

关于其他情况,请参见《一般技术准则》第二章B.2小节

A toutes fins utiles, on consultera le paragraphe IV.F.5 des Directives techniques générales.

关于运输信息,请参见《一般技术准则》第四章F.5小节

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小节 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


小脚, 小轿车, 小教, 小教堂, 小街, 小节, 小节理, 小节线, 小结, 小结节,