La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应予以分发。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应予以分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应适
重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对这个问题准备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持举行这样一次会议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我们敦促会员国予以批准。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会结束这些谈
。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应重开关于该问题的谈
。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方举行首长级会晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,开始翻修可以解决这个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们促请安理会成员审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,请提案国提出此种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意以书面形式提出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人员开始广泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工开始。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下一个目标必须是通过全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就这个重要问题展开讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我们敦促所有会员国批准这一修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要开始调整,以适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
选举也被认为有助于加强合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应尽早适当重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对这个问题尽早准备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持尽早举行这样一次会议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我们敦促会员国尽早予以批准。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束这些谈。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当尽早重关于该问题的谈
。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能尽早订立。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级会晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早翻修可以解决这个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们促请安理会成员尽早审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,请提案国尽早提出此种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早以书面形式提出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人员尽早泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工尽早。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下一个目标必须是尽早通过全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就这个重要问题尽早展讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我们敦促所有会员国尽早批准这一修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早调整,以适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
尽早选举也被认为有助于加强合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应早予以分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应早适当重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对这个问题早准备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持早
这样一次
议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我们敦促员国
早予以批准。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际早结束这些谈
。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当早重开关于该问题的谈
。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能早订立。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方早
长级
晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,早开始翻修可以解决这个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们促请安理成员
早审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,请提案国早提出此种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意早以书面形式提出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人员早开始广泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工早开始。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下一个目标必须是早通过全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就这个重要问题早展开讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我们敦促所有员国
早批准这一修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要早开始调整,以适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
早选
也被认为有助于加强合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应尽早适当重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对这个问题尽早准备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持尽早举行这样一次议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我们员国尽早予
批准。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社尽早结束这些谈
。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当尽早重开关于该问题的谈。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能尽早订立。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早开始翻修可这个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们请安理
成员尽早审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,请提案国尽早提出此种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早书面形式提出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工尽早开始。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下一个目标必须是尽早通过全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就这个重要问题尽早展开讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我们所有
员国尽早批准这一修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
尽早选举也被认为有助于加强合作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应尽早适当重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对题尽早准备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持尽早举行样一次会议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我们敦促会员国尽早予以批准。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束些谈
。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当尽早重开关于该题的谈
。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能尽早订立。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级会晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早开始翻修可以解决题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们促安理会成员尽早审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不,
案国尽早
出此种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早以书面形式出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工尽早开始。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下一目标必须是尽早通
全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就重要
题尽早展开讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我们敦促所有会员国尽早批准一修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
尽早选举也被认为有助于加强合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
文件应尽早予以分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应尽早适当重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对这个问题尽早准备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持尽早举行这样一次会议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我们敦促会员国尽早予以批准。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束这些谈。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当尽早重开关于该问题的谈。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能尽早订立。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级会晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早开始翻修可以解决这个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们促请安理会成员尽早审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,请提案国尽早提出此种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早以书面形式提出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们草人员尽早开始广泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工尽早开始。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下一个目标必须是尽早通过全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就这个重要问题尽早展开讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我们敦促所有会员国尽早批准这一修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
尽早选举也被认为有助于加强合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应尽早适当重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对这个问题尽早准备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持尽早举行这样一次议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我们敦国尽早予
批准。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社尽早结束这些谈
。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当尽早重开关于该问题的谈。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能尽早订立。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早开始翻修决这个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们请安理
成
尽早审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,请提案国尽早提出此种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早书面形式提出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人尽早开始广泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工尽早开始。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下一个目标必须是尽早通过全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就这个重要问题尽早展开讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我们敦所有
国尽早批准这一修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
尽早选举也被认为有助于加强合作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应尽早适当重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对个问题尽早准备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持尽早举行样一次会议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我们敦促会员国尽早予以批准。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当尽早重开关于该问题的。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能尽早订立。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟方尽早举行首长级会晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早开始翻修可以解决个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们促请安理会成员尽早审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,请提案国尽早提出此种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早以书面形式提出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工尽早开始。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下一个目标必须是尽早通过全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就个重要问题尽早展开讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我们敦促所有会员国尽早批准一修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
尽早选举也被认为有助于加强合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应予
分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应适当重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我们欢迎对这个问题备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持举行这样一次会议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我们敦促会员国予
。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会结束这些谈
。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当重开关于该问题的谈
。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能订立。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方举行首长级会晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因,
开始翻修可
解决这个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们促请安理会成员审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,请提案国提出
种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意书面形式提出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人员开始广泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工开始。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下一个目标必须是通过全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就这个重要问题展开讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我们敦促所有会员国这一修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因需要
开始调整,
适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
选举也被认为有助于加强合作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分发。
Le relèvement doit être envisagé le plus tôt possible.
应尽早适当重视恢复工作。
Nous souhaiterions que cette échéance soit préparée suffisamment tôt.
我欢迎对
个问题尽早准备。
Cuba soutient la tenue d'une telle conférence dès que possible.
古巴支持尽早举行次会议。
Nous exhortons les États Membres à la ratifier le plus rapidement possible.
我敦
会员国尽早予以批准。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束些谈
。
Les négociations sur la question doivent reprendre bientôt.
应当尽早重开关于该问题的谈。
J'espère qu'on aboutira à un accord dans les meilleurs délais.
我希望该备忘录能尽早订立。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级会晤。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早开始翻修可以解决个问题。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我安理会成员尽早审议该计划。
Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.
不过,提案国尽早提出此种案文。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早以书面形式提出。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。
On espère que les trois recrutements permettront de démarrer les travaux de construction plus tôt.
希望上述三项任命将使施工尽早开始。
Le prochain objectif doit être l'adoption rapide d'une convention générale.
下个目标必须是尽早通过全面公约。
Nous devrions débattre de cette question importante le plus rapidement possible.
应该就个重要问题尽早展开讨论。
Nous demandons à tous les États parties de ratifier l'amendement le plus rapidement possible.
我敦
所有会员国尽早批准
修正。
Il convient donc que l'adaptation à l'évolution démographique commence tôt.
因此需要尽早开始调整,以适应人口变化。
Procéder ainsi devait en outre permettre de renforcer la coopération.
尽早选举也被认为有助于加强合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。