法语助手
  • 关闭

居住地

添加到生词本

lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双共同选定。

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

这些规定涉及年龄、国籍和居住地

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自由选择居住地的权利。

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上学地点联系在一起。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住地的国际议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择家庭居住地,有权反对妻业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双商决定。

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

某人无营业地的,以其惯常居住地为准。

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住地的省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚的居住地原则源于英格兰的普通法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

并非所有国家都常常同意防止双重居住地征税规则。

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住地的查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该在离开居住地前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土地、居住地和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

共和国内的贫穷有取决于居住地的表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

这是他的居住地

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住地分列的选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,
lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地双方共同选定。

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

这些规定涉及年龄、国籍和居住地

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自选择居住地的权利。

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上学地点联系在一起。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择夫妻双方作出。

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住地的国际议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择家庭居住地,有权反对妻子就业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地双方商决定。

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

某人无营业地的,以其惯常居住地为准。

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住地的省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚的居住地原则源于英格兰的法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

并非所有国家都常常同意防止双重居住地征税规则。

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住地的查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该在离开居住地前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土地、居住地和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

共和国内的贫穷有取决于居住地的表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

这是他的居住地

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住地分列的选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,
lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住由配偶双方共同选定。

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

定涉及年龄、国籍和居住

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自由选择居住的权利。

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住与上学点联系在一起。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住问题,选择由夫妻双方作出。

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住的国际议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择家庭居住,有权反对妻子就业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》定婚后居住应由双方商决定。

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

某人无营业的,以其惯常居住为准。

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住的省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚的居住源于英格兰的普通法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

并非所有国家都常常同意防止双重居住征税

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住的查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该在离开居住前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土居住和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

共和国内的贫穷有取决于居住的表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

是他的居住

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使个世界成为一个更加危险的居住

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住分列的选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

个问题上不存在任何按照性别特征和居住的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,
lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同选定。

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

这些规定涉及年龄、国籍和居住地

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自由选择居住地

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上学地点联系在一起。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作出。

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

关于保护非洲人后裔居住地国际议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择家庭居住地,有权反对妻子就业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方商决定。

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

某人无营业地,以其惯常居住地

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

书必须提交给居住地省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚居住地原则源于英格兰普通法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

并非所有国家都常常同意防止双重居住地征税规则。

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住地查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该在离开居住地前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土地、居住地和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

共和国内贫穷有取决于居住地表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

这是他居住地

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险居住地

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住地分列选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,
lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住偶双方共同选定。

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

这些规定涉及年龄、国籍和居住

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自选择居住的权利。

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住与上学点联系在一起。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住问题,选择夫妻双方作出。

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住的国际议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择家庭居住,有权反对妻子就业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住双方商决定。

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

某人无营业的,以其惯常居住为准。

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住的省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚的居住原则源于英格兰的普法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

非所有国家都常常同意防止双重居住征税规则。

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住的查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该在离开居住前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土居住和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

共和国内的贫穷有取决于居住的表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

这是他的居住

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住分列的选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住的限制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,
lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

居住地由配偶双方同选定。

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

这些规定涉及年龄、籍和居住地

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自由选择居住地的权利。

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上学地点联系在一起。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于居住地问题,选择由夫妻双方作出。

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住地议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择居住地,有权反对妻子就业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方商决定。

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

某人无营业地的,以其惯常居住地为准。

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住地的省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚的居住地原则源于英格兰的普通法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

并非所有常常同意防止双重居住地征税规则。

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住地的查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该在离开居住地前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土地、居住地和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

内的贫穷有取决于居住地的表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

这是他的居住地

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住地分列的选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,
lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

居住地由配偶双方共选定。

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

这些规定涉及年龄、国籍和居住地

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自由选择居住地的权利。

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上学地点联系在一起。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作出。

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住地的国际议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择家庭居住地,有权反对妻子就业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方商决定。

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

某人无营业地的,以其惯居住地为准。

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住地的省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚的居住地原则源于英格兰的普通法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

并非所有国家都防止双重居住地征税规则。

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯居住地的查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该在离开居住地前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土地、居住地和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

共和国内的贫穷有取决于居住地的表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

这是他的居住地

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住地分列的选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,
lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同选

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

这些规涉及年龄、国籍和居住地

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自由选择居住地的权利。

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上学地点联系

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作出。

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住地的国际议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择家庭居住地,有权反对妻子就业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规婚后居住地应由双方

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

人无营业地的,以其惯常居住地为准。

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住地的省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚的居住地原则源于英格兰的普通法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

并非所有国家都常常同意防止双重居住地征税规则。

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住地的查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该离开居住地前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土地、居住地和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

共和国内的贫穷有取居住地的表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

这是他的居住地

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界成为个更加危险的居住地

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住地分列的选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

这个问题上不存任何按照性别特征和居住地的限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,
lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同选定。

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

这些规定涉、国籍和居住地

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自由选择居住地权利。

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上学地点联系在一起。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于家庭居住地问题,选择由夫妻双方作出。

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住地国际议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择家庭居住地,有权反对妻子就业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方商决定。

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

某人无营业地,以其惯常居住地为准。

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住地省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西居住地原则源于英格兰普通法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

并非所有国家都常常同意防止双重居住地征税规则。

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住地查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该在离开居住地前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土地、居住地和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

共和国内贫穷有取决于居住地表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

这是他居住地

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险居住地

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住地分列选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,
lieu d'habitation
séjour
endroit www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

居住地由配偶双方同选定。

Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.

这些规定涉及年龄、籍和居住地

Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.

已婚妇女有自由选择居住地的权利。

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上学地点联系在一起。

S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.

关于居住地问题,选择由夫妻双方作出。

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护非洲人后裔居住地议。

Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.

丈夫有权选择居住地,有权反对妻子就业。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方商决定。

Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.

某人无营业地的,以其惯常居住地为准。

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书必须提交给申请人居住地的省政府。

Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.

马来西亚的居住地原则源于英格兰的普通法。

Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.

并非所有常常同意防止双重居住地征税规则。

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住地的查找已变得更为容易了。

Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).

公民应该在离开居住地前报告(第8条)。

Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.

土著和部落土地、居住地和资源不受法律承认。

Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.

内的贫穷有取决于居住地的表现特点。

C'est son lieu d'habitation.

这是他的居住地

Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.

我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的居住地

Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.

表7.1列示了按性别和居住地分列的选民分布情况。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居住地 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


居中, 居住, 居住舱室平台, 居住得很挤, 居住的街区, 居住地, 居住方式, 居住环境博物馆, 居住甲板, 居住面积,