Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
勒斯坦人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss山脊附近。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
勒斯坦人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss山脊附近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
在走过山脊时,评估组看到武装部队俯瞰公路的两个固定观察所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
存在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的山脊,只是垂直落下的岩石外套,只有一种完全的安静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃了沿被占
勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦谷的早期计划。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不安,无辜的山峰,
山脊,
雪的山顶,稍稍有
发灰,然而却有了生命,就像一群人一样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃了早先的计划,不再按照早先在
勒斯坦被占领土西部边界那样,沿被占
勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦河谷。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
在32个5度X5度地图区域内,根据附录2概述的每个区域的总体地质特征(如包含山脊、轴外海山、火山弧、弧后盆地等的区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部队在个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴勒斯坦人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss山脊附近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
这些山脊,顶峰,变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角
样,刺入猛烈的风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
在走过山脊时,评估组看到黎巴嫩武装部队俯瞰公路的两个固定观察所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
存在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的山脊,只是垂直落下的岩石外套,只有种完全的安静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃了沿被占巴勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦谷的早期
。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到安,这些无辜的山峰,这些山脊,这些积雪的山顶,稍稍有些发灰,然而却有了生命,就像
群人
样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃了早先的
,
再按照早先在巴勒斯坦被占领土西部边界那样,沿被占巴勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦河谷。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
在32个5度X5度地图区域内,根据附录2概述的每个区域的总体地质特征(如包含山脊、轴外海山、火山弧、弧后盆地等的区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴勒斯坦人的堡垒位于Békaa谷的Er Rouss
脊附近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
些
脊,顶
,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
在走过脊时,评估组看到黎巴嫩武装部
公路的两个固定观察所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
存在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的脊,只是垂直落下的岩石外套,只有一种完全的安静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃了沿被占巴勒斯坦领土的
脊修建隔离墙和正式吞并约旦谷的早期计划。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不安,些无辜的
,
些
脊,
些积雪的
顶,稍稍有些发灰,然而却有了生命,就像一群人一样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃了早先的计划,不再按照早先在巴勒斯坦被占领土西部边界那样,沿被占巴勒斯坦领土的
脊修建隔离墙和正式吞并约旦河谷。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
在32个5度X5度地图区域内,根据附录2概述的每个区域的总体地质特征(如包含脊、轴外海
、火
弧、弧后盆地等的区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部在
个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部
106号检查站北边的高地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara
脊附近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss
近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
这些,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
在走过时,评估组看到黎巴嫩武装部队俯瞰公路的两个固定观察所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
存在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的,只是垂直落下的岩石外套,只有一种完全的安静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃了沿被占巴
领土的
修建隔离墙和正式吞并约旦谷的早期计划。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不安,这些无辜的峰,这些
,这些积雪的
顶,稍稍有些发灰,然而却有了生命,就像一群人一样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃了早先的计划,不再按照早先在巴
被占领土西部边界那样,沿被占巴
领土的
修建隔离墙和正式吞并约旦河谷。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
在32个5度X5度地图区域内,根据录2概述的每个区域的总体地质特征(如包含
、轴外海
、火
弧、弧后盆地等的区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴勒斯坦人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss脊附近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
走过
脊时,评估组看到黎巴嫩武装部队俯瞰公路的两个固定观察所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
存的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的
脊,只是垂直落下的岩石外套,只有一种完全的安静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃了沿被占巴勒斯坦领土的
脊修建隔离墙和正式吞并约旦谷的
期计划。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不安,无辜的
峰,
脊,
积雪的
顶,稍稍有
发灰,然而却有了生命,就像一群人一样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃了
的计划,不再按照
巴勒斯坦被占领土西部边界那样,沿被占巴勒斯坦领土的
脊修建隔离墙和正式吞并约旦河谷。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
32个5度X5度地图区域内,根据附录2概述的每个区域的总体地质特征(如包含
脊、轴外海
、火
弧、弧后盆地等的区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部队个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到
科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有人员和设备存
的迹象,包括
106号检查站北边的Achamkhara
脊附近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴勒斯坦人堡垒位于俯瞰Békaa
Er Rouss山脊附近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
在走山脊时,评估组看到黎巴嫩武装部队俯瞰公路
两个固定观察所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
存在,只是他从六千米高度擦身
,陡峭
山脊,只是垂直落下
岩石外套,只有一种完全
安静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃了沿被占巴勒斯坦领土
山脊修建隔离墙和正式吞并
早期计划。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不安,这些无辜山峰,这些山脊,这些积雪
山顶,稍稍有些发灰,然
却有了生命,就像一群人一样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃了早先
计划,不再按照早先在巴勒斯坦被占领土西部边界那样,沿被占巴勒斯坦领土
山脊修建隔离墙和正式吞并
河
。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
在32个5度X5度地图区域内,根据附录2概述每个区域
总体地质特征(如包含山脊、轴外海山、火山弧、弧后盆地等
区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河下游
独联体维持和平部队106号检查站北边
高地各处有人员和设备存在
迹象,包括在106号检查站北边
Achamkhara山脊附近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴勒斯坦人位于俯瞰Békaa谷
Er Rouss山脊附近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
在走过山脊时,评估组看到黎巴嫩武装部队俯瞰公路两个固定观察所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
存在,只是他从六千米高度擦身而过
,陡峭
山脊,只是垂直落下
岩石外套,只有一种完全
安静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃了沿被占巴勒斯坦领土
山脊修建隔离墙和正式吞并约旦谷
早期计划。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不安,这些无辜山峰,这些山脊,这些积雪
山顶,稍稍有些发灰,然而却有了生命,就像一群人一样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃了早先
计划,不再按照早先在巴勒斯坦被占领土西部
样,沿被占巴勒斯坦领土
山脊修建隔离墙和正式吞并约旦河谷。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
在32个5度X5度地图区域内,根据附录2概述每个区域
总体地质特征(如包含山脊、轴外海山、火山弧、弧后盆地等
区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部队在这个地区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游独联体维持和平部队106号检查站北
高地各处有人员和设备存在
迹象,包括在106号检查站北
Achamkhara山脊附近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴勒斯坦人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss山脊附近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
在走过山脊时,评估组看到黎巴嫩武装部队俯瞰公路的两个固定观所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的山脊,只是垂直落下的岩石外套,只有一种完全的安静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃了沿被占巴勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦谷的早期计划。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其到不安,这些无辜的山峰,这些山脊,这些积雪的山顶,稍稍有些发灰,然而却有了生命,就像一群人一样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃了早先的计划,不再按照早先在巴勒斯坦被占领土西部边界那样,沿被占巴勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦河谷。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
在32个5度X5度图区域内,根据附录2概述的每个区域的总体
质特征(如包含山脊、轴外海山、火山弧、弧后盆
等的区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部队在这个区进行了两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高
各处有人员和设备
在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴勒斯坦人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss山脊附近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺的风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
在走过山脊时,评估组看到黎巴嫩武装部队俯瞰公路的两个固定观察所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
存在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的山脊,只是垂直落下的岩石外套,只有一种完全的安静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃
沿被占巴勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦谷的早期计划。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不安,这些无辜的山峰,这些山脊,这些积雪的山顶,稍稍有些发灰,然而却有,就像一群人一样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃
早先的计划,不再按照早先在巴勒斯坦被占领土西部边界那样,沿被占巴勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦河谷。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
在32个5度X5度地图区域内,根据附录2概述的每个区域的总体地质特征(如包含山脊、轴外海山、火山弧、弧后盆地等的区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部队在这个地区进行两次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.
巴勒斯坦人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss山脊附近。
Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.
山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。
En traversant la chaîne de montagne, l'Équipe a vu deux postes d'observation fixes des Forces armées libanaises qui surveillent la route.
在走过山脊时,评估组看到黎巴嫩武装部队俯瞰公路的定观察所。
Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.
存在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的山脊,只是垂直落下的岩石外套,只有一种完全的静。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain.
以列放弃了沿被占巴勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦谷的早期计划。
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不,
无辜的山峰,
山脊,
积雪的山顶,稍稍有
发灰,然而却有了生命,就像一群人一样。
Israël a abandonné le projet qu'il avait de construire le Mur le long de l'axe du TPO et de s'approprier formellement la vallée du Jourdain, comme il l'a fait le long de la frontière ouest du TPO.
以列已经放弃了早先的计划,不再按照早先在巴勒斯坦被占领土西部边界那样,沿被占巴勒斯坦领土的山脊修建隔离墙和正式吞并约旦河谷。
Des zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques ont été sélectionnées sur 32 zones de cinq degrés de côté, sur la base des caractéristiques géologiques générales décrites à l'appendice 2 (zones comportant par exemple des crêtes de dorsale, des monts sous-marins en dehors de l'axe, des arcs volcaniques, des bassins d'arrière-arc).
在325度X5度地图区域内,根据附录2概述的每
区域的总体地质特征(如包含山脊、轴外海山、火山弧、弧后盆地等的区域)选出多金属硫化物成矿可行区域。
La force de maintien de la paix de la CEI a envoyé deux patrouilles d'hélicoptères dans la zone le même jour et a signalé avoir observé des signes de la présence d'hommes et de matériel en divers endroits sur les hauteurs nord de son point de contrôle 106 dans la basse vallée de la Kodori, notamment une antenne satellite près de la crête d'Achamkhara au nord du point de contrôle 106.
同日,独联体维持和平部队在地区进行了
次直升机巡逻,报称看到在科多里河谷下游的独联体维持和平部队106号检查站北边的高地各处有人员和设备存在的迹象,包括在106号检查站北边的Achamkhara山脊附近有卫星天线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。