Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土的65%是土壤,
分渗透快。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土的65%是土壤,
分渗透快。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物的动通常很慢,但在有裂隙的
石,特别是
石,污染物每天甚至可
动数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在地下的
动是一个复杂的过程,说明这一过程不是本报告叙述的目的,它取决于
石的渗透性(孔隙、裂隙、
)、污染物的特性、地下
的化学组成和控制污染物
动的过程(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土的65%土壤,水分渗透快。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物的动通常很慢,但在有裂隙的
石,特别
石,污染物每天甚至可
动数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在地下水系统中的动
一个复杂的过
,说明这一过
本报告叙述的目的,它取决于
石的渗透性(孔隙、裂隙、
)、污染物的特性、地下水的化学组成和控制污染物
动的过
(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土的65%是岩溶土壤,水分渗透。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
物的
动通
,但在有裂隙的岩石,特别是岩溶岩石,
物每天甚至可
动数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
物在地下水系统中的
动是一个复杂的过程,说明这一过程不是本报告叙述的目的,它取决于岩石的渗透性(孔隙、裂隙、岩溶)、
物的特性、地下水的化学组成和控制
物
动的过程(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土65%是
土壤,
分渗透快。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物动通常很慢,但在有裂隙
石,特别是
石,污染物每天甚至可
动数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在地下系
动是一个复杂
过程,说明这一过程不是本报告叙述
目
,它取决于
石
渗透性(孔隙、裂隙、
)、污染物
特性、地下
化学组成和控制污染物
动
过程(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土65%是
土壤,水分渗透快。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物通常很慢,但在有裂隙
石,特别是
石,污染物每天甚至可
数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在地下水系统中是一个复杂
过程,说明这一过程不是本报告叙述
目
,它取决于
石
渗透性(孔隙、裂隙、
)、污染物
特性、地下水
化学组成和控制污染物
过程(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土的65%是土壤,水分渗透快。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物的动通常很慢,但在有裂隙的
石,特别是
石,污染物每天甚至可
动数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在地下水系统中的动是
杂的过程,说明这
过程不是本报告叙述的目的,它取决于
石的渗透性(孔隙、裂隙、
)、污染物的特性、地下水的化学组成和控制污染物
动的过程(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土65%是岩
土壤,水分渗透快。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物动通常很慢,但在有裂隙
岩石,特别是岩
岩石,污染物每天甚至可
动数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在下水系统中
动是一个复杂
过程,说明这一过程不是本报告叙述
,它取决于岩石
渗透性(孔隙、裂隙、岩
)、污染物
特性、
下水
化学组成和控制污染物
动
过程(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土的65%土壤,水分渗透快。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物的动通常很慢,但在有裂隙的
石,特别
石,污染物每天甚至可
动数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在地下水系统中的动
一个复杂的过
,说明这一过
本报告叙述的目的,它取决于
石的渗透性(孔隙、裂隙、
)、污染物的特性、地下水的化学组成和控制污染物
动的过
(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土的65%是土壤,水分渗透快。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物的动通常很慢,但在有裂隙的
石,特别是
石,污染物每天甚至可
动数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在地下水系统中的动是一
的过程,说明这一过程不是本报告叙述的目的,它取决于
石的渗透性(孔隙、裂隙、
)、污染物的特性、地下水的化学组成和控制污染物
动的过程(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Liban, 65 % du sol est de nature karstique ce qui favorise une infiltration rapide de l'eau.
黎巴嫩国土的65%是岩溶土壤,水分渗透快。
Les contaminants se déplacent en général lentement, encore que dans les roches fissurées, et en particulier dans les roches quartziques, ils puissent progresser de plusieurs mètres par jour.
污染物的通常很慢,但在有裂隙的岩石,特别是岩溶岩石,污染物每天甚至
数米。
Le transport des contaminants dans les nappes souterraines est un processus complexe qu'il n'y a pas lieu de décrire ici. Il dépend de la perméabilité des roches (poreuses, fissurées, quartziques), des propriétés des polluants, des mécanismes qui commandent leur migration (advection, dispersion mécanique, diffusion moléculaire et réactions chimiques) et de la composition chimique de l'eau souterraine.
污染物在地下水系统中的是一个复杂的过程,说明这一过程不是本报告叙述的目的,它取决于岩石的渗透性(孔隙、裂隙、岩溶)、污染物的特性、地下水的化学组成和控制污染物
的过程(平流、机械性延散、分子扩散和化学反应)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。