法语助手
  • 关闭

工业国

添加到生词本

pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

这个国家既是农业国又是工业国

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

但这些好处受益者主要是工业国

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应排放。

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

包括工业国所有国家都必须迎接这一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产工业国

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,工业国必须继续资助农业和某些工业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议工业国特别提款权份额捐赠给发展中国家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于南美洲两个人口最多最大工业国之间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

一些与会者指出,事实证明,各工业国之间加强宏观协调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

发展中世界,新兴工业国发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙者填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,对一些工业国受到了严格监督,这对产生相当大影响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50多个国家,中包括世界上所有主要贸易国家和越来越多新兴工业国

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望工业国也象它一样,对来自发展中国家制成品作出贸易开放努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须指出,工业国这方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行却仍然是保护主义

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中先进工业国,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业国需要取消对新生市场投资人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

这方面,我们支持设立5个新常任理事国席位,中2个分配给工业国,3个分配给发展中国家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

这些因素包括工业国状况变化、资本市场推波助澜行为和受他国传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言之,专业化使工业国专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益者。

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要工业国私营部门负债程度都相当高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,
pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

家既是农业又是工业

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

些好处受益者主要是工业

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业限制会导致温室效应排放。

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

包括工业在内所有家都必须迎接一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产工业

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,工业必须继续资助农业和某些工业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议工业将其特别提款权份额捐赠给发展中家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于南美洲两个人口最最大工业之间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

一些与会者指出,事实证明,各工业之间加强宏观政策协调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

在发展中世界内,新兴工业发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙者填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,对一些工业受到了严格监督,对其政策产生相当大影响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50家,其中包括世界上所有主要贸易家和新兴工业

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望其他工业也象它一样,对来自发展中制成品作出贸易开放努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须指出,工业方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行却仍然是保护主义政策。

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中在先进工业,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业需要取消对新生市场投资人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

方面,我们支持设立5个新常任理事席位,其中2个分配给工业,3个分配给发展中家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

些因素包括工业财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言之,专业化使工业专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益者。

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要工业私营部门负债程度都相当高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,
pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

个国家既是农业国又是工业国

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

些好处受益者主要是工业国

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应排放。

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

包括工业国在内所有国家都必须迎接一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产工业国

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,工业国必须继续资助农业和某些工业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议工业国特别提款权份额捐赠给发展中国家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于南美洲两个人口最多最大工业国之间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

一些与会者指出,事实证明,各工业国之间加强宏观政策协调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

在发展中世界内,新兴工业国发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙者填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,一些工业国受到了严格监督,政策产生相当大影响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50多个国家,中包括世界上所有主要贸易国家和越来越多新兴工业国

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望工业国也象它一样,来自发展中国家制成品作出贸易开放努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须指出,工业国方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行却仍然是保护主义政策。

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中在先进工业国,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业国需要取消新生市场投资人为限制,杜绝获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

方面,我们支持设立5个新常任理事国席位,中2个分配给工业国,3个分配给发展中国家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

些因素包括工业国财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他国传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言之,专业化使工业国专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益者。

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要工业国私营部门负债程度都相当高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,
pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

这个国家既是农业国又是工业国

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

但这些好处受益者主要是工业国

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应排放。

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

包括工业国在内所有国家都必须迎接这一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产工业国

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,工业国必须继续资助农业和某些工业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议工业国将其特别提款权捐赠给发展中国家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于南美洲两个人口最多最大工业国之间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

一些与会者指出,事实证明,各工业国之间加强宏观调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

在发展中世界内,新兴工业国发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙者填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,对一些工业国受到了严格监督,这对其产生相当大影响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50多个国家,其中包括世界上所有主要贸易国家和越来越多新兴工业国

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望其他工业国也象它一样,对来自发展中国家制成品作出贸易开放努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须指出,工业国在这方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行却仍然是保护主义

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中在先进工业国,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业国需要取消对新生市场投资人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

在这方面,我们支持设立5个新常任理事国席位,其中2个分配给工业国,3个分配给发展中国家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

这些因素包括工业国状况变化、资本市场推波助澜行为和受他国传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言之,专业化使工业国专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益者。

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要工业国私营部门负债程度都相当高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,
pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

这个国家既是农业国又是工业国

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

但这些好处受益者主要是工业国

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

工业国在内所有国家都必须迎接这一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产工业国

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,工业国必须继续资助农业和某些工业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议工业国将其特别提款权份额捐赠给发展中国家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于南美洲两个人口最多工业国之间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

一些与会者指出,事实证明,各工业国之间加强宏观政策协调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

在发展中世界内,新兴工业国发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙者填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,对一些工业国受到了严格监督,这对其政策产生相当响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员括50多个国家,其中括世界上所有主要贸易国家和越来越多新兴工业国

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望其他工业国也象它一样,对来自发展中国家制成品作出贸易开努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须指出,工业国在这方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行却仍然是保护主义政策。

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中在先进工业国,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业国需要取消对新生市场投资人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

在这方面,我们支持设立5个新常任理事国席位,其中2个分配给工业国,3个分配给发展中国家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

这些因素工业国财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他国传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言之,专业化使工业国专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益者。

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要工业国私营部门负债程度都相当高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,
pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

这个国家既是农业国又是工业国

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

但这些好处受益者主要是工业国

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应排放。

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

包括工业国在内所有国家都必须迎接这一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产工业国

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,工业国必须继续资助农业和某些工业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议工业国将其特别提款权份额捐赠给中国家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于南美洲两个人口最多最大工业国之间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

一些与会者指出,事实证明,各工业国之间加强宏观政策协调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

中世界内,新兴工业国加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙者填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,对一些工业国受到了严格监督,这对其政策产生相当大影响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50多个国家,其中包括世界上所有主要贸易国家和越来越多新兴工业国

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望其他工业国也象它一样,对来中国家制成品作出贸易开放努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须指出,工业国在这方面言行不一致,它们口头上吹嘘由贸易,而执行却仍然是保护主义政策。

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中在先进工业国,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业国需要取消对新生市场投资人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

在这方面,我们支持设立5个新常任理事国席位,其中2个分配给工业国,3个分配给中国家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

这些因素包括工业国财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他国传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言之,专业化使工业国专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益者。

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要工业国私营部门负债程度都相当高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,
pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

这个国家既是农业国又是业国

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

但这好处受益者主要是业国

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁业国限制会导致温室效应排放。

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

包括业国在内所有国家都必须迎接这一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产业国

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,业国必须继续资助农业和业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议业国将其特别提款权份额捐赠给中国家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于南美洲两个人口最多最大业国之间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

与会者指出,事实证明,各业国之间加强宏观政策协调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

中世界内,新兴业国加速,造成部门劳短缺,结果由移徙者填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,对一业国受到了严格监督,这对其政策产生相当大影响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50多个国家,其中包括世界上所有主要贸易国家和越来越多新兴业国

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望其他业国也象它一样,对来自中国家制成品作出贸易开放努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须指出,业国在这方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行却仍然是保护主义政策。

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中在先进业国,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

业国需要取消对新生市场投资人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

在这方面,我们支持设立5个新常任理事国席位,其中2个分配给业国,3个分配给中国家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

因素包括业国财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他国传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言之,专业化使业国专门从事业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益者。

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要业国私营部门负债程度都相当高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,
pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

这个国家既是农业国又是工业国

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

但这些好处受益者主要是工业国

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应排放。

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

包括工业国在内所有国家都必须迎接这一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产工业国

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,工业国必须继续资助农业和某些工业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议工业国将其特别提款权份额捐赠给发展中国家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于南美洲两个人口最多最大工业国之间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

一些与会者指出,事实证明,各工业国之间加强宏观政策协调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

在发展中世界内,新兴工业国发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙者填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,对一些工业国受到了严格监督,这对其政策产生相当大影响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50多个国家,其中包括世界上所有主要贸易国家和越来越多新兴工业国

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望其他工业国一样,对来自发展中国家制成品作出贸易开放努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须指出,工业国在这方面言行不一致,们口头上吹嘘自由贸易,而执行却仍然是保护主义政策。

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中在先进工业国,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业国需要取消对新生市场投资人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

在这方面,我们支持设立5个新常任理事国席位,其中2个分配给工业国,3个分配给发展中国家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

这些因素包括工业国财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他国传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言之,专业化使工业国专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益者。

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要工业国私营部门负债程度都相当高。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,
pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

这个家既是农业又是工业

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

但这些好处受益者主要是工业

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业限制会导致温室效应排放。

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

包括工业在内所有家都必须迎接这一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产工业

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,工业必须继续资助农业和某些工业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议工业将其特别提款权份额捐赠给发展中家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于南美洲两个人口工业间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

一些与会者指出,事实证明,各工业间加强宏观政策协调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

在发展中世界内,新兴工业发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙者填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,对一些工业受到了严格监督,这对其政策产生相当大影响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50家,其中包括世界上所有主要贸易家和越来越新兴工业

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望其他工业也象它一样,对来自发展中制成品作出贸易开放努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须指出,工业在这方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行却仍然是保护主义政策。

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中在先进工业,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业需要取消对新生市场投资人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

在这方面,我们支持设立5个新常任理事席位,其中2个分配给工业,3个分配给发展中家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

这些因素包括工业财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言,专业化使工业专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益者。

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要工业私营部门负债程度都相当高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,
pays industriel

Ce pays est plutôt un pays à la fois industriel et agricole.

这个国家既是农业国又是工业国

Mais ces gains sont concentrés dans les pays industrialisés pour l'essentiel.

但这些好处受益主要是工业国

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应排放。

Tous les pays, y compris les nations industrielles, doivent affronter ce défi.

包括工业国在内所有国家都必须迎接这一挑战。

Le Tadjikistan est un pays agro-industriel.

塔吉克斯坦是一个农产工业国

Par ailleurs, les pays industrialisés doivent continuer à apporter leur soutien à l'agriculture et à certaines activités industrielles.

此外,工业国必须继续资助农业和某些工业活动。

Soros a proposé que les pays industriels fassent don de leur part de DTS aux pays en développement.

绍罗什建议工业国将其特别提款权份额捐赠给发展中国家。

L'Uruguay est également situé entre les deux plus grands centres de peuplement et d'activité industrielle de l'Amérique du Sud.

乌拉圭还位于两个人口最多最大工业国之间。

Différents participants ont observé qu'il s'avérait difficile de coordonner plus étroitement les politiques macroéconomiques des pays industrialisés.

一些与会,事实证明,各工业国之间加强宏观政策协调十分困难。

Dans les pays en développement, l'émergence rapide des nouveaux pays industrialisés a entraîné des pénuries de main-d'œuvre migrante.

在发展中世界内,新兴工业国发展加速,造成某些部门劳工短缺,结果由移徙填补。

On a exprimé l'avis que certains pays industriels étaient soumis à une surveillance rigoureuse qui avait des répercussions considérables sur leurs politiques.

有人认为,对一些工业国受到了严格监督,这对其政策产生相当大影响。

La Commission compte plus de 50 pays membres, dont les principales nations commerçantes et un nombre croissant de pays en voie d'industrialisation.

委员会成员包括50多个国家,其中包括世界上所有主要贸易国家和越来越多新兴工业国

Elle invite les autres nations industrialisées à suivre son effort d'ouverture commerciale vis-à-vis des produits manufacturés en provenance des pays en développement.

欧盟希望其他工业国也象它一样,对来自发展中国家制成品作贸易开放努力。

Il faut, à ce sujet, souligner l'incohérence entre les discours des pays industrialisés vantant le libre-échange et leur application continue de politiques protectionnistes.

必须工业国在这方面言行不一致,它们口头上吹嘘自由贸易,而执行却仍然是保护主义政策。

Les asymétries d'une économie mondialisée aggravent la situation, les capitaux, les technologies et les compétences restant concentrés dans les pays industrialisés les plus avancés.

由于资金、技术和技能仍然集中在先进工业国,全球化世界不均衡性使得危机雪上加霜。

Les pays industrialisés doivent supprimer les contraintes artificielles qu'ils font peser sur les marchés émergents et s'abstenir de limiter de façon drastique l'accès au crédit.

工业国需要取消对新生市场投资人为限制,杜绝对获得信贷施加严厉限制做法。

À cet égard, nous soutenons la création de cinq nouveaux sièges permanents dont deux seraient accordés aux pays industrialisés, et trois aux pays en développement.

在这方面,我们支持设立5个新常任理事国席位,其中2个分配给工业国,3个分配给发展中国家。

Parmi ces facteurs, on citera la modification de la situation financière des pays industrialisés, le comportement procyclique des marchés financiers, ainsi que les effets de contagion.

这些因素包括工业国财政状况变化、资本市场推波助澜行为和受他国传染。

En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.

换言之,专业化使工业国专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果唯一受益

Plus généralement, le niveau actuel d'endettement du secteur privé dans les principaux pays industrialisés est relativement élevé, vu la phase où en est le cycle conjoncturel.

更广义地看,就商业周期阶段而言,目前各主要工业国私营部门负债程度都相当高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 工业国 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


工业革命, 工业工程学, 工业股票, 工业管理学, 工业锅, 工业国, 工业化, 工业化不足, 工业化不足的, 工业化国家,