法语助手
  • 关闭

工厂试验

添加到生词本

essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

还注意到试验工厂生产UDMH,这是一种更加有效、更加先进的燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

子能机构的环境采样工作还包括克各地的工厂试验室进行表面擦拭采样。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于小型核反应堆方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,关于勘探时间,《公约》附件三第17条2(b)(2)项规定勘探应有足够的时间,“以特定区域进行彻底的探测,设计和建造区域内所用的采矿设备,及设计和建造中、小型的加工工厂试验采矿和加工系统”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者的项目提供各种形式的援助,包括提供财政支助,改进工作模式理念/创新知识/设计、型/试验工厂、适用的研发设施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相关的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,
essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

试验生产UDMH,这是一种更加有效、更加先进的燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

子能机构的环境采样包括在伊拉克各地的试验室进行表面擦拭采样。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型核反应堆方面的合作,包括海水脱盐程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐的国际试验项目的实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,关于勘探时间,《公约》附件三第17条2(b)(2)项规定勘探应有足够的时间,“以便可对特定区域进行彻底的探测,设计和建造区域内所用的采矿设备,及设计和建造中、小型的加试验采矿和加系统”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

正在实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者的项目提供各种形式的援助,包括提供财政支助,改进作模式理念/创新知识/设计、型/试验、适用的研发设施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相关的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,
essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

还注意到试验生产UDMH,这是一种更加有效、更加先进燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

子能机构环境采样作还包括在伊拉克各试验室进行表面擦拭采样。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型核反应堆方面合作,包括海水脱盐程方面合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐国际试验项目实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,关于勘探间,《公约》附件三第17条2(b)(2)项规定勘探应有足间,“以便可对特定区域进行彻底探测,设计和建造区域内所用采矿设备,及设计和建造中、小型试验采矿和加系统”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

正在实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者项目提供各种形式援助,包括提供财政支助,改进作模式理念/创新知识/设计、型/试验、适用研发设施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相关领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,
essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

还注意到试验工厂生产UDMH,这是一种更加有效、更加先进的燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

子能机构的环境采样工作还包括伊拉克各地的工厂试验室进行表面擦拭采样。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于核反应堆方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,关于勘,《公约》附件三第17条2(b)(2)项规定勘应有足够的,“以便可对特定区域进行彻底的测,设计和建造区域内所用的采矿设备,及设计和建造中、的加工工厂试验采矿和加工系统”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者的项目提供各种形式的援助,包括提供财政支助,改进工作模式理念/创新知识/设计、/试验工厂、适用的研发设施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相关的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,
essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

还注意到工厂生产UDMH,这是一种更加有效、更加先进的燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

子能机构的环境采样工作还在伊拉克各地的工厂室进行表面擦拭采样。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型核反应堆方面的合作,水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际目的实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,关于勘探时间,《公约》附件三第17条2(b)(2)规定勘探应有足够的时间,“以便可对特定区域进行彻底的探测,设计和建造区域内所用的采矿设备,及设计和建造中、小型的加工工厂采矿和加工系统”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

正在实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者的目提供各种形式的援助,提供财政支助,改进工作模式理念/创新知识/设计、型/工厂、适用的研发设施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相关的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,
essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

还注意到试验工厂生产UDMH,种更加有效、更加先进的燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

子能机构的环境采样工作还包括在伊拉克各地的工厂试验室进行表面擦拭采样。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型核反应堆方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,关于勘探时间,《公约》附件三第17条2(b)(2)项规定勘探应有足够的时间,“以便可对特定区域进行彻底的探测,建造区域内所用的采矿备,及建造中、小型的加工工厂试验采矿加工系统”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

正在实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者的项目提供各种形式的援助,包括提供财政支助,改进工作模式理念/创新知识/型/试验工厂、适用的研发施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相关的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,
essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

还注意到试验工厂生产UDMH,这是一种更加有效、更加先进的燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

子能机构的环境采样工作还包括伊拉克各地的工厂试验室进行表面擦拭采样。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于小型核反应堆方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,关于勘探时间,《公约》附件三第17条2(b)(2)项规定勘探应有足够的时间,“以便可对特定区域进行彻底的探测,设计和建造区域内所用的采矿设备,及设计和建造中、小型的加工工厂试验采矿和加工系”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者的项目提供各种形式的援助,包括提供财政支助,改进工作模式理念/创新知识/设计、型/试验工厂、适用的研发设施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相关的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,
essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

还注意到试验工厂生产UDMH,这是一种更加有效、更加先进的燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

子能机构的环境样工作还包括在伊拉克各地的工厂试验室进行表面样。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型核反应堆方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,关于勘探时间,《公约》附件17条2(b)(2)项规定勘探应有足够的时间,“以便可对特定区域进行彻底的探测,设计和建造区域内所用的矿设备,及设计和建造中、小型的加工工厂试验矿和加工系统”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

正在实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者的项目提供各种形式的援助,包括提供财政支助,改进工作模式理念/创新知识/设计、型/试验工厂、适用的研发设施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相关的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,
essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

还注意到试验工厂生产UDMH,这是一种更加有效、更加先进的燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

子能机构的环境采工作还包括在伊拉克各地的工厂试验室进行表面擦拭采

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

在小型核反应堆方面的合作,包括海水脱盐工程方面的合作,她说,俄罗斯联邦政府打算在子能机构方案框架内,参加建造核能脱盐工厂的国际试验项目的实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,勘探时间,《件三第17条2(b)(2)项规定勘探应有足够的时间,“以便可对特定区域进行彻底的探测,设计和建造区域内所用的采矿设备,及设计和建造中、小型的加工工厂试验采矿和加工系统”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

正在实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者的项目提供各种形式的援助,包括提供财政支助,改进工作模式理念/创新知识/设计、型/试验工厂、适用的研发设施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,
essai constructeur

Une installation pilote a été également observée pour la fabrication d'UDMH, qui est un combustible plus performant et plus avancé.

还注意到试验工厂生产UDMH,这是一种更加有效、更加先进燃料。

Le programme d'échantillonnage de l'environnement susmentionné prévoyait également le prélèvement d'échantillons de sols par frottis dans des usines et des laboratoires sur tout le territoire de l'Iraq.

机构环境采样工还包括在伊拉克各地工厂试验室进行表面擦拭采样。

Dans un autre domaine, l'intervenante met l'accent sur la coopération dans le domaine des petits équipements énergétiques, y compris les installations de dessalement de l'eau de mer.

关于在小型反应堆方面,包括海水脱盐工程方面,她说,俄罗斯联邦政府打算在机构方案框架内,参加建脱盐工厂国际试验项目实施。

En outre, s'agissant de la durée de l'exploration, l'article 17, paragraphe 2 b) ii), de l'annexe III de la Convention précise que la durée devrait être suffisante « pour permettre l'étude approfondie du secteur visé, l'étude et la construction de matériel d'extraction minière pour ce secteur et l'établissement des plans et la construction d'usines de transformation de petite et moyenne capacité pour procéder à des essais des systèmes d'extraction minière et de traitement des minéraux ».

此外,关于勘探时间,《公约》附件三第17条2(b)(2)项规定勘探应有足够时间,“以便可对特定区域进行彻底探测,设计和建区域内所用采矿设备,及设计和建中、小型加工工厂试验采矿和加工系统”。

Dans le cadre du Programme de promotion des entrepreneurs en technologie (TePP), différentes formes d'aide, y compris financière, sont mises à la disposition des porteurs de projets novateurs pour faire progresser leurs idées, leurs nouveaux savoir-faire et modèles fonctionnels, prototypes, concepts d'usines pilotes, etc.; des locaux de recherche et développement adaptés, des facilités pour le dépôt de brevets, un interface avec les institutions financières en vue d'une exploitation commerciale leur sont ainsi accordés.

正在实施晋升技术企业家方案,该方案为独立革新者项目提供各种形式援助,包括提供财政支助,改进工模式理念/创新知识/设计、型/试验工厂、适用研发设施、专利服务以及商业开发中与金融机构密切相关领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工厂试验 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


工厂交货, 工厂交货价, 工厂经营者, 工厂开工, 工厂上班, 工厂试验, 工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主,