法语助手
  • 关闭

差别的

添加到生词本

différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟间长短区别也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计度和中国会计是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

些缺口对应各目标进行分解,发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

外,香槟酿制时间长短也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


télémanomètre, télémarché, télémark, télémarketing, télématique, télématisation, télématiser, télémécanicien, télémécanique, télémécanisme,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


télénomie, téléo-, téléobjectif, téléobservation, téléologie, téléologique, téléonomie, téléopérateur, téléopération, téléosaure,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这样式之间

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿时间长短区别也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计中国会计是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两词之间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村城市之间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两案文之间及其作者之间昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste, téléphonomètre,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,
différentiel, te
différentiel, elle

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

美梦和噩梦在哪呢?

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资十分显著。

Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.

这位作者善于刻划人物性格上微细

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出这个和那个样式

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短也会导致香味

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景就是项目碳减排值。

Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?

法国会计制度和中国会计制度是什么?

Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.

在这两个同义词间有一种几乎难以觉察色彩

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和间没有明显

Ces différences entre les taux d'analphabétisme ont des répercussions alarmantes.

识字率方面这些所造成后果是引人注目

En ventilant ces écarts par objectif, des tendances très diversifiées sont apparues.

如将这些缺口对应各目标进行分解,将发现悬殊趋势。

Cela peut faire la différence entre les conflits et la stabilité, l'espoir et le désespoir.

这可能带来冲突还是稳定,希望还是绝望

La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.

特殊和待遇概念演化显著。

La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste.

这两个案文间及其作者昭然若揭。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间很小。

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,不同部门非关税壁垒很大。

Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

特殊和待遇概念显然在不断变化。

Les disparités salariales entre hommes et femmes augmentent avec l'âge des intéressés.

年龄越大,男女薪资越大。

La disparité entre les divers groupes d'âge est beaucoup moins marquée chez les hommes.

不同年龄段男子中接受高等教育比例要小得多。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平很大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差别的 的法语例句

用户正在搜索


téléprospection, télépyromètre, téléquestionnement, téléradar, téléradio, téléradiocinématographie, téléradiogramme, téléradiographie, téléradiokymographie, téléradiophotographie,

相似单词


诧异, 诧异<俗>, , 差⁴, 差别, 差别的, 差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学,