法语助手
  • 关闭

巴尔干半岛

添加到生词本

péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新巴尔能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔最近历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔第一个国家资助法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔各国依然充满着争端,尽管争端程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰是,巴尔不再是国际问题议程中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期在巴尔西部成功调解达成《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔到非洲维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔广泛参与和重要投入就是一个很好例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔和东欧伙伴参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为,而且在过去已证明加剧了巴尔不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔遭受了由于国际社会拖延采取必要行动而导致致命后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔各国占领政策国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

维亚已成的重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们最近的历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将第一个国家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西和东南亚重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的不再国际问题议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就前期在西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在的广泛参与和重要投入就一个很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都的,而且在过去已证明加剧了的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对各国占领政策的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

维亚已成为重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新冲突可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们最近历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将第一个国家资助法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

各国依然充满着争端,尽管争端程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣不再国际问题议程中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就前期在西部成功调解达成《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从到非洲维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在广泛参与和重要投入就一个很好例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了和东欧伙伴参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都人为,而且在过去已证明加剧了不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在遭受了由于国际社会拖延采取必要行动而导致致命后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对各国占领政策国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注尔干的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为尔干的重要家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到尔干其他六家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

尔干,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的尔干冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们尔干最近的历史非常清楚地表明了这点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

尔干家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进尔干的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

尔干依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的尔干不再际问题议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得例子,就前期在尔干西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从尔干到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在尔干的广泛参与和重要投入就很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了尔干和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西尔干局势令整际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同尔干家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都人为的,而且在过去已证明加剧了尔干的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在尔干遭受了由于际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对尔干占领政策的家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

维亚已成为的重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们最近的历史非常清楚地表明了一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

将是第一个国家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

些努力以中欧和东欧、西和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的是,不再是国际问题议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期在西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

次教育活动吸引了和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

些都是人为的,而且在过去已证明加剧了的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对各国占领政策的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

维亚已成为的重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到其他六国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们最近的历史非常清楚地表明了这点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将国家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的不再国际问题议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得例子,就前期在西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在的广泛参与和重要投入就很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西局势令整国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都人为的,而且在过去已证明加剧了的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对各国占领政策的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新巴尔干冲突可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干第一个国家资助法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决必须立足于促进巴尔干安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干各国依然充满着争端,尽管争端程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰是,巴尔干不再是国际问题议程中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干广泛参与和重要投入就是一个很好例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些是人为,而且在过去已证明加剧了巴尔干不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

,我们在巴尔干遭受了由于国际社会拖延采取必要行动而导致致命后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

密切关注尔干的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为尔干的重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到尔干其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

尔干经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的尔干冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

尔干最近的历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是尔干第一个国家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足尔干的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

尔干各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

要强调,令人欣慰的是,尔干不再是国际问题议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

记得一个例子,就是前期在尔干西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从尔干到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在尔干的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了尔干和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

欧洲,西尔干局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了尔干的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,尔干遭受了由国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

感谢全世界所有坚决奉行不承认对尔干各国占领政策的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新巴尔干冲突可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干最近历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干第一个国家资助法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干各国依然充满着争端,尽管争端程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,是,巴尔干不再是国际问题议程中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干广泛参与和要投入就是一个很好例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势整个国际社会严关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是,而且在过去已证明加剧了巴尔干不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔干遭受了由于国际社会拖延采取必要行动而导致致命后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干的重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的巴尔干冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干最近的历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干第一国家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以东欧、西巴尔干东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的是,巴尔干不再是国际问题议程的心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲的维行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干的广泛参与重要投入就是一很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势令整国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔干遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,