法语助手
  • 关闭
píng tái
1. balcon; terrasse
2. {采矿} plate-forme
法 语助 手

Elle permet aussi de mieux faire connaître les activités de l'ONU.

它还提供了一个,使更多的人能通过这个来了解联合国的活动。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

而每个又有三个支助机制。

Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.

这项任务由该中心的甄选进行。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Il offre également un cadre de coopération intéressant entre les pays producteurs de diamants.

它也为钻石生产国提供了宝贵的合

SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.

天基信息将直接有助于这类举措所开展的工

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息还将与各国家协调中心密切合

Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.

选举必须为伊拉克各种政的表达提供一个

Il s'agissait d'examiner concrètement la relation problématique entre les femmes et la technologie.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

Cette conférence contribuera au renforcement de la plate-forme d'action contre le terrorisme international.

本次会议将有助于加强反对国际恐怖主义行动的

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一个

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗包括传输数据化数据的视频会议设备。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域起到在项目指导委员会与公众之间建立联系的用。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如此,该文件仍代表着一个共同,使我们得以再接再厉,使国际合更上一层楼。

Quelques places seront réservées aux photographes.

能容纳的摄影记者人数有限。

Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.

孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家的国家之一。

Il souligne toutefois que le financement du Programme doit se faire principalement par des contributions volontaires.

但他强调联合国天基信息应主要依靠自愿捐款筹资。

Les programmes nationaux de microfinancement pourraient appuyer les gouvernements dans la mise en œuvre de ces recommandations.

国家小额供资可支持政府执行这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,
píng tái
1. balcon; terrasse
2. {采} plate-forme
法 语助 手

Elle permet aussi de mieux faire connaître les activités de l'ONU.

它还提供了一个,使更多的人能通过这个来了解联合国的活动。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

而每个又有三个支助机制。

Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.

这项任务由该中心的甄选进行。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Il offre également un cadre de coopération intéressant entre les pays producteurs de diamants.

它也为钻石生产国提供了宝贵的合作

SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.

天基信息将直接有助于这类举措所开展的工作。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息还将与各国家协调中心密切合作。

Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.

选举必须为伊拉克各种政治观点的表达提供一个

Il s'agissait d'examiner concrètement la relation problématique entre les femmes et la technologie.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

Cette conférence contribuera au renforcement de la plate-forme d'action contre le terrorisme international.

本次将有助于加强反对国际恐怖主义行动的

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次还为专家们交流经验和知识提供了一个

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗包括传输数据化数据的视设备。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域起到在项目指导委员与公众之间建立联系的作用。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如此,该文件仍代表着一个共同,使我们得以再接再厉,使国际合作更上一层楼。

Quelques places seront réservées aux photographes.

能容纳的摄影记者人数有限。

Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.

孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家的国家之一。

Il souligne toutefois que le financement du Programme doit se faire principalement par des contributions volontaires.

但他强调联合国天基信息应主要依靠自愿捐款筹资。

Les programmes nationaux de microfinancement pourraient appuyer les gouvernements dans la mise en œuvre de ces recommandations.

国家小额供资可支持政府执行这些建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,
píng tái
1. balcon; terrasse
2. {采矿} plate-forme
法 语助 手

Elle permet aussi de mieux faire connaître les activités de l'ONU.

它还提供了一个,使更多的人能通过这个来了解联合国的活动。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

而每个有三个支助机制。

Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.

这项任务由该中心的甄选进行。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Il offre également un cadre de coopération intéressant entre les pays producteurs de diamants.

它也为钻石生产国提供了宝贵的合作

SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.

天基信息将直接有助于这类举措所开展的工作。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息还将与各国家协调中心密切合作。

Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.

选举必须为伊拉克各种政治观点的表达提供一个

Il s'agissait d'examiner concrètement la relation problématique entre les femmes et la technologie.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

Cette conférence contribuera au renforcement de la plate-forme d'action contre le terrorisme international.

议将有助于加强反对国际恐怖主义行动的

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

议还为专家们交流经验和知识提供了一个

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗包括传输数据化数据的视频议设备。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域起到在项目指导委员与公众之间建立联系的作用。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如,该文件仍代表着一个共同,使我们得以再接再厉,使国际合作更上一层楼。

Quelques places seront réservées aux photographes.

能容纳的摄影记者人数有限。

Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.

孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家的国家之一。

Il souligne toutefois que le financement du Programme doit se faire principalement par des contributions volontaires.

但他强调联合国天基信息应主要依靠自愿捐款筹资。

Les programmes nationaux de microfinancement pourraient appuyer les gouvernements dans la mise en œuvre de ces recommandations.

国家小额供资可支持政府执行这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,
píng tái
1. balcon; terrasse
2. {采矿} plate-forme
法 语助 手

Elle permet aussi de mieux faire connaître les activités de l'ONU.

它还提供了一个,使更多的人能通过这个来了解联合国的活动。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

而每个又有三个支助机制。

Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.

这项任务由该中心的甄选进行。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的定。

Il offre également un cadre de coopération intéressant entre les pays producteurs de diamants.

它也为钻石生产国提供了宝贵的合作

SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.

天基信息将直接有助这类举措所开展的工作。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息还将与各国家协调中心密切合作。

Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.

选举必须为伊拉克各种政治观点的表达提供一个

Il s'agissait d'examiner concrètement la relation problématique entre les femmes et la technologie.

明确着重与技术之间成问题的关系。

Cette conférence contribuera au renforcement de la plate-forme d'action contre le terrorisme international.

本次会议将有助加强反对国际恐怖主义行动的

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一个

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗包括传输数据化数据的视频会议设备。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域起到在项目指导委员会与公众之间建立联系的作用。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息还将向空间界提供关用户界的具体需要的反馈信息。

Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如此,该文件仍代表着一个共同,使我们得再接再厉,使国际合作更上一层楼。

Quelques places seront réservées aux photographes.

能容纳的摄影记者人数有限。

Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.

孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家的国家之一。

Il souligne toutefois que le financement du Programme doit se faire principalement par des contributions volontaires.

但他强调联合国天基信息应主要依靠自愿捐款筹资。

Les programmes nationaux de microfinancement pourraient appuyer les gouvernements dans la mise en œuvre de ces recommandations.

国家小额供资可支持政府执行这些建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,
píng tái
1. balcon; terrasse
2. {采矿} plate-forme
法 语助 手

Elle permet aussi de mieux faire connaître les activités de l'ONU.

它还提供了一个,使更多的人能通过这个来了解联合国的活动。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

而每个又有三个支助机制。

Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.

这项任务由中心的甄选进行。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论问题的将以后决定。

Il offre également un cadre de coopération intéressant entre les pays producteurs de diamants.

它也为钻国提供了宝贵的合作

SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.

天基信息将直接有助于这类举措所开展的工作。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息还将与各国家协调中心密切合作。

Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.

选举必须为伊拉克各种政治观点的表达提供一个

Il s'agissait d'examiner concrètement la relation problématique entre les femmes et la technologie.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

Cette conférence contribuera au renforcement de la plate-forme d'action contre le terrorisme international.

本次会议将有助于加强反对国际恐怖主义行动的

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一个

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

基础远程医疗包括传输数据化数据的视频会议设备。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域起到在项目指导委员会与公众之间建立联系的作用。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如此,文件仍代表着一个共同,使我们得以再接再厉,使国际合作更上一层楼。

Quelques places seront réservées aux photographes.

能容纳的摄影记者人数有限。

Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.

孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家的国家之一。

Il souligne toutefois que le financement du Programme doit se faire principalement par des contributions volontaires.

但他强调联合国天基信息应主要依靠自愿捐款筹资。

Les programmes nationaux de microfinancement pourraient appuyer les gouvernements dans la mise en œuvre de ces recommandations.

国家小额供资可支持政府执行这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,
píng tái
1. balcon; terrasse
2. {采矿} plate-forme
法 语助 手

Elle permet aussi de mieux faire connaître les activités de l'ONU.

它还提,使更多的人能通过这个解联合国的活动。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

而每个又有三个支助机制。

Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.

这项任务由该中心的甄选进行。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Il offre également un cadre de coopération intéressant entre les pays producteurs de diamants.

它也为钻石生产国提宝贵的合作

SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.

天基信息将直接有助于这类举措所开展的工作。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息还将与各国家协调中心密切合作。

Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.

选举必须为伊拉克各种政治观点的表达提

Il s'agissait d'examiner concrètement la relation problématique entre les femmes et la technologie.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

Cette conférence contribuera au renforcement de la plate-forme d'action contre le terrorisme international.

本次会议将有助于加强反对国际恐怖主义行动的

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次会议还为专家们交流经验和知识提

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗括传输数据化数据的视频会议设备。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域起到在项目指导委员会与公众之间建立联系的作用。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息还将向空间界提关于用户界的具体需要的反馈信息。

Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有先进的电子采购

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如此,该文件仍代表着个共同,使我们得以再接再厉,使国际合作更上层楼。

Quelques places seront réservées aux photographes.

能容纳的摄影记者人数有限。

Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.

孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家的国家之

Il souligne toutefois que le financement du Programme doit se faire principalement par des contributions volontaires.

但他强调联合国天基信息应主要依靠自愿捐款筹资。

Les programmes nationaux de microfinancement pourraient appuyer les gouvernements dans la mise en œuvre de ces recommandations.

国家小额可支持政府执行这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,
píng tái
1. balcon; terrasse
2. {采矿} plate-forme
法 语助 手

Elle permet aussi de mieux faire connaître les activités de l'ONU.

提供了一,使更多的人能通过这来了解联合国的活动。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

又有三支助机制。

Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.

这项任务由该中心的甄选进行。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Il offre également un cadre de coopération intéressant entre les pays producteurs de diamants.

它也为钻石生产国提供了宝贵的合作

SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.

天基信息将直接有助于这类举措所开展的工作。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息将与各国家协调中心密切合作。

Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.

选举必须为伊拉克各种政治观点的表达提供一

Il s'agissait d'examiner concrètement la relation problématique entre les femmes et la technologie.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

Cette conférence contribuera au renforcement de la plate-forme d'action contre le terrorisme international.

本次将有助于加强反对国际恐怖主义行动的

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次为专家们交流经验和知识提供了一

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗包括传输数据化数据的视频设备。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域起到在项目指导委员与公众之间建立联系的作用。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如此,该文件仍代表着一共同,使我们得以再接再厉,使国际合作更上一层楼。

Quelques places seront réservées aux photographes.

能容纳的摄影记者人数有限。

Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.

孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家的国家之一。

Il souligne toutefois que le financement du Programme doit se faire principalement par des contributions volontaires.

但他强调联合国天基信息应主要依靠自愿捐款筹资。

Les programmes nationaux de microfinancement pourraient appuyer les gouvernements dans la mise en œuvre de ces recommandations.

国家小额供资可支持政府执行这些建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,
píng tái
1. balcon; terrasse
2. {采矿} plate-forme
法 语助 手

Elle permet aussi de mieux faire connaître les activités de l'ONU.

它还提供了一个,使更多人能通过这个来了解联活动。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

而每个又有三个支助机制。

Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.

这项任务由该中心甄选进行。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论该问题将以后决定。

Il offre également un cadre de coopération intéressant entre les pays producteurs de diamants.

它也为钻石生产国提供了宝

SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.

天基信息将直接有助于这类举措所开展工作。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息还将与各国家协调中心密切作。

Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.

选举必须为伊拉克各种政治观点提供一个

Il s'agissait d'examiner concrètement la relation problématique entre les femmes et la technologie.

明确着重于妇女与技术之间成问题关系。

Cette conférence contribuera au renforcement de la plate-forme d'action contre le terrorisme international.

本次会议将有助于加强反对国际恐怖主义行动

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一个

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

该基础远程医疗包括传输数据化数据视频会议设备。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域起到在项目指导委员会与公众之间建立联系作用。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进电子采购

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如此,该文件仍代着一个共同,使我们得以再接再厉,使国际作更上一层楼。

Quelques places seront réservées aux photographes.

能容纳摄影记者人数有限。

Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.

孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家国家之一。

Il souligne toutefois que le financement du Programme doit se faire principalement par des contributions volontaires.

但他强调联国天基信息应主要依靠自愿捐款筹资。

Les programmes nationaux de microfinancement pourraient appuyer les gouvernements dans la mise en œuvre de ces recommandations.

国家小额供资可支持政府执行这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,
píng tái
1. balcon; terrasse
2. {采矿} plate-forme
法 语助 手

Elle permet aussi de mieux faire connaître les activités de l'ONU.

它还提供了一个,使更多的人能通过这个来了解联合国的活动。

Chacun de ces modules repose à son tour sur trois structures d'appui.

而每个又有三个支助机制。

Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.

这项任务由中心的甄选进行。

Autrement dit, le cadre dans lequel la question sera examinée va être défini ultérieurement.

换言之,讨论将以后决定。

Il offre également un cadre de coopération intéressant entre les pays producteurs de diamants.

它也为钻石生产国提供了宝贵的合作

SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.

天基信息将直接有助于这类举措所开展的工作。

SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.

天基信息还将与各国家协调中心密切合作。

Il était essentiel que ces élections permettent à toutes les tendances politiques iraquiennes de s'exprimer.

选举必须为伊拉克各种政治观点的表达提供一个

Il s'agissait d'examiner concrètement la relation problématique entre les femmes et la technologie.

明确着重于妇女与技术之的关系。

Cette conférence contribuera au renforcement de la plate-forme d'action contre le terrorisme international.

本次会议将有助于加强反对国际恐怖主义行动的

Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一个

La plate-forme de télémédecine élémentaire utilise du matériel de vidéoconférence pour transmettre des données numérisées.

基础远程医疗包括传输数据化数据的视频会议设备。

Les plates-formes régionales assurent la liaison entre le Comité permanent du projet et la population.

这些区域起到在项目指导委员会与公众之建立联系的作用。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息还将向空界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.

开发计划署/机构采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如此,文件仍代表着一个共同,使我们得以再接再厉,使国际合作更上一层楼。

Quelques places seront réservées aux photographes.

能容纳的摄影记者人数有限。

Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.

孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家的国家之一。

Il souligne toutefois que le financement du Programme doit se faire principalement par des contributions volontaires.

但他强调联合国天基信息应主要依靠自愿捐款筹资。

Les programmes nationaux de microfinancement pourraient appuyer les gouvernements dans la mise en œuvre de ces recommandations.

国家小额供资可支持政府执行这些建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


平手, 平水期, 平顺, 平顺性, 平素, 平台, 平台甲板, 平台梁, 平台踏步, 平台振动机,