法语助手
  • 关闭

平正的

添加到生词本

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公平正和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对和平利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

有建立在公平正义上和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公平正义上和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核能方案表示同家,并求其他家本着公平正精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止做到恢复秩序,而建立一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公平正义上和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感朗和平利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于人格尊严、样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在义上,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公平正义上和平,固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持伊朗在一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、及公平正共享空间,确保每个人都充分行使权力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建在公平正义上和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正持伊朗在一问题上

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公平正义上和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢和平利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持一问题上立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于人格尊化、样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建在公平正义上和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核能方同情国家,并要求其他国家本着公平正精神支持伊朗在问题上场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公平正共享空间,确保每人都能充分行使权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,

La paix ne peut être assurée que lorsqu'elle est fondée sur l'équité et la justice.

只有建立在公和平,才能牢固可靠。

La délégation iranienne remercie les pays qui ont exprimé leur compréhension envers le programme iranien d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire et prie les autres pays de souscrire à la position de son pays par souci de justice et d'équité.

他感谢对伊朗和平利用核能方案表示同情国家,并要求其他国家本着公精神支持伊朗在一问题立场。

Le processus de réconciliation ne consiste pas simplement à rétablir l'ordre; il suppose la mise en place d'un nouvel espace commun dans lequel le plein exercice des droits se fondera sur la dignité de la personne, le pluralisme, le droit à la diversité, la solidarité et la justice.

和解过程远不止要做到恢复秩序,而是需要建立一个新基于人格尊严、多元化、多样性权利、团结以及公共享空间,确保每个人都能充分行使权力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 平正的 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


平整土地, 平整一块地, 平整一条小路, 平整轧机, 平正, 平正的, 平直, 平直度, 平直度公差, 平柱面,