法语助手
  • 关闭
píng huá
lisse; poli
dessus de table glisse
平滑桌面
Cette feuille de papier se touche polie.
这种纸张手感平滑。
surface lisse
平滑面
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出,这些基本平滑温度曲线从未停止过攀升。

Plusieurs études ont également montré que le microcrédit est aussi utilisé pour assurer une consommation régulière.

几项研究发现,小额信贷也被用来平滑

Leurs produits d'épargne aident les sociétaires à affronter des imprévus comme les urgences médicales.

金融合作社通过储蓄产,帮助减轻成员面对医疗紧急情况等冲击时脆弱性,或平滑

En conséquence, l'épargne est pour eux une stratégie nécessaire pour équilibrer leur consommation au fil du temps.

因此,对他们而言,储蓄是平滑各个阶段消必要策略。

Ces prêteurs non institutionnels ne sont pas équipés pour financer d'importants investissements à long terme, sauf s'ils établissent des liens avec le secteur structuré.

它们一面适应地方市场状况,一面为家庭平滑短期贷款和储蓄,但服务范围非常有限。

De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.

保证各种原料无毒环保,成表面效果圆润平滑泽透明,色彩大方自然。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进豪华轿车固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

Les systèmes d'assurance sociale et de retraite cherchent à assurer à la population en âge de travailler comme aux personnes âgées une consommation régulière tout au long de la vie.

社会保险和养恤金制度力求帮助劳动适龄人口和老年人在人生周期平滑

Comme pour tous les efforts de coordination, il faut beaucoup de temps et de très nombreuses consultations pour parvenir à une vision commune et assurer une organisation du travail harmonieuse.

如同所有协调工作一样,这项工作需要相当多时间和沟通,才能达成共识和平滑工作安排。

Comme l'illustre le tableau 2 ci-dessous, on constate peu de fluctuations dans la moyenne du coefficient de liquidité pondéré, mais les variations dudit coefficient prennent de l'importance sur une perspective de plusieurs années.

如下文表2所示,目标加权平均流动资金比率有一些小波动,但是从多年来看,变数线相对平滑

L'ajustement pourrait être ou un processus graduel ou une inversion brutale, impliquant une forte dévaluation du dollar par rapport aux grandes monnaies et une réduction prononcée, ou même une inversion, des entrées de capitaux.

这一调整进程可以是平滑,也可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。

Cette continuité de la consommation consiste à permettre aux personnes pauvres et vulnérables de faire face à des difficultés financières à court terme et à la perte de revenus résultant d'urgences médicales ou sanitaires, de catastrophes naturelles ou de décès de membres de la famille.

平滑使得穷人和脆弱群体能应对突发医疗/健康疾患、自然灾害或家庭成员死亡所造成短期经济困难和收入中断情况。

Bien que les services de microfinancement tels que l'octroi de prêts de faible montant leur soient très utiles pour se procurer des revenus et bien qu'il faille développer le microfinancement, celui-ci ne saurait se substituer à des réformes institutionnelles et à des politiques qui permettent de créer davantage d'emplois pour les femmes dans le secteur structuré.

虽然小额信贷,例如小额贷款,是帮助妇女平滑收入水平,创造收入重要途径,因此应增加用于此类活动资源,但是,小额信贷不能替代在宏观层面上进行以妇女为重点机制和政策改变,以及在正规部门创造更多就业机会。

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实地观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器围栏用以通知以色列军队注意试图渗入情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏平行追踪路(平滑沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综合体周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平滑 的法语例句

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,
píng huá
lisse; poli
dessus de table glisse
的桌面
Cette feuille de papier se touche polie.
这种纸张手感
surface lisse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本的温度曲线从未停止过攀升。

Plusieurs études ont également montré que le microcrédit est aussi utilisé pour assurer une consommation régulière.

几项研究发现,小额信贷也被用来消费。

Leurs produits d'épargne aident les sociétaires à affronter des imprévus comme les urgences médicales.

金融合作社通过提储蓄产,帮助减轻成员面对医疗紧急情况等冲击时的脆弱性,或提消费。

En conséquence, l'épargne est pour eux une stratégie nécessaire pour équilibrer leur consommation au fil du temps.

因此,对他们而言,储蓄是各个阶段消费的必要策略。

Ces prêteurs non institutionnels ne sont pas équipés pour financer d'importants investissements à long terme, sauf s'ils établissent des liens avec le secteur structuré.

它们一面应地方市场状况,一面为家庭消费提短期贷款和储蓄,但服务范围非常有限。

De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.

保证各种原料无毒环保,成表面效果圆润,光泽透明,色彩大方自然。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

Les systèmes d'assurance sociale et de retraite cherchent à assurer à la population en âge de travailler comme aux personnes âgées une consommation régulière tout au long de la vie.

社会保险和养恤金制度力求帮助劳动口和老年生周期消费。

Comme pour tous les efforts de coordination, il faut beaucoup de temps et de très nombreuses consultations pour parvenir à une vision commune et assurer une organisation du travail harmonieuse.

如同所有协调工作一样,这项工作需要相当多的时间和沟通,才能达成共识和的工作安排。

Comme l'illustre le tableau 2 ci-dessous, on constate peu de fluctuations dans la moyenne du coefficient de liquidité pondéré, mais les variations dudit coefficient prennent de l'importance sur une perspective de plusieurs années.

如下文表2所示,目标加权均流动资金比率有一些小的波动,但是从多年来看,变数线相对

L'ajustement pourrait être ou un processus graduel ou une inversion brutale, impliquant une forte dévaluation du dollar par rapport aux grandes monnaies et une réduction prononcée, ou même une inversion, des entrées de capitaux.

这一调整进程可以是的,也可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。

Cette continuité de la consommation consiste à permettre aux personnes pauvres et vulnérables de faire face à des difficultés financières à court terme et à la perte de revenus résultant d'urgences médicales ou sanitaires, de catastrophes naturelles ou de décès de membres de la famille.

消费使得穷和脆弱群体能应对突发医疗/健康疾患、自然灾害或家庭成员死亡所造成的短期经济困难和收入中断情况。

Bien que les services de microfinancement tels que l'octroi de prêts de faible montant leur soient très utiles pour se procurer des revenus et bien qu'il faille développer le microfinancement, celui-ci ne saurait se substituer à des réformes institutionnelles et à des politiques qui permettent de créer davantage d'emplois pour les femmes dans le secteur structuré.

虽然小额信贷,例如小额贷款,是帮助妇女收入水,创造收入的重要途径,因此应增加用于此类活动的资源,但是,小额信贷不能替代在宏观层面上进行以妇女为重点的机制和政策改变,以及在正规部门创造更多就业机会。

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实地观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器的围栏用以通知以色列军队注意试图渗入的情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏行的追踪路(沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综合体的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平滑 的法语例句

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,
píng huá
lisse; poli
dessus de table glisse
平滑的桌面
Cette feuille de papier se touche polie.
这种纸张手感平滑。
surface lisse
平滑面
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。

Plusieurs études ont également montré que le microcrédit est aussi utilisé pour assurer une consommation régulière.

几项研究发现,小额信贷也被用来平滑消费。

Leurs produits d'épargne aident les sociétaires à affronter des imprévus comme les urgences médicales.

金融合作社通过提供储蓄产,帮助减轻成员面对医疗紧急情况等冲击时的脆弱性,或提供平滑消费。

En conséquence, l'épargne est pour eux une stratégie nécessaire pour équilibrer leur consommation au fil du temps.

因此,对他们而言,储蓄是平滑各个阶段消费的必要策略。

Ces prêteurs non institutionnels ne sont pas équipés pour financer d'importants investissements à long terme, sauf s'ils établissent des liens avec le secteur structuré.

它们一面适应地市场状况,一面为家庭平滑消费提供短期贷款和储蓄,但服务常有限。

De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.

保证各种原料无毒环保,成表面效果圆润平滑,光泽透明,色彩然。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

Les systèmes d'assurance sociale et de retraite cherchent à assurer à la population en âge de travailler comme aux personnes âgées une consommation régulière tout au long de la vie.

社会保险和养恤金制度力求帮助劳动适龄人口和老年人在人生周期平滑消费。

Comme pour tous les efforts de coordination, il faut beaucoup de temps et de très nombreuses consultations pour parvenir à une vision commune et assurer une organisation du travail harmonieuse.

如同所有协调工作一样,这项工作需要相当多的时间和沟通,才能达成共识和平滑的工作安排。

Comme l'illustre le tableau 2 ci-dessous, on constate peu de fluctuations dans la moyenne du coefficient de liquidité pondéré, mais les variations dudit coefficient prennent de l'importance sur une perspective de plusieurs années.

如下文表2所示,目标加权平均流动资金比率有一些小的波动,但是从多年来看,变数线相对平滑

L'ajustement pourrait être ou un processus graduel ou une inversion brutale, impliquant une forte dévaluation du dollar par rapport aux grandes monnaies et une réduction prononcée, ou même une inversion, des entrées de capitaux.

这一调整进程可以是平滑的,也可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。

Cette continuité de la consommation consiste à permettre aux personnes pauvres et vulnérables de faire face à des difficultés financières à court terme et à la perte de revenus résultant d'urgences médicales ou sanitaires, de catastrophes naturelles ou de décès de membres de la famille.

平滑消费使得穷人和脆弱群体能应对突发医疗/健康疾患、然灾害或家庭成员死亡所造成的短期经济困难和收入中断情况。

Bien que les services de microfinancement tels que l'octroi de prêts de faible montant leur soient très utiles pour se procurer des revenus et bien qu'il faille développer le microfinancement, celui-ci ne saurait se substituer à des réformes institutionnelles et à des politiques qui permettent de créer davantage d'emplois pour les femmes dans le secteur structuré.

虽然小额信贷,例如小额贷款,是帮助妇女平滑收入水平,创造收入的重要途径,因此应增加用于此类活动的资源,但是,小额信贷不能替代在宏观层面上进行以妇女为重点的机制和政策改变,以及在正规部门创造更多就业机会。

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实地观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器的栏用以通知以色列军队注意试图渗入的情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与栏平行的追踪路(平滑沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综合体的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平滑 的法语例句

用户正在搜索


aspergès, aspergière, aspergille, aspergillome, aspergillomycose, aspergillose, Aspergillus, aspérité, aspermatisme, aspermatogenèse,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,
píng huá
lisse; poli
dessus de table glisse
滑的桌
Cette feuille de papier se touche polie.
这种纸张手感滑。
surface lisse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本的温度曲线从未停止过攀升。

Plusieurs études ont également montré que le microcrédit est aussi utilisé pour assurer une consommation régulière.

几项研究发现,小额信贷也被用来消费。

Leurs produits d'épargne aident les sociétaires à affronter des imprévus comme les urgences médicales.

金融合作社通过提供储蓄产,帮助减轻成员对医疗紧急情况等冲击时的脆弱性,或提供消费。

En conséquence, l'épargne est pour eux une stratégie nécessaire pour équilibrer leur consommation au fil du temps.

因此,对他们而言,储蓄是各个阶段消费的必要策略。

Ces prêteurs non institutionnels ne sont pas équipés pour financer d'importants investissements à long terme, sauf s'ils établissent des liens avec le secteur structuré.

它们一方市场状况,一为家庭消费提供短期贷款和储蓄,但服务范围非常有限。

De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.

保证各种原料无毒环保,成效果圆润,光泽透明,色彩大方自然。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

Les systèmes d'assurance sociale et de retraite cherchent à assurer à la population en âge de travailler comme aux personnes âgées une consommation régulière tout au long de la vie.

社会保险和养恤金制度力求帮助劳动龄人口和老年人在人生周期消费。

Comme pour tous les efforts de coordination, il faut beaucoup de temps et de très nombreuses consultations pour parvenir à une vision commune et assurer une organisation du travail harmonieuse.

如同所有协调工作一样,这项工作需要相当多的时间和沟通,才能达成共识和的工作安排。

Comme l'illustre le tableau 2 ci-dessous, on constate peu de fluctuations dans la moyenne du coefficient de liquidité pondéré, mais les variations dudit coefficient prennent de l'importance sur une perspective de plusieurs années.

如下文2所示,目标加权均流动资金比率有一些小的波动,但是从多年来看,变数线相对

L'ajustement pourrait être ou un processus graduel ou une inversion brutale, impliquant une forte dévaluation du dollar par rapport aux grandes monnaies et une réduction prononcée, ou même une inversion, des entrées de capitaux.

这一调整进程可以是的,也可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。

Cette continuité de la consommation consiste à permettre aux personnes pauvres et vulnérables de faire face à des difficultés financières à court terme et à la perte de revenus résultant d'urgences médicales ou sanitaires, de catastrophes naturelles ou de décès de membres de la famille.

消费使得穷人和脆弱群体能对突发医疗/健康疾患、自然灾害或家庭成员死亡所造成的短期经济困难和收入中断情况。

Bien que les services de microfinancement tels que l'octroi de prêts de faible montant leur soient très utiles pour se procurer des revenus et bien qu'il faille développer le microfinancement, celui-ci ne saurait se substituer à des réformes institutionnelles et à des politiques qui permettent de créer davantage d'emplois pour les femmes dans le secteur structuré.

虽然小额信贷,例如小额贷款,是帮助妇女收入水,创造收入的重要途径,因此增加用于此类活动的资源,但是,小额信贷不能替代在宏观层上进行以妇女为重点的机制和政策改变,以及在正规部门创造更多就业机会。

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器的围栏用以通知以色列军队注意试图渗入的情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏行的追踪路(沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综合体的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平滑 的法语例句

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,
píng huá
lisse; poli
dessus de table glisse
平滑的桌面
Cette feuille de papier se touche polie.
这种纸张手感平滑。
surface lisse
平滑面
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。

Plusieurs études ont également montré que le microcrédit est aussi utilisé pour assurer une consommation régulière.

几项研究发现,小额信贷也被平滑消费。

Leurs produits d'épargne aident les sociétaires à affronter des imprévus comme les urgences médicales.

金融合作社通过提供储,帮助减轻成员面对医疗紧急情况等冲击时的脆弱性,或提供平滑消费。

En conséquence, l'épargne est pour eux une stratégie nécessaire pour équilibrer leur consommation au fil du temps.

因此,对他们而言,储平滑各个阶段消费的必要策略。

Ces prêteurs non institutionnels ne sont pas équipés pour financer d'importants investissements à long terme, sauf s'ils établissent des liens avec le secteur structuré.

它们一面适应地方市场状况,一面为家庭平滑消费提供短期贷款和储务范围非常有限。

De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.

保证各种原料无毒环保,成表面效果圆润平滑,光泽透明,色彩大方自然。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

Les systèmes d'assurance sociale et de retraite cherchent à assurer à la population en âge de travailler comme aux personnes âgées une consommation régulière tout au long de la vie.

社会保险和养恤金制度力求帮助劳动适龄人口和老年人在人生周期平滑消费。

Comme pour tous les efforts de coordination, il faut beaucoup de temps et de très nombreuses consultations pour parvenir à une vision commune et assurer une organisation du travail harmonieuse.

如同所有协调工作一样,这项工作需要相当多的时间和沟通,才能达成共识和平滑的工作安排。

Comme l'illustre le tableau 2 ci-dessous, on constate peu de fluctuations dans la moyenne du coefficient de liquidité pondéré, mais les variations dudit coefficient prennent de l'importance sur une perspective de plusieurs années.

如下文表2所示,目标加权平均流动资金比率有一些小的波动,是从多年来看,变数线相对平滑

L'ajustement pourrait être ou un processus graduel ou une inversion brutale, impliquant une forte dévaluation du dollar par rapport aux grandes monnaies et une réduction prononcée, ou même une inversion, des entrées de capitaux.

这一调整进程可以是平滑的,也可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。

Cette continuité de la consommation consiste à permettre aux personnes pauvres et vulnérables de faire face à des difficultés financières à court terme et à la perte de revenus résultant d'urgences médicales ou sanitaires, de catastrophes naturelles ou de décès de membres de la famille.

平滑消费使得穷人和脆弱群体能应对突发医疗/健康疾患、自然灾害或家庭成员死亡所造成的短期经济困难和收入中断情况。

Bien que les services de microfinancement tels que l'octroi de prêts de faible montant leur soient très utiles pour se procurer des revenus et bien qu'il faille développer le microfinancement, celui-ci ne saurait se substituer à des réformes institutionnelles et à des politiques qui permettent de créer davantage d'emplois pour les femmes dans le secteur structuré.

虽然小额信贷,例如小额贷款,是帮助妇女平滑收入水平,创造收入的重要途径,因此应增加于此类活动的资源,是,小额信贷不能替代在宏观层面上进行以妇女为重点的机制和政策改变,以及在正规部门创造更多就业机会。

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实地观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器的围栏以通知以色列军队注意试图渗入的情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏平行的追踪路(平滑沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综合体的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平滑 的法语例句

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,

用户正在搜索


assertion, assertorique, asservi, asservir, asservissant, asservissement, asservisseur, assesseur, assette, assevisseur,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,
píng huá
lisse; poli
dessus de table glisse
平滑桌面
Cette feuille de papier se touche polie.
这种纸张手感平滑。
surface lisse
平滑面
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出,这些基本平滑温度曲线从未停止过攀升。

Plusieurs études ont également montré que le microcrédit est aussi utilisé pour assurer une consommation régulière.

几项研究发现,小额信贷也被用来平滑消费。

Leurs produits d'épargne aident les sociétaires à affronter des imprévus comme les urgences médicales.

金融合过提供储蓄产,帮助减轻成员面对医疗紧急情况等冲击时脆弱性,或提供平滑消费。

En conséquence, l'épargne est pour eux une stratégie nécessaire pour équilibrer leur consommation au fil du temps.

因此,对他们而言,储蓄是平滑各个阶段消费必要策略。

Ces prêteurs non institutionnels ne sont pas équipés pour financer d'importants investissements à long terme, sauf s'ils établissent des liens avec le secteur structuré.

它们一面适应地方市场状况,一面为家庭平滑消费提供短期贷款和储蓄,但服务范围非常有限。

De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.

保证各种原料无毒环保,成表面效果圆润平滑,光泽透明,色彩大方自然。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进豪华轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

Les systèmes d'assurance sociale et de retraite cherchent à assurer à la population en âge de travailler comme aux personnes âgées une consommation régulière tout au long de la vie.

会保险和养恤金制度力求帮助劳动适龄人口和老年人在人生周期平滑消费。

Comme pour tous les efforts de coordination, il faut beaucoup de temps et de très nombreuses consultations pour parvenir à une vision commune et assurer une organisation du travail harmonieuse.

如同所有协调工一样,这项工需要相时间和沟,才能达成共识和平滑安排。

Comme l'illustre le tableau 2 ci-dessous, on constate peu de fluctuations dans la moyenne du coefficient de liquidité pondéré, mais les variations dudit coefficient prennent de l'importance sur une perspective de plusieurs années.

如下文表2所示,目标加权平均流动资金比率有一些小波动,但是从年来看,变数线相对平滑

L'ajustement pourrait être ou un processus graduel ou une inversion brutale, impliquant une forte dévaluation du dollar par rapport aux grandes monnaies et une réduction prononcée, ou même une inversion, des entrées de capitaux.

这一调整进程可以是平滑,也可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。

Cette continuité de la consommation consiste à permettre aux personnes pauvres et vulnérables de faire face à des difficultés financières à court terme et à la perte de revenus résultant d'urgences médicales ou sanitaires, de catastrophes naturelles ou de décès de membres de la famille.

平滑消费使得穷人和脆弱群体能应对突发医疗/健康疾患、自然灾害或家庭成员死亡所造成短期经济困难和收入中断情况。

Bien que les services de microfinancement tels que l'octroi de prêts de faible montant leur soient très utiles pour se procurer des revenus et bien qu'il faille développer le microfinancement, celui-ci ne saurait se substituer à des réformes institutionnelles et à des politiques qui permettent de créer davantage d'emplois pour les femmes dans le secteur structuré.

虽然小额信贷,例如小额贷款,是帮助妇女平滑收入水平,创造收入重要途径,因此应增加用于此类活动资源,但是,小额信贷不能替代在宏观层面上进行以妇女为重点机制和政策改变,以及在正规部门创造更就业机会。

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实地观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器围栏用以知以色列军队注意试图渗入情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏平行追踪路(平滑沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综合体周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平滑 的法语例句

用户正在搜索


assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse, assiette plate, assiettée, assignable, assignat, assignation,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,
píng huá
lisse; poli
dessus de table glisse
平滑桌面
Cette feuille de papier se touche polie.
这种纸张手感平滑。
surface lisse
平滑面
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所,这些基本平滑温度曲线从未停止过攀升。

Plusieurs études ont également montré que le microcrédit est aussi utilisé pour assurer une consommation régulière.

几项研究发现,额信贷也被用来平滑消费。

Leurs produits d'épargne aident les sociétaires à affronter des imprévus comme les urgences médicales.

金融合作社通过提供储蓄产,帮助减轻成员面对医疗紧急情况等冲击时脆弱性,或提供平滑消费。

En conséquence, l'épargne est pour eux une stratégie nécessaire pour équilibrer leur consommation au fil du temps.

因此,对他们而言,储蓄是平滑各个阶段消费必要策略。

Ces prêteurs non institutionnels ne sont pas équipés pour financer d'importants investissements à long terme, sauf s'ils établissent des liens avec le secteur structuré.

它们一面适应地方市场状况,一面为家庭平滑消费提供短期贷款和储蓄,但服务范围非常有限。

De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.

保证各种原料无毒环保,成表面效果圆润平滑,光泽透明,色彩大方自然。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进豪华轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

Les systèmes d'assurance sociale et de retraite cherchent à assurer à la population en âge de travailler comme aux personnes âgées une consommation régulière tout au long de la vie.

社会保险和养恤金制度力求帮助劳动适龄人口和老年人在人生周期平滑消费。

Comme pour tous les efforts de coordination, il faut beaucoup de temps et de très nombreuses consultations pour parvenir à une vision commune et assurer une organisation du travail harmonieuse.

如同所有协调工作一样,这项工作需要相当多时间和沟通,才能达成共识和平滑工作安排。

Comme l'illustre le tableau 2 ci-dessous, on constate peu de fluctuations dans la moyenne du coefficient de liquidité pondéré, mais les variations dudit coefficient prennent de l'importance sur une perspective de plusieurs années.

如下文表2所示,目标加权平均流动资金比率有一些动,但是从多年来看,变数线相对平滑

L'ajustement pourrait être ou un processus graduel ou une inversion brutale, impliquant une forte dévaluation du dollar par rapport aux grandes monnaies et une réduction prononcée, ou même une inversion, des entrées de capitaux.

这一调整进程可以是平滑,也可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。

Cette continuité de la consommation consiste à permettre aux personnes pauvres et vulnérables de faire face à des difficultés financières à court terme et à la perte de revenus résultant d'urgences médicales ou sanitaires, de catastrophes naturelles ou de décès de membres de la famille.

平滑消费使得穷人和脆弱群体能应对突发医疗/健康疾患、自然灾害或家庭成员死亡所造成短期经济困难和收入中断情况。

Bien que les services de microfinancement tels que l'octroi de prêts de faible montant leur soient très utiles pour se procurer des revenus et bien qu'il faille développer le microfinancement, celui-ci ne saurait se substituer à des réformes institutionnelles et à des politiques qui permettent de créer davantage d'emplois pour les femmes dans le secteur structuré.

虽然额信贷,例如额贷款,是帮助妇女平滑收入水平,创造收入重要途径,因此应增加用于此类活动资源,但是,额信贷不能替代在宏观层面上进行以妇女为重点机制和政策改变,以及在正规部门创造更多就业机会。

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实地观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器围栏用以通知以色列军队注意试图渗入情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏平行追踪路(平滑沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综合体周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 平滑 的法语例句

用户正在搜索


assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,
píng huá
lisse; poli
dessus de table glisse
平滑的桌
Cette feuille de papier se touche polie.
这种纸张手感平滑。
surface lisse
平滑
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,这些基本平滑的温度曲线从未停止过攀升。

Plusieurs études ont également montré que le microcrédit est aussi utilisé pour assurer une consommation régulière.

几项研究发现,小额信贷也被用来平滑消费。

Leurs produits d'épargne aident les sociétaires à affronter des imprévus comme les urgences médicales.

金融合作社通过提供储蓄产,帮助减轻对医疗紧急情况等冲击时的脆弱性,或提供平滑消费。

En conséquence, l'épargne est pour eux une stratégie nécessaire pour équilibrer leur consommation au fil du temps.

因此,对他们而言,储蓄是平滑各个阶段消费的必要策略。

Ces prêteurs non institutionnels ne sont pas équipés pour financer d'importants investissements à long terme, sauf s'ils établissent des liens avec le secteur structuré.

它们一适应地方市场状况,一为家庭平滑消费提供短期贷款和储蓄,但服务范围非常有限。

De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.

证各种原料无毒环效果圆润平滑,光泽透明,色彩大方自然。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

Les systèmes d'assurance sociale et de retraite cherchent à assurer à la population en âge de travailler comme aux personnes âgées une consommation régulière tout au long de la vie.

社会险和养恤金制度力求帮助劳动适龄人口和老年人在人生周期平滑消费。

Comme pour tous les efforts de coordination, il faut beaucoup de temps et de très nombreuses consultations pour parvenir à une vision commune et assurer une organisation du travail harmonieuse.

如同所有协调工作一样,这项工作需要相当多的时间和沟通,才能达共识和平滑的工作安排。

Comme l'illustre le tableau 2 ci-dessous, on constate peu de fluctuations dans la moyenne du coefficient de liquidité pondéré, mais les variations dudit coefficient prennent de l'importance sur une perspective de plusieurs années.

如下文2所示,目标加权平均流动资金比率有一些小的波动,但是从多年来看,变数线相对平滑

L'ajustement pourrait être ou un processus graduel ou une inversion brutale, impliquant une forte dévaluation du dollar par rapport aux grandes monnaies et une réduction prononcée, ou même une inversion, des entrées de capitaux.

这一调整进程可以是平滑的,也可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。

Cette continuité de la consommation consiste à permettre aux personnes pauvres et vulnérables de faire face à des difficultés financières à court terme et à la perte de revenus résultant d'urgences médicales ou sanitaires, de catastrophes naturelles ou de décès de membres de la famille.

平滑消费使得穷人和脆弱群体能应对突发医疗/健康疾患、自然灾害或家庭员死亡所造的短期经济困难和收入中断情况。

Bien que les services de microfinancement tels que l'octroi de prêts de faible montant leur soient très utiles pour se procurer des revenus et bien qu'il faille développer le microfinancement, celui-ci ne saurait se substituer à des réformes institutionnelles et à des politiques qui permettent de créer davantage d'emplois pour les femmes dans le secteur structuré.

虽然小额信贷,例如小额贷款,是帮助妇女平滑收入水平,创造收入的重要途径,因此应增加用于此类活动的资源,但是,小额信贷不能替代在宏观层上进行以妇女为重点的机制和政策改变,以及在正规部门创造更多就业机会。

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实地观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器的围栏用以通知以色列军队注意试图渗入的情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏平行的追踪路(平滑沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综合体的周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平滑 的法语例句

用户正在搜索


associative, associativité, associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,
píng huá
lisse; poli
dessus de table glisse
桌面
Cette feuille de papier se touche polie.
这种纸张手感
surface lisse
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出,这些基本温度曲线从未停止过攀升。

Plusieurs études ont également montré que le microcrédit est aussi utilisé pour assurer une consommation régulière.

几项研究发现,小额信贷被用来消费。

Leurs produits d'épargne aident les sociétaires à affronter des imprévus comme les urgences médicales.

金融合作社通过提供储蓄产,帮助减轻成员面对医疗紧急情况等冲击时脆弱性,或提供消费。

En conséquence, l'épargne est pour eux une stratégie nécessaire pour équilibrer leur consommation au fil du temps.

因此,对他们而言,储蓄是各个阶段消费必要策略。

Ces prêteurs non institutionnels ne sont pas équipés pour financer d'importants investissements à long terme, sauf s'ils établissent des liens avec le secteur structuré.

它们一面适应地方市场状况,一面为家庭消费提供短期贷款和储蓄,但服务范围非常有限。

De veiller à ce que divers non toxiques respectueux de l'environnement des matières premières, finis les effets sur la surface lisse, brillante et transparente, couleur naturelle généreuse.

保证各种原料无毒环保,成表面效果圆润,光泽透明,色彩大方自然。

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进豪华轿车级光固化烤漆技术,硬度高,漆膜细腻,表面,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

Les systèmes d'assurance sociale et de retraite cherchent à assurer à la population en âge de travailler comme aux personnes âgées une consommation régulière tout au long de la vie.

社会保险和养恤金制度力求帮助劳动适龄人口和老年人在人生周期消费。

Comme pour tous les efforts de coordination, il faut beaucoup de temps et de très nombreuses consultations pour parvenir à une vision commune et assurer une organisation du travail harmonieuse.

如同所有协调工作一样,这项工作需要相当多时间和沟通,才能达成共识和工作安排。

Comme l'illustre le tableau 2 ci-dessous, on constate peu de fluctuations dans la moyenne du coefficient de liquidité pondéré, mais les variations dudit coefficient prennent de l'importance sur une perspective de plusieurs années.

如下文表2所示,目标加权均流动资金比率有一些小波动,但是从多年来看,变数线相对

L'ajustement pourrait être ou un processus graduel ou une inversion brutale, impliquant une forte dévaluation du dollar par rapport aux grandes monnaies et une réduction prononcée, ou même une inversion, des entrées de capitaux.

这一调整进程可以是可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。

Cette continuité de la consommation consiste à permettre aux personnes pauvres et vulnérables de faire face à des difficultés financières à court terme et à la perte de revenus résultant d'urgences médicales ou sanitaires, de catastrophes naturelles ou de décès de membres de la famille.

消费使得穷人和脆弱群体能应对突发医疗/健康疾患、自然灾害或家庭成员死亡所造成短期经济困难和收入中断情况。

Bien que les services de microfinancement tels que l'octroi de prêts de faible montant leur soient très utiles pour se procurer des revenus et bien qu'il faille développer le microfinancement, celui-ci ne saurait se substituer à des réformes institutionnelles et à des politiques qui permettent de créer davantage d'emplois pour les femmes dans le secteur structuré.

虽然小额信贷,例如小额贷款,是帮助妇女收入水,创造收入重要途径,因此应增加用于此类活动资源,但是,小额信贷不能替代在宏观层面上进行以妇女为重点机制和政策改变,以及在正规部门创造更多就业机会。

D'après les documents du Ministère israélien de la défense et les observations effectuées sur le terrain, la barrière est constituée essentiellement des éléments suivants : une clôture équipée de détecteurs électroniques destinés à alerter les forces militaires israéliennes en cas de tentative d'infiltration; un fossé (pouvant atteindre quatre mètres de profondeur); une route de patrouille asphaltée à deux voies; une route de dépistage (bande de sable lisse permettant de détecter des empreintes de pieds) parallèle à la clôture; six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

根据以色列国防部文件和实地观察,“障碍”综合体包括以下主要部分:设有电子探测器围栏用以通知以色列军队注意试图渗入情况;一条壕沟(深达4米);一条双线柏油巡逻路;一条与围栏追踪路(沙路以探测脚印);以及一束六圈有刺铁丝网标志综合体周边。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平滑 的法语例句

用户正在搜索


assorti, assortiment, assortir, assortissant, assortisseur, assoter, assouan, Assouci, assoupi, assoupir,

相似单词


平衡中毒, 平衡重量, 平衡装置, 平衡状态, 平衡作用, 平滑, 平滑的, 平滑过渡, 平滑肌, 平滑肌痉挛,