Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件有十分重要的意义。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学察队确信
方所说,这些文件已澄清废弹壳问
,
察队没有对弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有
弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有
弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有
弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处际法律文件也具有十分重要
意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废
壳问题,但视察队没有对
必要
核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有
弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材实物保护及放射性材
与废
理
国际法律文件也具有十分重
意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作
核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关料实物保护及放射性
料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作必要的
查。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十重要的意义。
L'équipe d'inspection chargée des armes chimiques avait été convaincue par les arguments de son homologue iraquien, qui lui avait affirmé que lesdits documents tranchaient une fois pour toutes la question des enveloppes mises au rebut, mais elle n'avait pas effectué les vérifications nécessaires sur les queues de bombes.
化学视察队确信方所说,这些文件已澄清废弹壳问题,但视察队没有对弹尾作必要的核查。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。