Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的都在当地储存。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理,而
计划如
弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性物和
存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性物和
对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于和放射性
的长期管理问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包括核武器和核反应堆,和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对以及弃置放射性
物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,不
物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对核
及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材实物保护及放射性材
与
处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,不仅
一种
产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《管理安全和放射性
物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理以提取铀和钚供回收作为反应堆
,会产生强放射性
物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
和
物的管理
一项重要和敏感的问题,而且公众
否
受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,不
物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《管理安全和放射性
物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,不
,而
宝贵的资源——印度一
在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的废燃料都当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃料,而计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃料的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃料对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃料和放射性废料的长期管理问题,进展继续缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃料和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃料存储临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃料以及弃置放射性废物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会5月份批准了政府的决
,
奥尔基卢奥托岛建造一个废燃料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃料不废物,而
宝贵的资源,印度
原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃料及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃料不仅一种废料产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度
原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃料和废物的管理一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废物,而
一个宝贵的资源,印度
国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废料,而
宝贵的资源——印度一直
国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生废燃料都在当
存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃料,而计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃料。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃料对不扩散努力
挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃料和放射性废料长期管理问题,进展继续
缓慢
,但也
稳步
。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁可能有一系列大量
因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃料和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃料存在临
,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真考虑对废燃料以及弃置放射性废物管理与销毁
多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃料不废物,而
宝贵
资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃料及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理国际法律文件也具有十分重要
意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃料不仅一种废料产品,而且也
一种有价值
资源,这
印度在原子能机构中一贯支持
立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃料和废物管理
一项重要和敏感
问题,而且公众
否接受备选方案
问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废物,而
一个宝贵
资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废料,而
宝贵
资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生废燃
都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持一冻结,并已完
了废燃
储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
包括提交关于国内放射性废物和废燃
存量
报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃对不扩散努力
挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃和放射性废
期管理问题,进展继续
缓慢
,但也
稳步
。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
种威胁
可能有一系列大量
因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃
和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃以及弃置放射性废物管理与销毁
多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府决定,即在奥尔基卢奥托岛建
一个废燃
深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃不
废物,而
宝贵
资源,印度在原子能机构一贯支持
一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多员国对废核燃
及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材实物保护及放射性材
与废燃
处理
国际法律文件也具有十分重要
意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃不仅
一种废
产品,而且也
一种有价值
资源,
印度在原子能机构中一贯支持
立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃以提取铀和钚供回收作为反应堆燃
,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃和废物
管理
一项重要和敏感
问题,而且公众
否接受备选方案
问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废物,而
一个宝贵
资源,印度在国际原子能机构中一贯支持
一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废
,而
宝贵
资源——印度一直在国际原子能机构支持
一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的废燃都在当地储
。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内性废物和废燃
的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
性废物和废燃
对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃和
性废
的长期管理问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大的因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃
和其
性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃以及弃置
性废物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃不
废物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃及其它
物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材实物保护及
性材
与废燃
处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃不仅
一种废
产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃管理安全和
性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃以提取铀和钚供回收作为反应堆燃
,会产生强
性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃和废物的管理
一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃管理安全和
性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废
,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的废燃料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国新处理废燃料,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃料的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃料对
扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃料和放射性废料的长期管理问题,进展继续缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃料和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国将废燃料存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃料以及弃置放射性废物管理的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃料废物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃料及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料废燃料处理的国际法律文件也具有十分
要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃料仅
一种废料产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
新处理废燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃料和废物的管理一项
要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为
要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料废物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料废料,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的废燃料都当地
存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃料,而计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持一冻结,并已完成了废燃料的
藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
提交关于国内放射性废物和废燃料存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃料对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃料和放射性废料的长期管理问题,进展继续缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成种威胁的可能有一系列大量的因素,其中
核武器和核反应堆,废燃料和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃料存时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃料以及弃置放射性废物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会5月份批准了政府的决定,即
奥尔基卢奥托岛建造一个废燃料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃料不废物,而
宝贵的资源,印度
原子能机构一贯支持
一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃料及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物保护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃料不仅一种废料产品,而且也
一种有价值的资源,
印度
原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃料和废物的管理一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废物,而
一个宝贵的资源,印度
国际原子能机构中一贯支持
一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废料,而
宝贵的资源——印度一直
国际原子能机构支持
一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的废燃都在当地
。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了废燃的
藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包关于国内放射性废物和废燃
量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃和放射性废
的长期管理问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包核武器和核反应堆,废燃
和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃以及弃置放射性废物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃不
废物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材实物保护及放射性材
与废燃
处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃不仅
一种废
产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃以
取铀和钚供回收作为反应堆燃
,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃和废物的管理
一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段到《废燃
管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不
废
,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
发电厂产生的
料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理料,而
计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持这一冻结,并已完成了料的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性物
料存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性物
料
对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于料
放射性
料的长期管理问题,进展继续
缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包括武
反应堆,
料
其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将料存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对料以及弃置放射性
物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,料不
物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对料及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于材料实物保护及放射性材料与
料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,料不仅
一种
料产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《料管理安全
放射性
物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理料以提取铀
钚供回收作为反应堆
料,会产生强放射性
物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
料
物的管理
一项重要
敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,料不
物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《料管理安全
放射性
物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,料不
料,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生的废燃料都在当地储存。
Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃料,而计划如何直接弃置。
Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们持这一冻结,并已完成了废燃料的储藏。
Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量的报告。
Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃料对不扩散努力的挑战。
S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃料和放射性废料的长期管理问题,进展缓慢的,但也
稳步的。
Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
造成这种威胁的可能有一系列大量的因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃料和其他放射性物质。
Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃料存储在临时地点,以待再加工或处理。
De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同地考虑对废燃料以及弃置放射性废物管理与销毁的多国办法。
Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府的决定,即在奥尔基卢奥托岛建造一个废燃料深埋处置设施。
Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们为,废燃料不
废物,而
宝贵的资源,印度在原子能机构一贯支持这一立场。
Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多成员国对废核燃料及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材料实物护及放射性材料与废燃料处理的国际法律文件也具有十分重要的意义。
Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃料不仅一种废料产品,而且也
一种有价值的资源,这
印度在原子能机构中一贯支持的立场。
Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃料以提取铀和钚供回收作为反应堆燃料,会产生强放射性废物。
La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃料和废物的管理一项重要和敏感的问题,而且公众
否接受备选方案的问题最为重要。
En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废物,而
一个宝贵的资源,印度在国际原子能机构中一贯支持这一立场。
Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃料不废料,而
宝贵的资源——印度一直在国际原子能机构支持这一构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。