法语助手
  • 关闭

度假地

添加到生词本

lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯度假地

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上,妻子不能够四前往度假地。所以决定丈夫乘坐飞机先去,妻子第二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性合行动能够改善创立生态旅游度假地前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究在以下情况下追究联合国人员刑事责任:联合国人员犯罪地点不在其作为维持和平特派团成员任职国家,而是在度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯的度假

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯的度假

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,不能够四前往度假。所决定丈夫乘坐四的飞机先去,二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假的前景,从而维持和保护干旱区等脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究在下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪点不在其作为维持和平特派团成员任职的国家,而是在度假或临时居留

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上问题,妻子不能够四前往。所以决定丈夫乘坐飞机先去,妻子第二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游前景,从而维持和保护干旱区等生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究在以下情况下追究联合国人员刑事责任问题:联合国人员犯罪点不在其作为维持和平特派团成员任职国家,而是在或临时居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯的度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯的度假地

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,妻子不能够四前往度假地。所以决定丈夫乘坐四的飞机先去,妻子第二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假地的前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一在以下情况下追联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪地点不在其作为维持和平特派团成员任职的国家,而是在度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)罗维登夏莱斯的度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍罗维登夏莱斯的度假地

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因工作上的问题,妻子不能够四前往度假地。所以决定丈夫乘坐四的飞机先去,妻子第二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假地的前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪地点不其作维持和平特派团成员任职的国家,而是度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住在普夏莱斯度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住在普夏莱斯度假地

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上问题,妻子不能够度假地。所以决定丈夫乘坐飞机先去,妻子第二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假地,从而持和保护干旱地区等脆弱生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究在以下情况下追究联合国人员刑事责任问题:联合国人员犯罪地点不在其作为持和平特派团成员任职国家,而是在度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯的度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯的度假地

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,妻子不能够四前往度假地。所以决定丈夫乘坐四的飞机先去,妻子第二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假地的前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究在以究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪地点不在其作为维持和平特派团成员任职的国家,而是在度假地或临时居留地。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住在普罗维

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住在普罗维

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上问题,妻子不能够四前往。所以决定丈夫乘坐飞机先去,妻子第二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游前景,从而维持和保护干旱区等脆弱生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究在以下情况下追究联合国人员刑事责任问题:联合国人员犯罪点不在其作为维持和平特派团成员任职国家,而是在或临时居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯的度假

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯的度假

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

,最后,因为工作上的问题,妻子不能够四前往度假。所以决定丈夫乘坐四的飞机先去,妻子第二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《物多样性公约》配合行动能够改善态旅游度假的前景,从而维持和保护干旱区等脆弱的态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究在以下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪点不在其作为维持和平特派团成员任职的国家,而度假或临时居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances 法 语 助手

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住在普罗维登夏莱斯的度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住在普罗维登夏莱斯的度假地

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,妻子不能够四前往度假地。所以决定丈夫乘坐四的飞机先去,妻子第二天再出发。

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假地的前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研在以下情况下合国人员刑事责任的问题:合国人员的犯罪地点不在其作为维持和平特派团成员任职的国家,而是在度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,