Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9109设有公司办公室。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业基础上装入欧洲
36
水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行
TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警区3
同
楼房,并随同移交了该部请求
许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件地,并通过敏感
地形测量设备进行必要
测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队
士兵跨过被占区
边界,朝西行进,并在已解放
黎巴嫩境内一个深250米、宽20米
地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063
标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以利用若干混合氧化物燃料
件试验运行的TAPS-1号和2号机
。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警区的3座同楼房,并随同移交了该部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小了该事件发生地,并通过敏感的地形测量设备进行必要的测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干
化物燃料组件试验运行的TAPS-1号
2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、79号警区的3座同
楼房,并随同移交了该部请求的许多步枪、手枪、弹药
一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩国
小组检查了该事件发生地,并通过敏感的地形测量设备进行必要的测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交位于第6、7和9号警区的3座同
楼房,并随同移交
该部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组该事件发生地,并通过敏感的地形测量设备进行必要的测量,之后,他们认为显然有一批
色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警区的3座同楼房,
随同移交了该部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,通过敏感的地形测量设备
必要的测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西
,
在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19,
政部移交了位于第6、7和9号警区的3座同
楼房,并随同移交了该部请求的许多
、手
、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感的地形测量设备进行必要的测量,之后,他们认为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有公司办公室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交位于第6、7和9号警区的3座同
楼房,并随同移交
部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查件发生地,并通过敏感的地形测量设备进行必要的测量,之后,他们认为显然有一批
色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109有
司办
室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警区的3座同楼房,并随同移交了该部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感的地形测量备进行必要的测量,之后,他
显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.
在北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有办
室。
Du combustible MOX a été chargé à des fins commerciales dans 36 REO en Europe, et les réacteurs TAPS-1 et -2 en Inde ont fonctionné à titre d'essai avec plusieurs assemblages MOX.
混合氧化物燃料已在商业的基础上装入欧洲的36座轻水堆以及印度利用若干混合氧化物燃料组件试验运行的TAPS-1号和2号机组。
Trois d'entre eux dans les circonscriptions de police 6, 7 et 9 ont été remis au Ministère de l'intérieur le 19 janvier, avec un certain nombre de fusils, de pistolets, de munitions et d'une caméra de surveillance demandée par le Ministère.
19日,向内政部移交了位于第6、7和9号警区的3座同楼房,并随同移交了该部请求的许多步枪、手枪、弹药和一台安全监视摄影机。
Après avoir examiné le site et fait les relevés nécessaires à l'aide d'un matériel topographique sensible, l'équipe conjointe a constaté qu'à l'évidence un groupe de membres de l'armée israélienne avait franchi la frontière de la zone occupée, s'était dirigé vers l'ouest puis s'était éparpillé sur une zone de 250 mètres de profondeur sur 20 mètres de largeur à l'intérieur du territoire libanais libéré, et avait atteint le point défini par les coordonnées UTM 752174-3690063, Rouwaysat al-Alam, jalon 173.
黎巴嫩和联合国联合小组检查了该事件发生地,并通过敏感的地形测量设备进行必要的测量,之后,为显然有一批以色列军队的士兵跨过被占区的边界,朝西行进,并在已解放的黎巴嫩境内一个深250米、宽20米的地区分散开来,最后到达UTM752174-3690063座标点,靠近Ruwaysat al-Alam界桩第173号之处。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。