法语助手
  • 关闭

开创新时代

添加到生词本

inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非洲联盟、新伙伴关系和非洲创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和创新时代,使长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立联盟、新伙伴关系创新时代决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家国际社会共作出必要努力,建立解、巩固创新时代,使长久以来饱受战火摧残得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


géliforme, gélifract, gélifracté, gélifraction, gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非洲联盟、新伙伴关系和非洲创新决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和创新,使长久以来火摧残人民得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


gélosite, gelpyrite, gelpyrophyllite, gelrutile, gelsémicine, gelsémidine, gelséminate, gelsémine, Gelsemium, gelténorite,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非洲联盟、新伙伴关系和非洲创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和创新时代,使长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣发展。

声明:以上句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


gémelle, gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非洲联盟、伙伴关系和非洲的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和,使长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到非洲联盟、新伙伴关系和非洲创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其际社会共作出必要努力,族和解、巩固和平和创新时代,使长久以来饱受战火摧残的人得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


gencive, gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非洲联盟、新伙伴关系和非洲创新的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和创新长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


génépi, génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非洲盟、新伙伴关系和非洲创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和创新时代,使长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣发展。

声明:以上、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立联盟、新伙伴关系创新时代决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家国际社会共作出必要努力,建立解、巩固创新时代,使长久以来饱受战火摧残得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


Genest, Genet, genêt, généthliaque, généticien, génétique, génétiquement, génétisme, génétiste, genette,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建联盟、新伙伴关系和创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建民族和解、巩固和平和创新时代,使长久来饱受战火摧残的人民得繁荣发展。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,