法语助手
  • 关闭
kāi luó
Caire (埃及首都)
Conférence de Caire
开罗会议(1943年11月开罗举行中美英三国首脑会议)
Déclaration de Caire
开罗宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫人,我想开罗机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

开罗美国大学董事会董事。

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

开罗国际商事仲裁区域中心理事会成员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

些国家正寻求实施《开罗原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

开罗,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近次访问开罗大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而实现开罗目标进展方面却成绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

开罗行动纲领》经受了时间考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

我们已开罗和北京核可这些权利实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些会见均开罗联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

开罗首脑会议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

各派别将于8月25日再次开罗举行会议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

这方面,来自开罗消息似乎令人感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

抵达联合王国前,埃及开罗过境停留天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

我们已经并将继续共同努力,使开罗建议成为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,开罗共识为各国人民开辟了个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

天,巴勒斯坦各组织开罗举行了和解会谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

开罗和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交人是名化学和物理教师,曾开罗大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及副部长向她保证,他返回开罗以后定会提出这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,
kāi luó
Caire (埃及首都)
Conférence de Caire
开罗会议(1943年11月在开罗举行中美英三首脑会议)
Déclaration de Caire
开罗宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫人,想订一张去开罗机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

开罗大学董事会董事。

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

开罗际商事仲裁区域中心理事会成员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

正寻求实施《开罗原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

开罗,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近一次访问地点是在开罗大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而在实现开罗目标进展方面却成绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

开罗行动纲领》经受了时间考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

开罗和北京核可这权利实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这会见均在设在开罗联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

这一点在开罗首脑会议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

各派别将于8月25日再次在开罗举行会议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

在这方面,来自开罗消息似乎令人感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

她在抵达联合王前,在埃及开罗过境停留一天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

经并将继续共同努力,使开罗建议成为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,开罗共识为各人民开辟了一个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

同一天,巴勒斯坦各组织在开罗举行了和解会谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

开罗和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交人是一名化学和物理教师,曾在开罗大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及副部长向她保证,他在返回开罗以后一定会提出这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,
kāi luó
Caire (埃及首都)
Conférence de Caire
开罗会议(1943年11月在开罗举行美英三国首脑会议)
Déclaration de Caire
开罗宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫人,我想订一张去开罗机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

开罗美国大学董事会董事。

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

开罗国际商事仲裁区理事会成员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

一些国家正寻求实施《开罗原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

开罗,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近一次访问地点是在开罗大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而在实现开罗目标进展方面却成绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

开罗行动纲领》经受了时间考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

我们已在开罗和北京些权利实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有些会见均在设在开罗联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

一点在开罗首脑会议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

各派别将于8月25日再次在开罗举行会议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

方面,来自开罗消息似乎令人感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

她在抵达联合王国前,在埃及开罗过境停留一天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

我们已经并将继续共同努力,使开罗建议成为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,开罗共识为各国人民开辟了一个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

同一天,巴勒斯坦各组织在开罗举行了和解会谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

开罗和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交人是一名化学和物理教师,曾在开罗大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及副部长向她保证,他在返回开罗以后一定会提出个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,
kāi luó
Caire (埃及首都)
Conférence de Caire
开罗会议(194311开罗举行中美英三国首脑会议)
Déclaration de Caire
开罗宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫人,我想订一张去开罗机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

开罗美国大学董事会董事。

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

开罗国际商事仲裁区域中心理事会成员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

一些国家正寻求实施《开罗原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

开罗,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近一次访问地点是开罗大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而实现开罗目标进展却成绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

开罗行动纲领》经受了时间考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

我们已开罗和北京核可些权利实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有些会见均开罗联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

一点开罗首脑会议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

各派别将于825日再次开罗举行会议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

,来自开罗消息似乎令人感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

抵达联合王国前,埃及开罗过境停留一天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

我们已经并将继续共同努力,使开罗建议成为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,开罗共识为各国人民开辟了一个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

同一天,巴勒斯坦各组织开罗举行了和解会谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

开罗和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交人是一名化学和物理教师,曾开罗大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及副部长向她保证,他返回开罗以后一定会提出个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,
kāi luó
Caire (埃及首都)
Conférence de Caire
议(1943年11月在开举行中美英三国首脑议)
Déclaration de Caire
宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫人,我想订一张去机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

美国大学董

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

国际商仲裁区域中心理员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

一些国家正寻求实施《原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

,支持反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近一次访问地点是在大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而在实现目标进展方面却绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

行动纲领》经受了时间考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

我们已在京核可这些权利实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些见均在设在联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

这一点在首脑议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

各派别将于8月25日再次在举行议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

在这方面,来自消息似乎令人感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

她在抵达联合王国前,在埃及过境停留一天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

我们已经并将继续共同努力,使建议为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,共识为各国人民开辟了一个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

同一天,巴勒斯坦各组织在举行了谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交人是一名化学物理教师,曾在大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及副部长向她保证,他在返回以后一定提出这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,
kāi luó
Caire (埃及首都)
Conférence de Caire
罗会议(1943年11月罗举行国首脑会议)
Déclaration de Caire
罗宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫人,我想订一张去机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

国大学董事会董事。

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

国际商事仲裁区域中心理事会成员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

一些国家正寻求实施《原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近一访问地点是大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而实现目标进展方面却成绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

行动纲领》经受了时间考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

我们已和北京核可这些权利实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些会见均联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

这一点首脑会议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

各派别将于8月25日再举行会议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

这方面,来自消息似乎令人感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

抵达联合王国前,埃及过境停留一天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

我们已经并将继续共同努力,使建议成为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,共识为各国人民辟了一个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

同一天,巴勒斯坦各组织举行了和解会谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交人是一名化学和物理教师,曾大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及副部长向她保证,他返回以后一定会提出这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,
kāi luó
Caire (埃及首都)
Conférence de Caire
会议(1943年11月在开举行中美英三国首脑会议)
Déclaration de Caire
宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫人,我想订一张去机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

美国大学董事会董事。

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

国际商事仲裁区域中心理事会成员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

一些国家正寻求实施《原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

,支持和反对穆巴拉克冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近一次访问地点是在大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而在实现进展方面却成绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

行动纲领》经受了时考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

我们已在和北京核可这些权利实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些会见均在设在联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

这一点在首脑会议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

别将于8月25日再次在举行会议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

在这方面,来自消息似乎令人感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

她在抵达联合王国前,在埃及过境停留一天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

我们已经并将继续共同努力,使建议成为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,共识为各国人民开辟了一个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

同一天,巴勒斯坦各组织在举行了和解会谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交人是一名化学和物理教师,曾在大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及副部长向她保证,他在返回以后一定会提出这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,
kāi luó
Caire (埃及都)
Conférence de Caire
会议(1943年11月在举行中美英三国脑会议)
Déclaration de Caire
宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫订一张去机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

美国大学董事会董事。

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

国际商事仲裁区域中心理事会成员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

一些国家正寻求实施《原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近一次访问地点是在大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而在实现目标进展方面却成绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

行动纲领》经受了时间考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

们已在和北京核可这些权利实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些会见均在设在联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

这一点在脑会议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

各派别将于8月25日再次在举行会议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

在这方面,来自消息似乎令感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

她在抵达联合王国前,在埃及过境停留一天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

们已经并将继续共同努力,使建议成为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,共识为各国辟了一个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

同一天,巴勒斯坦各组织在举行了和解会谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交是一名化学和物理教师,曾在大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及副部长向她保证,他在返回以后一定会提出这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,
kāi luó
Caire (埃及首都)
Conférence de Caire
开罗会议(1943年11月在开罗举行中美英三国首脑会议)
Déclaration de Caire
开罗宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫人,我想订一张去开罗机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

开罗美国大学董会董

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

开罗国际商区域中心理会成员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

一些国家正寻求实施《开罗原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

开罗,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近一次访问地点是在开罗大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而在实现开罗目标进展方面却成绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

开罗行动纲领》经受了时间考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

我们已在开罗和北京核可这些权实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些会见均在设在开罗联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

这一点在开罗首脑会议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

各派别将于8月25日再次在开罗举行会议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

在这方面,来自开罗消息似乎令人感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

她在抵达联合王国前,在埃及开罗过境停留一天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

我们已经并将继续共同努力,使开罗建议成为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,开罗共识为各国人民开辟了一个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

同一天,巴勒斯坦各组织在开罗举行了和解会谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

开罗和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交人是一名化学和物理教师,曾在开罗大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及副部长向她保证,他在返回开罗以后一定会提出这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,
kāi luó
Caire (及首都)
Conférence de Caire
开罗会议(1943年11月在开罗举行中美英三国首脑会议)
Déclaration de Caire
开罗宣言

Bonjour,Madame.Je voudrais une place pour le Caire.

你好,夫人,我想订一张去开罗机票。

Membre du Conseil d'administration de l'American University au Caire.

开罗美国大学董事会董事。

Membre du Conseil d'administration du Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international.

开罗国际商事仲裁区域中心理事会成员。

Les gouvernements de plusieurs pays s'efforcent d'appliquer les Principes du Caire.

一些国家正寻求实施《开罗原则》。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

开罗,支持和反对穆巴拉克两派之间冲突再起,且更加激烈。

Le dernier entretien s'est déroulé à l'hôpital universitaire du Caire.

最近一次访问地点是在开罗大学医院。

Toutefois, les succès obtenus dans la réalisation des objectifs du Caire sont mitigés.

然而在实现开罗目标进展方面却成绩参半。

Le Programme d'action du Caire a résisté à l'épreuve du temps.

开罗行动纲领》经受了时间考验。

Nous avons adopté l'essentiel de ces droits au Caire et à Beijing.

我们已在开罗和北京核可这些权利实质。

Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.

所有这些会见均在设在开罗联盟总部进行。

Cela a été réaffirmé au sommet du Caire.

这一点在开罗首脑会议上得到了重申。

Les factions doivent se rencontrer à nouveau au Caire le 25 août.

各派别将于8月25日再次在开罗举行会议。

Les nouvelles qui nous parviennent du Caire nous paraissent à cet égard prometteuses.

在这方面,来自开罗消息人感到乐观。

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

她在抵达联合王国前,在开罗过境停留一天。

Nous avons travaillé et continuerons de travailler de concert pour faire du Caire une réalité.

我们已经并将继续共同努力,使开罗建议成为现实。

Incontestablement, le consensus du Caire a ouvert une nouvelle ère pour les populations.

毫无疑问,开罗共识为各国人民开辟了一个新时代。

Le même jour, les pourparlers de réconciliation entre les organisations palestiniennes ont débuté au Caire.

同一天,巴勒斯坦各组织在开罗举行了和解会谈。

Les Plans d'action du Caire et de Bruxelles restaient des références pour l'UE.

开罗和布鲁塞尔行动计划》仍然是欧盟行动基准。

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交人是一名化学和物理教师,曾在开罗大学受教育。

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

及副部长向她保证,他在返回开罗以后一定会提出这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开罗 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


开领口, 开溜, 开炉, 开颅器, 开路, 开罗, 开罗油, 开锣, 开锣喝道, 开旅馆,