法语助手
  • 关闭

异曲同工

添加到生词本

par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小直接投资并不多见,但业对联系可通过各种专长诀窍转让收到异曲效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖人口可以被为与上世纪奴隶贩卖异曲

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这增进合作和加强有效多边主义原则努力,具有异曲效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民健康和生命产生影响有异曲处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策赐,虽然各自对策不,但有异曲妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策然各自对策不同,但有异曲同工妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对些中小企业直接投资并不多见,但企业对企业联系可通过各种专长诀窍转让收到异曲同工

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖人口可以被为与上世纪奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,同增进合作和加强有多边主义原则努力,具有异曲同工

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民健康和生命产生影响有异曲同工处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

一业绩要拜两个经济调整政策赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司这些中小业的直接投资并不多见,但业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水设施人民的健命产的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业直接投资并不多见,但企业对企业联系通过各种专长诀窍转让收到异曲同工效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖人口为与上世纪奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民健康和生命产生影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷锐减国内吸收。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业直接投资并不多见,但企业对企业系可通过各种专长诀窍转让收到异曲同工效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖口可以被为与上世纪奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对健康和生命产生影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫对人民的健康和命产的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩可以被为与上世纪的奴隶贩异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,